Читаем Давай любить друг друга полностью

Я легонько ее прикусываю, и она снова сжимается. Я продолжаю касаться ее языком, пока она не начинает дрожать. Я поднимаю голову как раз вовремя и успеваю увидеть, как закатываются ее глаза. Кончая, она произносит одно слово – мое имя. И это самая сексуальная вещь, которую я когда-либо видел. Я опускаю ее ноги и притягиваю к себе за талию. Ее грудь прижимается к моей.

– Это было… – шепчет она, по-прежнему не открывая глаз.

– Я знаю.

Я целую ее со всей нежностью, на которую способен, позволяя ощутить ее собственный вкус, оставшийся на моем языке. Поцелуй становится жарче, когда она решает схватить руками мои ягодицы.

Я нехотя отпускаю ее и расстегиваю ремень. Виолетта наблюдает за мной расширенными зрачками. Кажется, ее это заводит. Едва я успеваю расстегнуть джинсы, как чувствую, что ее руки спускают их вниз. Я снимаю их, не отрывая от нее взгляда, чувствуя, что вот-вот взорвусь, и позволяю ей снять с меня трусы. Больше нас ничего не разделяет.

Я прижимаю ее к себе, и она обхватывает меня ногами за талию, холодными ступнями щекоча мои голые ягодицы. Долгие секунды мы целуемся, наслаждаясь этим моментом, этим роковым моментом, когда оба обнажены и хотим одного и того же. Это тот момент, дамы и господа… когда нарушается первое правило.

«Мы сделаем это лишь раз».

– Ты даже не представляешь, что делаешь со мной, да? – шепчу я ей на ухо.

Вот она – Виолетта, на ней – лишь веснушки, и я с легкостью поднимаю ее на руки и иду к кухонной стене. Она высится надо мной, прекраснее солнца и всех звезд Млечного Пути вместе взятых. Ее золотистые локоны нежно задевают соски. Я безумно хочу взять ее вот так, наблюдая, как она занимается со мной любовью, чувственно и уверенно.

– Иди сюда.

Я устраиваю ее поудобнее, сверху, и глажу по щеке.

– Помни, что я обожаю тебя, Виолетта-аромат-фиалок-лета.

– Всегда.

Она наклоняется и целомудренно касается моих губ своими, и, клянусь богом, это лучший в мире поцелуй. Я пользуюсь моментом и, одной рукой взяв свой член, а другой придерживая ее за бедро, медленно вонзаюсь в нее. Ее рот приоткрывается, когда она чувствует, как я в нее вхожу. Я сдерживаю вздох истинного блаженства. Не думаю, что женщины понимают, каково это – быть внутри их. Я и сам не смог бы объяснить. Просто чувства, лучше этого, на свете нет.

– Ух ты… – выдыхает она. – Это… Черт!

Я поддерживаю ее за спину, пока она, краснея, замирает на мне.

– Лоан, я… я не знаю, что мне делать.

Это признание – поистине самая очаровательная вещь в мире. Я улыбаюсь ей и касаюсь ее бедер, успокаивая.

– Делай, как чувствуешь, я помогу.

Виолетта кивает и медленно опускается на меня, не отводя взгляда. Я в экстазе зажмуриваюсь, оказываясь внутри ее. Там, внутри, мне хорошо. Я на своем месте. Как в коконе – защищенный и укутанный.

Вдруг происходит что-то невероятное: она проявляет инициативу. Виолетта упирается руками мне в грудь и, поднимаясь и опускаясь, начинает завораживающий танец вокруг моего естества. Я дышу все чаще, чувствуя, как она скользит по моему достоинству. Я решаю пойти ей навстречу и присоединяюсь к движениям туда-сюда, чувствуя, как в моей груди нарастает удовольствие. Мы вместе стонем, в идеальном единстве. Наши тела и наши души становятся одним целым, и я чувствую, что скоро кончу. Я ускоряюсь, пытаясь дождаться ее, и совершенно выпадаю из реальности.

Я не знаю, что со мной происходит. Виолетта точно такая же, как и тогда в лифте, но я будто впервые ее вижу: надо мной, перехватившая инициативу, с закрытыми глазами. Я зачарованно смотрю на нее. Эти опущенные веки и округлившийся рот творят настоящую магию.

Я бесповоротно влюбляюсь в эту женщину.

– Черт, – выдыхаю я, не в силах сдержаться.

Что это, что? Я не успеваю ответить. Чувствуя, как Виолетта сжимается вокруг моего члена, я перестаю сдерживаться и умоляю, паникуя от одной мысли, что могу это пропустить:

– Пожалуйста, Виолетта, посмотри на меня. Посмотри на меня!

Моя лучшая подруга тут же подчиняется, и в эту же секунду мы одновременно испытываем ярчайший оргазм, прижимаясь друг другу, как никогда раньше. Я облегченно вздыхаю, наслаждаясь этим моментом истинного блаженства, а Виолетта прижимается лбом к моей шее.

Это было… Она мне… Я никогда не испытывал такого прежде. Это настоящее единение тел и душ. Я даже убеждаю себя, что соглашусь со всем, что она захочет мне дать, даже если решит остаться с Клеманом, потому что положить этому конец было бы кощунством.

Несколько секунд мы не двигаемся, потные и тяжело дышащие. Я потихоньку успокаиваюсь, а вот дыхание Виолетты как-то странно ускоряется. Я глажу ее по шее и целую за ухом, давая время прийти в себя. Только вот чем больше проходит секунд, тем лихорадочнее бьется ее сердце о мою грудь.

– Виолетта?..

Она не реагирует. Волнуясь, я силой отодвигаю ее. И когда она отрывается от моей шеи, я замечаю, что она захлебывается в беззвучных рыданиях. На мгновение я теряюсь, думая, что она плачет. Но слез я не вижу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Давай любить

Давай любить друг друга
Давай любить друг друга

«Давай любить друг друга» – первая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Книга, за которую Морган Монкомбл получила приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». С тех пор как Виолетта и Лоан вместе застряли в лифте, они стали лучшими друзьями и многое в их жизни изменилось. Лоан переживает расставание с любимой девушкой. У Виолетты только начинается роман с очаровательным Клеманом, студентом бизнес-школы. Кажется, он – тот самый. Вот только есть одна проблема: Виолетта девственница. Она просит о помощи своего лучшего друга Лоана и предлагает ему переспать. Он в ужасе от этой идеи, но, в конце концов, соглашается. Ведь это всего лишь на один раз. Не так ли? Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр. Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Современные любовные романы
Люби меня, я бегу от тебя
Люби меня, я бегу от тебя

«Люби меня, я бегу от тебя» – вторая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Зои и Джейсон из первой книги станут главными героями нового романа. Приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». Лучший способ забыть бывшего – переспать с незнакомцем. Во всяком случае, Зои Камара в этом точно уверена. Она даже встретила идеального кандидата на эту роль: ослепительная улыбка, стальной пресс и нелепый рождественский свитер. Но ночь, которую они провели, оказалась худшей в жизни Зои. Спустя несколько недель этот парень вновь появляется на ее пути. Его зовут Джейсон, и он – лучший друг соседа Зои по квартире. Вот так сюрприз. Несмотря на неприязнь к Джейсону, ей придется попросить его о помощи. Но этот парень, похоже, затеял какую-то игру. Он еще не знает, что Зои не привыкла проигрывать. Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр.Об авторе Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы