Читаем Давным-давно… – 1. Обрести себя полностью

Раздался уже знакомый протяжный звук, под который гости прибывали в академию. Джим от любопытства подалась вперёд, забыв, что мгновение назад сознательно хотела спрятаться.

Гости двигались в колонне, построенные по трое, одеты были точно так же, как рутонские шестоносцы, только цвет одежды у них был серебристым, а шлемы они несли в руках. Впереди шёл их наставник. «Кажется, Цитарион называл его Бедваром».

Навстречу им выступил глава Рутонской академии, сопровождаемый Адагелием Оторонталием. Они остановились, поприветствовали друг друга и по очереди начали зачитывать списки участников: Бедвар — своих воспитанников, а Цитарион — своих. Потом рассказали, что поединок пройдет в три этапа, и первый будет состоять из показа основных элементов и связок в работе с шестом.

— Рутонские шестоносцы выступают первыми, за ними следом — студенты Асторской академии, — монотонным голосом зачитал Бедвар, поднял голову и осмотрел каждого адепта принимающей академии, словно оценивая. — Во втором этапе каждый из вас выйдет один на один со своим соперником и будет старательно набирать очки для своей команды. Но помните: очки будут не только зачисляться, но и сниматься — за бездействие и нарушения. В чём состоят нарушения? Поединок будет длиться определённый промежуток времени, и вы сможете наносить удары в полную силу, но зона ваших предполагаемых действий будет ограничена подбородком сверху и талией снизу. Так что удары в голову и по другим жизненно важным точкам строго запрещены. Третий этап — общий поединок — больше показательный, чем оценочный. Будем оценивать ваше мастерство работы в команде. Кому что непонятно? Задавайте вопросы.

Всем всё было понятно. Все молчали и ждали только команды начинать.

Глава Рутонской академии вышел вперёд.

— Мой друг рассказал, что многие из вас, помимо мастерства владения шестом, владеют еще и магией. — Цитариус помолчал, чтобы подчеркнуть следующее своё сообщение, а потом строгим голосом добавил: — Применение магии строжайше запрещено. Наказанием будет отстранение от дальнейшего участия в поединке, а также полное списание со всей команды ранее набранных баллов. Помните об этом и не подводите своих товарищей. Они мало того, что потеряют одного участника, так ещё по баллам будут откинуты в самое начало. — Он подошёл к наставнику Асторской академии и поинтересовался: — На одиночные выступления защиту будем устанавливать?

— Если есть сомнения, то устанавливайте, — недовольно проговорил асторский ректор. — Я чувствую, ты не доверяешь моим воспитанникам.

— Здесь люди, Бедвар, о каком доверии может идти речь? Ты прекрасно знаешь, что бывает в запале драки. — Цитариус обратился к Адагелию: — Пригласи сюда декана факультета Защитной магии с учениками, пусть установят щиты и контролируют их от начала и до конца поединка. Как раз проверим их способности. На общий поединок установлю защиту сам.

Диирде'Грамм вдруг быстро прошёл мимо изумлённого Адагелия в сторону своих подопечных, бросив на ходу: «Всего одну минуту».

— В общем, ребятки мои дорогие, быстро вспомнили, что я вам люблю часто повторять, — он строго осмотрел каждого.

— Магия может закончиться в любой момент, а правильно воспользоваться своим мастерством — это уже половина победы, да? — отозвался кто-то из учеников.

— Верное высказывание, но я хочу, чтобы вы вспомнили о другом, — взгляд наставника вновь пробежал по всей шеренге.

— Не можешь нападать, защищайся, но делай это правильно, — прозвучал другой голос.

— Тоже верно, но я хотел бы услышать самое важное. — Диирде'Грамм недовольно поджал губы. — Ну?

— Шест — это продолжение твоих рук, — это сказала Джим. — Не позволять приближаться к себе ближе, чем на его длину.

— Правильно, — он прицокнул языком. — Но снова не то. — Окинул взглядом строй юношей и сказал сам: — Где силой не возьмёшь, — он понизил голос до шепота, — там хитрость на подмогу. — Развернулся и пошёл к трибунам.

— Вы такое не говорили! — возмущались ему вслед юноши. И только Джим молчала. Она улыбалась. В голове звучала фраза преподавателя: «Если ты слабый и глупый, значит, надо стать быстрым и хитрым».

— Объявляю о начале поединка! — провозгласил Цитариус и пошёл с поля, предлагая всем последовать его примеру. На поле остались только команды-участники.

Рутонские юноши тут же перестроились, как делали это на тренировках. Шаг вперёд. Каждый вытянул руку с шестом, мгновение ничего не происходило, но вот они синхронно начали вращать шесты. И чем дальше, тем быстрее шест раскручивался в их руках: он как живой перемещался с кисти на запястье, с запястья на сгиб локтя, по предплечью и оттуда на плечо, плавно переходил на шею и спускался на другую руку. И выглядело это, без преувеличения, настоящей магией.

— Что они делают? — глава Рутонской академии подался вперёд и не отводил внимательного взгляда от того, что происходило на поле.

Перейти на страницу:

Похожие книги