Читаем Debriefing the President полностью

По всей видимости, Саддам передал контроль над химическим оружием своим командирам. Саддам впервые узнал об атаке от своего шурина, министра обороны Аднана Хайраллы. Саддам был в ярости. Не потому, что его офицеры применили оружие, а потому, что они использовали его на территории, принадлежащей иранским сторонникам, и, таким образом, Ирак не сможет контролировать новости, а Иран будет вести пропагандистскую работу. Я не хочу сказать, что Саддам был мягкосердечным и непонимающим лидером. Он принял решение позволить своим боевым командирам использовать это оружие, если они сочтут нужным. Он уже использовал химическое оружие с разрушительным эффектом против иранских атак "человеческой волны", на что американское правительство закрывало глаза, поскольку поддерживало Ирак. Саддам не сожалел о том, что произошло в Халабдже. Он не проявил никаких угрызений совести. Это был еще один пример того, что наше правительство не знало - или предпочло не знать, - когда строило свое дело по отстранению его от власти.

Нарушение прав человека было для Саддама красной чертой. Стоило нам затронуть эту тему, как он напрягался и готовился к бою. Обычно я поднимал эту тему, а его глаза сужались, и он пытался отмахнуться от меня любым способом. Когда я спросил его об обнаружении массовых захоронений, он с угрожающим видом наклонился вперед и сказал: "Я уже объяснял это сегодня, когда рассказывал о губернаторствах. Я сказал, что в подобных обстоятельствах нет ничего странного в том, чтобы найти двадцать здесь или сорок там". (Под этим Саддам подразумевал, что после вторжения США в 1991 году он потерял контроль над четырнадцатью из восемнадцати мухафаз Ирака и что он не несет ответственности за зверства, совершенные на территориях, которые он не контролирует). Затем я спросил его о могилах, найденных в Басре, и он в ответ потребовал сказать, где именно в Басре. Когда я сказал ему, что они были найдены за пределами города, он спросил: "Кто эти люди? Как их зовут?". Я сказал, что не знаю их имен, и Саддам в отчаянии вскинул руки. Если я не знаю их имен, сказал он, то кто может сказать, что это не могилы иранских солдат? Мы говорили об этом больше часа.

Саддам часто пытался придать радужный лоск тому, что мир считал актами жестокости. Примером тому служит его отношение к болотным арабам, которые в основном были шиитами. Саддам отвел реки Тигр и Евфрат от болот в отместку за восстание шиитов после войны в Персидском заливе. Болота превратились в пустыню, и около 150 000 болотных арабов были вынуждены покинуть свои дома. По оценкам, от 80 000 до 120 000 человек бежали в иранские лагеря беженцев, а остальные рассеялись по другим районам Ирака. Саддам утверждал, что осушил болота для их же блага. "Как может человек жить на воде?" - говорил он со смесью недоверия и отчаяния, несмотря на то что был человеком, который якобы любил воду. "Земля там очень плодородная. Я хотел расширить сельскохозяйственные угодья. Вы видели, как живут эти люди? Я прожил с ними несколько недель, поэтому знал все подробности. Поэтому я поступил правильно ради людей и по стратегическим соображениям. . . Мы построили школы и клиники. Мы провели электричество. До этого они жили как будто триста лет назад". Он также сказал, что болота были осушены, чтобы предотвратить проникновение иранцев в Ирак. Саддам нарисовал картину болот и заметил, что Ирак имеет форму женщины. Болота скопились вокруг шоссе 1, соединяющего южные районы Ирака с Багдадом. Иранцы пытались перерезать эту дорогу во время ирано-иракской войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары