Читаем Дар ведьмы полностью

– О, я об этом и думаю, – заверила ее Джо.

Когда Джо снова открыла глаза, ее взгляд упал на один из желтых кустов. Она протянула руку и зажала в пальцах кончик ветки, покрытой цветами. От нее поднялась тонкая струйка дыма. Когда Джо отпустила пальцы, на кончике ветки зажглось маленькое пламя. Она наклонилась, дунула, и весь куст вспыхнул. Пламя перекинулось на соседний куст, и тот вскоре тоже запылал.

Джо начала смеяться. Началось все с хихиканья, но потом она просто не могла остановиться. Уже горели несколько кустов.

– Представляешь, а мы волновались за Гарриетт! – Джо с трудом выговаривала слова от смеха. – Она посадила эти чертовы кусты. Она знала, что произойдет, с самого Дня поминовения.

В этот момент Клод бросилась бежать зигзагами между горящими кустами, вскоре исчезнув в направлении особняка, который ее отец купил после того, как наворовал свое первое состояние. Дома, который ее партнер переправил через океан и отстроил заново, чтобы извиниться. Поместья, которое она делила с человеком, которого только что убила.

– Мне побежать за ней? – спросила Джо.

Несса посмотрела на Веру, чей призрак растворялся в воздухе. Девушка улыбнулась, покачав головой.

– Нет, пусть идет, – ответила Несса. – Гарриетт все предусмотрела. Клод долго не протянет.

Затем обе женщины рука об руку прошли через горящие кусты и направились по дороге к воротам.

Гарриетт стояла на палубе лодки и ела яблоко, наблюдая за дымом, поднимавшимся от Пуант. Один за другим вспыхивали особняки вдоль южного пляжа.

– Огонь распространяется так быстро. – Селеста наблюдала за происходящим в бинокль. – Удивительно, что ни в одном из домов нет системы полива лужаек.

– Есть. Изабель разобралась с ними, когда в последний раз поливала растения, – объяснила Гарриетт. – Можно мне взять бинокль? Хочу посмотреть, как будет гореть одна картина.

Приставив бинокль к глазам, она с чувством глубокого удовлетворения наблюдала за тем, как медсестра Ричарда Принса отходит в мир иной. Слегка повернувшись вправо, она увидела, как крышу дома Джексона Данна поглотило пламя.

– Пора. – обратилась Гарриетт к Селесте. – Встретимся на пляже Данскаммер?

– Увидимся там, – пообещала Селеста.

Гарриетт стянула с себя платье, схватила с палубы пустой рюкзак и нырнула в воду.

Когда Гарриетт было двенадцать лет, она видела, как отец столкнул мать с лестницы. Она слушала, как он беззастенчиво лгал, когда приехала полиция. И она знала, что его друзья из полиции никогда не усомнятся ни в одном слове ее богобоязненного отца. Никто из полицейских не потрудился спросить у Гарриетт, что произошло. Она просидела с трупом матери до тех пор, пока не пришли люди из морга.

Вечером после похорон Гарриетт приготовила ужин для себя и отца. Стейк, картофель и грибы, которые она собрала во дворе. Она съела ровно столько грибов, чтобы ее всю ночь протошнило. Ее отец умер через несколько часов.

Только Гарриетт точно знала, что случилось с матерью, но все в городе наверняка догадывались об этом. Такие люди, как ее отец, не могли скрывать свою сущность от всех. Поэтому ее действия были вполне оправданны. Ее отец должен был быть наказан. Он обманом избежал наказания, а она сделала все по справедливости.

Проблема заключалась в том, что никто больше так не считал. Ни бабушка и дедушка Гарриетт, которые дважды в неделю сопровождали ее в церковь. Ни другие прихожане, которые отказывались сидеть с ней на одной скамье. Именно одноклассники в воскресной школе дали ей прозвище, которое прилипло на всю среднюю школу. Даже после того, как она научилась не высовываться и играть по правилам, ее продолжали называть «плохим семенем».

После окончания школы она переехала за тысячу километров, чтобы избежать насмешек, но и через тридцать лет после отъезда на восток она все еще слышала их. Она даже не хотела заводить детей, боясь того, что может им передать. И вот однажды, в возрасте сорока восьми лет, Гарриетт обнаружила себя в саду в полном одиночестве. Куда бы она ни посмотрела, всюду она видела борьбу за выживание. Жуки опрыскивают птиц дурно пахнущими веществами. Растения борются с грибами, используя внутренний яд. И тут ее взгляд упал на скопление бледных поганок возле одного из деревьев. Она вспомнила, о чем думала в тот день, когда собрала эти грибы: о том, что отца надо остановить, иначе он убьет кого-то еще. Кто знает, сколько жизней было спасено благодаря ее разрушительному поступку? Сколько страданий принес бы один человек? Может быть, другие женщины смогли бы уберечься от него, но Гарриетт точно знала одно: она бы не выжила, если бы не сделала то, что сделала.

Другие женщины приносили в мир жизнь. В тот момент Гарриетт поняла, каким будет ее дар.

Клод успела выбежать из особняка за пару секунд до того, как он обрушился. Услышав, как провалилась крыша, она не оглянулась. Она знала, что это зрелище уничтожит ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер