Читаем Death and the Devil полностью

Jacob stared at the planks. By now he knew every line and curve of the grain. His imagination turned them into rivers through a dark forest, into unmade roads like this one, pitted and fissured; the panorama of wormholes became a hellish, crater-pocked landscape and the knothole a mysterious land beyond human knowledge. You didn’t realize what there was in a simple piece of wood until you were forced to stare at it from close proximity.

After what seemed like an eternity he heard the carter shout, “Whoa.” As far as he could tell from his admittedly restricted viewpoint, there was nothing around that suggested human habitation. He saw the carter’s legs as he jumped down. They moved away, parted. There was a splash as a stream of urine hit the ground.

Jacob tried once more to free his fingers from the planks. He went about it systematically this time, one by one, instead of trying to pull them all out at once. He began with the little finger of his left hand, twisting and jiggling it, freeing it little by little until it was released. One out of ten! At least it was a start. If he could get one out there was hope he might eventually be able to resume an upright posture.

He just had to keep on twisting and jiggling.

The relieved carter came back, climbed up into his seat, and urged the horses on. He would have to make do with just the little finger for the moment.

Some time later Jacob saw walls along the side of the road. Once he briefly heard voices. Then, with a repeat of the nerve-jangling noises, the cart turned off to the right onto a flat area, where it halted. Clearly it was likely to be a longer stop this time, since the carter had disappeared into a building a few yards away.

Patiently Jacob set to work. Now that he no longer had to brace himself against the swaying and shuddering of the cart, it turned out that things weren’t as bad as he thought. The remaining fingers of his left hand did cling rather obstinately to the planks, but once they were free, the right hand slipped out by itself and Jacob fell off the shaft onto the dusty ground.

With a sigh of relief, he lay there, trying to recover. Then he examined his hands. His knuckles hurt and were bleeding, but he didn’t care. He had escaped and that was the only thing that mattered.

Only—escaped to where?

Like a little mouse, silent and on all fours, he crept out from under the cart and surveyed the terrain. His first impression was of a spacious courtyard or, rather, a gently rising square ending a little way ahead in an ivy-covered wall with closely planted trees behind. On the right was a long row of low buildings, not dissimilar to a monastery dormitory, with a wide entrance leading into a still larger open space. Beyond it the squat tower of a small church could be seen, also surrounded by trees. From the closest building, where the carter had gone, Jacob could hear the faint sound of voices.

He walked around the cart and saw a wall with a gate, through which they had evidently come.

A gate that two men were just closing.

He quickly pulled the hood back over his head. He couldn’t make out what kind of building this was. It didn’t seem to be a monastery, nor a village or hamlet, and the walls were too low for a castle compound. The men wore cloaks and hoods, but they weren’t monks. His preferred option was to run away, but that was no longer possible. The two men could turn at any moment. Better to take the bull by the horns.

Assuming a dignified priestly posture, he went over to one of the cloaked figures and tapped him on the shoulder. “Excuse me,” he said.

The man turned around.

Jacob recoiled in horror. He was staring at a decaying skull without nose or lips. Where the left eye should have been was a hole gleaming with yellow pus. The other was regarding him expressionlessly.

Unable to repress his retching, he took another step back.

The being stretched out something toward him that had perhaps once been a hand and came closer. Unarticulated grunts came from its throat. Now the other man had joined them. A tangle of beard covered his face, which was unmarked, apart from a few weeping patches. With a suspicious look, he watched Jacob as he staggered back, unable to take his eyes off the horrifying figure. Then he burst out into harsh laughter.

Slowly they came toward him.

Jacob turned and ran toward the church, where a few men and women were standing, talking quietly among themselves. As he approached they looked up at him.

Ravaged faces. Missing limbs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы