Читаем Даринга: Выход за правила (СИ) полностью

— Да не могу я уже видеть его рожу, — процедил Люб сквозь зубы. — Я не Бьяника, нежных чувств к нему не испытываю. А ты знаешь, что вся эта заваруха…

— Догадался.

— Слетай осторожненько к нему в окно.

Штурман заржал и оборвал контакт.

Врач усилием воли подправил перед хромированной вставкой шкафчика глаза и уши — чтобы и дальше не отличались от человеческих — и пошел будить Селестину. Выход из лечебной капсулы — процесс небыстрый и красивый. Сперва с легким шумом уходит гель. Потом капсула раскрывается, как венчик цветка, разгибая к полу лепестки. И возрожденный лежит в чашечке, как в колыбели, пока легкие струи воды смывают с тела остатки слизи. И завершает все микромассаж, от которого пациент морщит нос и смеется.

Нёйд резко села и закашлялась.

— Не торопись, — сказал Люб. — Подыши глубоко.

Он стоял спиной, но чувствовал все движения Селестины и даже мысли, кажется — так старающиеся до него достучаться.

— Одежда на стуле. Ты на «Твиллеге». Это наш звездолет.

— Это я поняла. Но зачем я здесь?

— Лечилась. Как и все, кому досталось особенно сильно.

— Верни меня домой, — она зашелестела тканью, поспешно одеваясь.

— Один вопрос. Аурора требует того… воителя, которого ты притащила в когтях. Зачем он был тебе нужен?

— Хотела спросить, почему Трилл пошел на открытую войну. Я готова.

Селестина стояла, выпрямившись, доплетая тяжелую косу, и Люб понял, что предлагать экскурсию по звездолету сейчас, пожалуй, будет неуместно. И только на флаере вспомнил, что кофе так и не выпил.

Думал врач так отчетливо, что Липат отдал ему целый термос, прихваченный с собой.


Пленник был далеко не дураком, а глаза ему не завязывали. Непонятно, какие выводы он для себя сделал, но держался с видом обреченного умереть за веру героя. Антрополог, не выдержав, даже фыркнул в ладонь. Госпожа Бьяника свела брови, переводя взгляд с него на тщедушного.

— Ты кто?

— Воин Судии Матей Горбатый, — хрипло отозвался он. — Кончайте уже скорее, поганцы.

— А скажи, Матей Горбатый, что ты делал на болоте?

Пленник пыхнул углом рта:

— Ведьму послали выкурить.

— И чем не угодила тебе ведьма?

Он осклабился.

— Нешто не понимаешь, дура?

Фенхель подпер кулаком подбородок и точно вымерил противника взглядом. Тот разумно решил не обострять.

— Навредила ведьма епископу нашему Триллу. Спину всю подрала в вороньем облике.

— Что?!!

Люб ухватил Селю за руку, словно стальными клещами сжав запястье. Матей сплюнул в ее сторону.

— Вот и послал он болото поджечь. Чтобы выкурить или задохлась. Мы уж сколько с нёйд воюем, никак их крапивное семя не извести.

Аурора молчала, перебирая пальцами золотую закраину плаща.

— Вот они, плоды прогресса, — Фенхель сощурил глаза до пылающих зеленых щелей. — Несть ни солейлца, ни сатверца, зато возник новый эгрегор, считающий, что имеет право истреблять всех, кто не с ним.

— А сколько уничтожено уникальных животных и растений! — прогремел Липат, скребя шелушащуюся щеку. — Поврежден редчайший биоценоз, и совсем не известно, как скоро он сумеет оправиться.

Госпожа Бьяника дернула щекой.

— А скажи мне, Матей, за что вы вырезали резчиков торфа?

— Так они все тут… поганцы. Святой храм не посещают, Судие требы не кладут.

— Что я и говорил.

— Фенхель, помолчите.

И опять обернулась к пленному:

— То есть, убить человека с этих позиций для вас в порядке вещей? Истребить несколько поселений просто для того, чтобы отомстить единственной ведьме? Вот тут списки у меня, — Аурора поворошила распечатки на добела выскобленном дощатом столе: морщась, точно у нее болели зубы. — Женщины, дети… Слабые погибли в первую очередь и страшной смертью. Это нормально?!

— Чего?

— Треть материка могла выгореть, не только болото. А оно же разумно.

Она шлепнула губами.

— Нет предела человеческой глупости.

— А ведьма закогтила Пшемысла и Колеша, — если бы взгляд мог испепелять, Селестина умерла бы на месте.

— Все с тобой понятно.

— Что с ним будем делать? — Люб наконец выпустил Селестину и глядел, как нёйд растирает запястье. Врачу было стыдно.

— Людей спросим, пострадавших от его дури. Липат, позови выборных.

Подошли звероватый мужик с рукой на перевязи, горластая тетка — много разных слов от нее услышали, пока вправляли вывих, а голосище был такой, что в ушах свербело. Правда, сейчас она выглядела на диво молчаливо и рассудительно. И хромой охотник, одетый в зеленое. Тул с крышкой у бока и лук за плечами казались частью его самого.

Выборные поклонились.

— Вы слышали все.

— Верно.

— Что решите?

Все трое покосились на нёйд. Селестина облизнула губы и кивнула.

— Старый бог все еще кричит, — сказала горластая.

— Отдадим его старому богу, — добавил звероватый. — Пусть кричит через него.

— По-моему, это как-то… — Люб поежился.

— Справедливо, — сказал Фенхель. — Что бы это ни значило. Но на болоте все еще… нехорошо. Ходить вам туда не стоит.

— И не придется, — охотник сделал подножку попытавшемуся бежать Матею. Завернул руку за спину, вместе со звероватым поднял под локти и подтолкнул к болоту. Глянул на краснеющее закатом небо.

— Привяжем за канавой. Его в сумерках заберут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы