У нее на ноутбуке было достаточно данных, чтобы жить безбедно. Имена, фотографии, видеозаписи – каждая стоимостью в целое состояние. Она собирала их годами. В глубине души она знала, что этот день настанет. И даже хранила ноутбук в водонепроницаемом чехле.
Клод положила чехол в байдарку, которую они держали там, где прилив не мог ее унести. Затем подтащила ее к кромке воды. По спине у нее пробежала волна жара, и она поняла, что трава на пляже загорелась.
Тут ее напугал какой-то всплеск в воде, она обернулась и увидела женщину, вылезающую из волн абсолютно голой, но с рюкзаком за плечами. Обнаженная гигантского роста Гарриетт радостно улыбалась.
– Я же обещала, что избавлюсь от кустов, – напомнила она.
Клод поняла, зачем пришла Гарриетт.
– Позволь мне уйти, – умоляла она. – Клянусь, я отдам все, что угодно.
– Спасибо! – Гарриетт залезла в лодку и забрала чехол с компьютером. – Этого хватит, – она расстегнула молнию и открыла ноутбук. – Пароль?
– Ты правда меня отпустишь?
– Я всегда выполняю свои обещания, – сказала Гарриетт. – Лодка твоя.
– A-M-шесть-семь-девять-восемь.
– Инициалы отца и день его смерти. Как трогательно. – Гарриетт набрала пароль и кивнула. – Спасибо!
Она снова засунула ноутбук в чехол и положила его в рюкзак. Затем повернулась и снова нырнула. Через несколько секунд она исчезла под водой.
Клод затащила лодку в воду и забралась в нее. Отплывая от берега, она была вынуждена посмотреть на горящий дом. И увидела, как взорвался любимый гриль Леонарда и как взлетел на воздух баллон с пропаном.
Гарриетт всплыла на безопасном расстоянии от катастрофы, но достаточно близко, чтобы насладиться последним воплем Клод Маршан, когда баллон с пропаном устремился прямо к ее лодке.
Франклин мчался по Данскаммер Бич Роуд, когда увидел Нессу и Джо, идущих в сторону города, а за ними – бушующий пожар. Он остановил машину и, оставив ее на холостом ходу с открытой дверью, подбежал к Нессе и обнял ее.
– Ты в порядке?
– В порядке, – ответила ему Несса.
– Девочки сказали мне, что ты здесь. Почему ты мне не позвонила? – спросил он.
– Сегодня там должны были быть только мы с Джо, – объяснила Несса. Как и Джо, она теперь знала, что это правда. Гарриетт все спланировала. – Скоро придет время и тебе сыграть свою роль. Там дюжина девушек, которым нужно вернуть имена.
– Смотрите! – Джо указала на воду. Кто-то плыл к ним.
Они прошли через кустарник к пляжу, где из волн выходила женщина, обнаженная, если не считать рюкзака. Ее тело блестело под солнцем, как бронза.
– Весело было, правда? – улыбнулась Гарриетт.
Эпилог
Джо наблюдала, как ее двенадцатилетняя дочь направляется к машине, одетая в шикарную черную униформу, которую она надевала на занятия по самообороне. Благодаря щедрому финансированию из наследства Леонарда Шоу каждая девочка в постоянно растущей программе Джо получила такую форму.
– Там осталось всего три газеты! – Люси забралась во внедорожник. – Все в Маттауке читают рецензию на папину пьесу!
Джо взглянула на стопку «Нью-Йорк Таймс» на коленях у дочери.
«ДЖОН УИЛЛИС, МИЛЛИАРДЕР-ФИЛАНТРОП, УШЕЛ ИЗ ЖИЗНИ НА ШЕСТИДЕСЯТОМ ГОДУ ЖИЗНИ». На фотографии под заголовком знаменитый титан индустрии в очках стоял на террасе на высоте сорока девяти этажей над улицей Манхэттена, где было обнаружено его тело. Запись с камер наблюдения зафиксировала странную смерть еще не старого магната. Орнитологи знают еще только один пример, когда человека убила стая чаек. Судя по сплетням, которые доходили до Джо, животные действительно в первую очередь набрасываются на губы, нос и анус мертвеца.
– Хороший день для рецензии в «Таймс», это точно, – заключила Джо. День становится еще лучше, если театральный критик называет твою первую постановку в авангардном театре «триумфом». – Напиши папе, пусть возьмет еще семь экземпляров, пока не уехал из города.
Она свернула с главной улицы Маттаука на дорогу, которая шла в обход города и вела прямо к пляжу. Люси все еще была приклеена к телефону, когда Джо резко остановила машину.
– Вот это да, – произнесла она. – Выходит, это правда. – Одна из ее клиенток упоминала об этом, но она не поверила.
– Что? – Люси подняла голову и охнула. Чудовищные сорняки вокруг дома Брендона Бейкера исчезли, а табличка «Продается» на переднем дворе теперь гласила «Продано!» – Как будто ничего и не было. Куда он переехал?
– Вернулся в город, – сказала Джо. – Я слышала, он сказал агенту, что хочет жить в окружении асфальта.
Люси засмеялась.
– Тупица, – вынесла вердикт она. – Разве он не знает, что это не остановит Гарриетт?
– Я думаю, Гарриетт слишком занята, чтобы заморачиваться таким человеком, как Брендон Бейкер.
– Но ведь она придет на обед? – Люси забеспокоилась. Она принесла пирог, который научилась делать в новой популярной кулинарной академии для детей в Маттауке. Ежевика попала в пирог прямо из сада Гарриетт.
– Она ведь обещала, правда? – напомнила Джо. – Гарриетт всегда выполняет свои обещания.