"Let's get you back into my office before someone realizes who you are and starts grilling you on what this means for Sexton's campaign."
- Давай-ка я снова отведу тебя в мой офис, пока здесь не сообразили, кто ты такая. А то начнут тебя жарить на медленном огне - пытать, как теперь повернется кампания Секстона.
Gabrielle felt herself guided through a haze into Yolanda's glass-walled office.
Гэбриэл почувствовала, что ее ведут сквозь кипящую толпу в аквариум Иоланды.
Yolanda sat her down and handed her a glass of water.
Подруга усадила ее и дала стакан воды.
She tried to force a smile.
Попыталась поддержать улыбкой.
"Look on the bright side, Gabs.
- Попробуй взглянуть на светлую сторону дела, Гэб.
Your candidate's campaign is fucked, but at least you're not."
Кампания твоего шефа, конечно, полетела ко всем чертям, но ты то - нет!
"Thanks.
- Ну спасибо!
Terrific."
Это просто грандиозно.
Yolanda's tone turned serious.
Голос журналистки стал серьезным.
"Gabrielle, I know you feel like shit.
- Девочка, я прекрасно понимаю, каково тебе сейчас.
Your candidate just got hit by a Mack truck, and if you ask me, he's not getting up.
Твоего босса только что переехал огромный грузовик, и если тебя интересует мое мнение, то скажу, что сенатор уже не поднимется.
At least not in time to turn this thing around.
По крайней мере за то время, когда еще можно что-то сделать.
But at least nobody's splashing your picture all over the television.
Но во всяком случае, никто не полощет твои фотографии на экране телевизора.
Seriously.
Серьезно.
This is good news.
И это хорошие новости.
Herney won't need a sex scandal now.
Харни сейчас вовсе ни к чему скандал на почве секса.
He's looking far too presidential right now to talk sex."
Такой уж он у нас изысканно утонченный президент, что говорить о сексе ему просто как-то не к лицу.
It seemed a small consolation to Gabrielle.
Слова подруги принесли Гэбриэл мало утешения.
"As for Tench's allegations of Sexton's illegal campaign finance..."
- А что касается разговоров Тенч насчет нелегального финансирования кампании...
Yolanda shook her head. "I have my doubts.
- Иоланда покачала головой, - что-то я сомневаюсь.
Granted, Herney is serious about no negative campaigning.
Харни всерьез собирается вести кампанию без негатива.
And granted, a bribery investigation would be bad for the country.
Расследование дела о взятках отнюдь не укрепит дух нации.