Читаем Дар золотому дракону полностью

Поэтому сегодня была тройная свадьба, о чём никто не подозревал до того момента, как Леонейл с Нивеной на руках шагнул к алтарю, возле которого уже стояли две пары, и попросил Аэглефа, который должен был сказать ритуальные слова, попросить благословения и для них тоже.

А потом был свадебный ужин. Вообще-то, он не сильно отличался от обычного ужина, после того, как кладовые были заполнены припасами, привезёнными из города, мы всё время ели вкусно и сытно. Но на столе, кроме привычных блюд, были два запечённых с яблоками гуся и жареный поросёнок, и это превращало обычный стол в праздничный. Базилда с дочерьми, взяв в помощники своих мужчин, дружно всё это приготовили.

Меня от готовки отстранили. Отправили спать вместе с малышами. Понимая, что пользы от меня будет меньше, чем нисколько, я не сопротивлялась, когда Фолинор понёс меня в нашу спальню, похоже, я заснула ещё до того, как он меня уложил на кровать. Зато проснулась, чувствуя себя намного лучше, отстояла на своих ногах всю церемонию и высидела свадебный ужин, с аппетитом уплетая наготовленные вкусности.

Правда, как я ни убеждала Фолинора, что совсем неплохо себя чувствую, он сказал, что сегодня мы будем просто спать. Да, у меня уже прошли головные боли, да, он сам снял с моей головы уже ненужную повязку, которую на время свадьбы я прикрыла лёгкой косынкой, но всё равно, по его словам, мой организм «перенёс слишком большой стресс», и должен отдохнуть. А потом объяснял мне, что такое стресс, потому что этого слова я раньше не слышала. Наверное, он был прав, но я всё равно время от времени начинала поглаживать его грудь, потихоньку спускаясь ниже, заглядывая мужу в глаза — не передумал ли?

Нет, не передумал. Фолинор перехватывал мою руку, целовал ладонь и возвращал обратно на свою грудь, придерживая, чтобы не убежала, куда пока нельзя. Я печально вздыхала, ненадолго смирялась и возвращалась к разговору.

— Знаешь, что странно? — спрашивала, осторожно трогая затылок. — Как-то слишком быстро у меня голова зажила. Я не в первый раз ударяюсь головой, и кожу до крови рассаживаю — тоже. За день такое обычно не заживает.

— У людей — нет.

— Но я человек.

— Ты уже не просто человек, в твоих жилах течёт магия. И не просто магия — а всех четырёх стихий. Она-то и помогла тебе так быстро исцелиться.

— Правда? — Я аж подскочила от такой новости.

— Правда, — Фолинор притянул меня вниз и снова уложил на своей груди. — Именно магия позволяет нам быстро исцеляться от ран, которые нам не так-то просто нанести.

— А Бекилор?

— Он просто не ожидал нападения. Если бы догадался, если бы успел увидеть нож, то мог частично обратиться.

— Как это — «частично»?

— Та часть его тела, которой угрожал нож, стала бы такой же крепкой, как кожа дракона. То есть, он стал бы драконом, например, на груди — и нож просто не смог бы в него войти. Но он не видел. Или не успел среагировать — Бекилор был уже стар, реакция с возрастом ухудшается. Но вообще-то, если мы видим опасность — то успеваем принять меры. А в облике дракона тем более неуязвимы. Мало что может нам навредить, разве что какой-нибудь катаклизм, сродни тому, что погубил нашу прежнюю родину.

— Ох, сколько же я о тебе еще не знаю. И о себе тоже. Магия, быстрое выздоровление…

— И болезни тебя теперь никакие не возьмут.

— У меня всё это просто в голове не умещается. Почему ты раньше не рассказал?

— Думал, что ты знаешь. Девочки же рассказывали тебе о нас.

— О вас! А я — человек. Я и не думала, что это и про меня тоже. С ума сойти!

— Не нужно сходить с ума, Аэтель, — Фолинор нежно прижался губами к моему виску. — Просто прими как данность — ты изменилась. Мы с тобой разделили жизнь, и ничего уже не будет как прежде.

Я лежала, пытаясь осмыслить всё услышанное. Сегодня на меня столько всего свалилось. И новости эти были хорошие, но такие невероятные. Наверное, я не скоро ко всему этому привыкну. Подумать только, я не буду болеть, смогу, как и мой муж, управлять всеми стихиями. Не нужно будет кого-то просить помочь со стиркой, включить или выключить печку, я сама смогу делать огненные шарики. Такие же, как вот эти, что висят над нашим изголовьем. Я смогу просто посмотреть на них и просто захотеть, чтобы они погасли — и они погаснут. Интересно, у всех есть для этого какие-то особые мысленные слова? Например, они смотрят на шарик и в голове говорят: «Хочу, чтобы он погас!»

Шарик погас.

Я замерла, недоверчиво глядя на то место, где только что висел огненный шарик, потом перевела взгляд на оставшиеся два, выбрала левый, и уже сознательно приказала: «Погасни!»

Погас!

Он погас! Я приказала — и он погас.

Ошеломлённо оглянулась на мужа — он с понимающей улыбкой наблюдал за мной. Догадался, кто шарики потушил. И, кажется, не удивился.

Снова взглянула на одинокий шарик, а потом решилась: «Шарик, гори!»

Загорелся! Просто взялся ниоткуда и повис надо мной, словно ожидая следующей команды.

— Молодец, Аэтель. У тебя замечательно получается. Но, думаю, на сегодня достаточно, а то снова ослабнешь. Всё же, твой дар еще очень слаб, и ты тянешь собственные жизненные силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги