Читаем De feminis полностью

До Рублёвки ехали молча. Окраины Московии впечатляли размахом распада. Мрачное население бродило по руинированному ландшафту, в кучи и очереди сбиваясь. Смог вечный висел над всем. Дымили костры. Чадили помойки. В помойках копошились старики. Низкое серое небо всё усугубляло.

Заваленное мокрым снегом, обледенелое Минское шоссе перетекло в чистую платную дорогу. По ней джип понёсся в потоке дорогих машин.

И вскоре впереди мощные Рублёвские Врата воздвиглись символом благополучия и безопасности. Хаммер подал цифровой сигнал. Бетонные челюсти пропускной пасти разомкнулись. Машина проехала под золотистой аркой Врат с бойницами-пулемётами и башенками автоматических пушек. Дальше начинался совсем другой ландшафт: чистое шоссе, мирные дома с целыми окнами, магазины, школы, аптеки, хорошо одетые люди, патрули рублёвских гвардейцев в красивых белых куртках, с белыми автоматами, рощи сосновые. В ларьках рождественских торговали сладостями, жареными каштанами и миндалём. Разодетая детвора лупилась в снежки. Семейные охранники снежных баб лепили.

Джип подъехал к дому Виктории, ворота в сторону отползли. Возник охранник с автоматом, копия Петра – полный, камуфляжно-флегматичный Семён. К джипу с лаем овчарка бросилась, своих почуяла, хвостом-поленом замахала. Пётр дамам сойти на землю помог.

– Соскучился, Вервольфик. – Виктория овчарку промеж глаз крокодильих погладила, громко зацокала по мрамору крыльца.

Анна едва поспевала.

– С праздничком, с праздничком светлым! – Старорусско-стильная, румяная Анфиса встретила в прихожей, кланяясь и причитая по-бабьи. – Как славно, в храме-то Божьем побывали, помолилися за нас, грешных, милые мои, родные мои, драгоценные!

– Анна помолилась. – Виктория шубу сбросила, потянулась, зевая. – Обед готов? Голодные.

– Готово, родная, всё готовенько!

Вскоре сидели в столовой. Выпили водки, приступили к ухе с расстегаем.

– Я не верю, не верю! – Анна, от водки раскрасневшаяся, золотоволосой головой трясла.

Виктория ела молча, как работала.

– Стерлядки паровой с икорными крутончиками да с капусткой красной? – Пухлоруко Анфиса над столом нависла.

– Потом.

Виктория вышитой салфеткой губы отёрла.

– Пошли, Лю. Сделаешь дело великое.

– Это… знаешь… – трясла головой Анна. – Слов нет! Как во сне…

– Реальность.

– Нет, милая, нет, не верю!

– Поверь.

– Не верю!!

– Молча, Лю. А то застрелю.

Спальня Виктории. Приспущенные шторы. Свечи. Голая простоволосая Анна одиноко на краю постели восседает с ножницами в руке. Дверь приотворяется, пропуская узкую фигуру Виктории в халате шёлка серого. Вошла босая. Только шелест шёлка. Ступая по-египетски, приблизилась. Шёлк соскользнул с изящно-худой фигуры. Развела бёдра прелестные бесстыдно.

Перед Анной возник безволосый лобок и розовая щель. Зашитая крест-накрест. Толстой золотой нитью: ХХХ.

Анна замерла с ножницами в руке. ХХХ завораживал.

– Смелей, Лю!

Скрестив руки на груди, Виктория лицо запрокинула.

Ножницы перерезали верхнюю нить. Среднюю.

Из груди Виктории вырвался стон.

Щелчок ножниц.

И последний Х разошёлся. Отбросив ножницы, Анна стала осторожно вытягивать из плоти перерезанное золото.

И снова стон Виктории.

– Всё… – Анна прошептала и, на колени упав, поцеловала чресла освобождённые.

– Amen! – громко произнесла Виктория.

Отошла от коленопреклонённой, встала перед зеркальным шкафом, развела ноги, положила ладонь на лобок, потрогала свободную щель:

– Свершилось!

Хмельная Анна подбежала, обняла, зачмокала губами, целуя плечи, грудь, шею:

– Хочу! Хочу!

– Нет, Лю, нет… – Виктория легко-изящно отстранилась.

– Любовь моя! – Руки Анны тянулись, оплетая.

Но Виктория резко ладони щитом выставила:

– Нет!

– Что? – Анна раскрасневшиеся губы раскрыла, не понимая.

– Всё кончено, Лю. Ты сейчас поедешь домой.

– Как?

– Так. Пётр отвезёт тебя.

– Нет… Вика… ты шутишь?! Брось! Не пугай меня!

– Я не шучу. – Виктория подошла к комоду, из лаковой шкатулки сигарету извлекла, закурила.

– Вика, милая… – Анна стояла, не понимая, – молодая, златокудрая, с золотистым лобком.

Виктория взяла с комода колокольчик, позвонила. Тут же вошла Анфиса.

– Петра сюда, – приказала Виктория, на Анну не глядя.

Анфиса вышла.

– Виктория… это… что?!

– Это всё, Лю. Трое суток любви. И ты сделала великое дело. Благодарю тебя за всё.

– Вика?!

Вошёл грузный Пётр.

– Петя, эту девушку отвезёшь к ней домой.

– Вика-а-а-а-а! – завопила Анна, к любимой бросаясь.

Но Пётр шагнул наперерез, сгрёб одним движеньем медвежьим, вынес за дверь. За дверью Анна завопила отчаянно.

– Одежда её. – Виктория сигаретой указала.

Анфиса забрала, вышла, притворив дверь.

– Вот так, – проговорила Виктория, бросила недокуренную сигарету в пепельницу, прыгнула на кровать, навзничь откинулась, раздвинув бёдра, вставила себе средний палец во влагалище, ресницы густые прикрыв.

– Да, да, да.

Замерла, себя трогая жадно.

– Не т, нет, нет.

И расхохоталась. И замолотила пятками по простыне. Потом, ноги и руки раскинув, замерла, словно уснув.

Очнувшись, взяла айфон, набрала на три года позабытый номер. Откликнулся мужской голос:

– Неужели?!

– Да, Борис.

– Я не верю.

– Всё позади.

– Всё? Всё?? А золотая клетка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Весь Сорокин

Тридцатая любовь Марины
Тридцатая любовь Марины

Красавица Марина преподает музыку, спит с девушками, дружит с диссидентами, читает запрещенные книги и ненавидит Советский Союз. С каждой новой возлюбленной она все острее чувствует свое одиночество и отсутствие смысла в жизни. Только любовь к секретарю парткома, внешне двойнику великого антисоветского писателя, наконец приводит ее к гармонии – Марина растворяется в потоке советских штампов, теряя свою идентичность.Роман Владимира Сорокина "Тридцатая любовь Марины", написанный в 1982–1984 гг., – точная и смешная зарисовка из жизни андроповской Москвы, ее типов, нравов и привычек, но не только. В самой Марине виртуозно обобщен позднесоветский человек, в сюжете доведен до гротеска выбор, стоявший перед ним ежедневно. В свойственной ему иронической манере, переводя этическое в плоскость эстетического, Сорокин помогает понять, как устроен механизм отказа от собственного я.Содержит нецензурную брань.

Владимир Георгиевич Сорокин

Современная русская и зарубежная проза
De feminis
De feminis

Новые рассказы Владимира Сорокина – о женщинах: на войне и в жестоком мире, в обстоятельствах, враждебных женской природе.Надзирательница в концлагере, будущая звезда прогрессивного искусства, маленькая девочка в советской больнице, юная гениальная шахматистка, перестроечная студентка и другие героини сборника составляют галерею пронзительных, точных, очень разных портретов, объединённых одним: пережитое насилие необратимо меняет их, но не стирает, а только обостряет их индивидуальность.Сорокин остаётся собой – выстраивает карнавальные антиутопии, жонглирует цитатами из канонической русской литературы и овеществляет метафоры – и в то же время продолжает двигаться в новом направлении. Всё большее сочувствие к свидетелям и невольным участникам великих геополитических драм, повествовательность и лиризм, заданные "Метелью" и продолженные в "Докторе Гарине", в "De feminis" особенно заметны.Чуткий к духу времени и неизменно опережающий время в своих оценках, Владимир Сорокин внятно выступает против расчеловечивания антагонистов.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги