Читаем Давным–давно...Ходящая в тени полностью

Сколько времени они так просидели? Неизвестно. Джим доела своё надкусанное яблоко, которое Арникус любезно принёс и всунул ей в руку. Его Высочество долго рассказывал, что договор подписали, что его кровь творит чудеса, а потом длинно благодарил Джим за оказанную помощь. Девушка скромно пожимала плечами и отвечала, что нет в том её заслуги, это сами воины постарались сделать всё возможное, дабы воссоединиться. Арникус понимающе кивал головой и тихо говорил:

— Это ведь, как идти под знаменем своего рода, нести щит с гербом дома, а здесь даже лучше — появление в разгар битвы девчонки из пророчества,  —  и загадочно заулыбался. — А знаешь, что я сейчас подумал? — девушка вопрошающе посмотрела на него. — Наша встреча была не случайной.

Джим пожала плечами, зевая поплелась к кровати. Арникус пожелал ей приятных снов, взял со столика медальон и вылез в окно. Девушка не заметила, как заснула.

Зато пробуждение было запоминающимся! Громкий стук в дверь заставил Джим в ужасе подскочить в кровати. Она непонимающе оглядела пустую комнату, бросила взгляд на открытое окно. Занималось утро. Сползла с кровати, добрела до выхода и решительно распахнула дверь. За ней стояла Алисия: она была одета по–походному, в руках держала вещевой мешок. Разглядев, что Джим всё ещё не одета, а на голове привычное "воронье гнездо", она выронила мешок, осуждающе уставившись на подругу.

— Ты ещё не готова? — девушка прошла в комнату, подхватив мешок с пола и небрежно волоча за собой. Остановилась возле стола, налила воды в кружку, выпила и уселась на стул. — У тебя есть несколько минут. Собирайся. С волосами помогу, — и она сладко зевнула. — Как же я не выспалась!

— Куда не готова? Куда собираться? — Джим в точности повторила все действия за Алисией, поставила пустую кружку на стол, усаживаясь на соседний стул рядом с подругой, точно так же блаженно зевая.

— Тебя разве командир не предупредил с ночи, что нам нужно явиться на пост рано утром? — Алисия удивлённо приподняла брови, глядя, как Джим покачала головой. — Странно. Явился ночью, разбудил, сказал, что это срочно. Объяснил, что отбудет раньше. Правда, на мой вопрос: "Что–то случилось?" — ответил лишь: "Случилось". И ушёл.

Джим сначала задумалась, а потом подскочила со стула и забегала по комнате, лихорадочно собирая вещи. "Вот оно. Видно, для этого и приходил ночью, чтобы сообщить о скором отбытии".

— Знаешь, — Алисия опять зевнула и совсем по–детски потёрла глаза, — хочу предупредить, — увидела, что Джим остановилась и посмотрела в её сторону. — На заставе все в курсе, что ты девушка, — та в ужасе выронила вещи, которые только что аккуратно сложила, и подозрительно воззрилась на подругу. — Отчасти в этом есть и моя заслуга, — Лис присмотрелась к Джим. — Так. Отставить панику. Кассиан всё всем разъяснил, — Алисия поднялась со стула, подошла к подруге и сама подняла вещи с пола, засунула их в мешок и потащила Джим к зеркалу. — Садись. Я быстро.

А через какое–то время девушки подходили к нужному зданию. Алисия объяснила, что их на рассвете будут там ждать. Они были на месте, когда услышали, что их окликнули. Арникус бежал в их сторону.

— Что за срочность такая? — Его Высочество был не на шутку встревожен. — Мне сообщили, что ночью переправили Кассиана, а на рассвете отправят вас. Что–то случилось? — подруги переглянулись, одновременно пожали плечами, произнося одно лишь слово: "служба", на что Арникус нахмурился ещё больше. — Не понимаю.

— Кхм, — вежливое покашливание заставило всех обернуться в ту сторону. — Здесь, наверное, я смогу внести кое–какую ясность. — Катариус обвёл всех присутствующих насмешливым взглядом. Видя, что привлёк к себе внимание, усмехнулся. — Я ночью в саду был, — быстрый взгляд на лицо Его Высочества. Арникус сдвинул брови. — Видел вас, — взгляд на Джим. Девушка потупила взор и старалась ни на кого не смотреть. — И не только я видел. Это так, к сведению. Видно, кое–кто решил, что вы загостились, — он довольно улыбался.

Алисия, ничего не понимая, переводила взгляд с одного лица на другое, подозрительно рассматривая раскрасневшуюся подругу и чересчур задумчивого Его Высочество. В этот момент к ним подошли маги, и они все вместе направились к тому месту, куда несколько дней тому назад прибыла Джим. Арникус вытащил свой подарок. Джим удивлённо рассматривала медальон на его ладони.

— Его подновили. Он снова в рабочем состоянии и готов в любой момент доставить тебя сюда, — видя, что девушка хотела воспротивиться, настоял: — Джим, пусть он будет у тебя, — и довольно заулыбался, когда она отправила подарок к себе в вещевой мешок.

Друзья распрощались. Маги встали вокруг девушек, знакомый молодой маг, что не раз уже проводил Джим через порталы, по–дружески распахнул для неё свои объятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Давным-давно...Мир Элентара

Давным-давно
Давным-давно

Вы познакомитесь с очень необычной Академией: в ней юные студиозы дерутся на шестах, вампир учится на факультете врачевания и целительства, а правая рука главы прячет истинный облик во тьме под капюшоном. Но самое главное – вы прикоснётесь к удивительной жизни Джим. История о нелегкой судьбе хрупкой девушки, которую по иронии судьбы считают юношей. Книга о дружбе и любви, о терпении и самопожертвовании, о том, каким долгим и извилистым может быть путь к гармонии и исполнению желаний. Будет ли она счастлива и любима? Порой кажется, что нет. Найдёт ли свой путь? Неизвестно. И найдут ли ее?

Айя Линг , Данил Васильевич Казаков , Лидия Алексеевна Обухова , Надежда Александровна Белякова , Пункт

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современная проза / Детская образовательная литература / Проза для детей

Похожие книги