Читаем Дегустатор ядов полностью

Намереваясь покинуть камеру, я сделала шаг и пошатнулась из-за внезапно возникшей слабости. Казалось, ритуальный круг высосал все силы, напрочь лишив их тела. Тряхнула головой в надежде прийти в себя и ощутила, как накатывает тьма. Уйти достойно не получилось. Новый шаг заставил ноги подкоситься. Я ахнула и начала терять равновесие.

Сильные мужские руки подхватили меня, как пушинку, в считаных дюймах над каменным полом, оградив от болезненного падения. Я подняла голову, чтобы поблагодарить спасителя, и натолкнулась на встревоженный взгляд серых глаз генерала. Слова застыли на губах. Он мог предоставить заботу обо мне магии или кому-нибудь из стражников, но предпочел сделать все собственноручно, словно не доверял ни воздушной стихии, ни своим людям. А как же стойкое убеждение относительно касаний?

Майе неотрывно смотрел мне в глаза, прямо как тогда, три года назад, и ненароком пробудил приятные воспоминания. Они захватили в плен затуманенное сознание и унесли его в прошлое, в котором между мной и этим светловолосым мужчиной не было вражды, в котором не имело значения, кто я и кто он…

— Генерал, ей срочно нужен осмотр целителя, — голос архимага Нолиса донесся словно сквозь толщу воды.

Волшебство момента вмиг испарилось. Я перевела дыхание и поблагодарила богов за вмешательство. Кто знал, что бы я вытворила, не встрянь маг со своим советом, ведь меня так и тянуло прикоснуться к воздушнику.

— Немедленно доставь дегустатора к целителю. После действуй по обстоятельствам. Если не потребуется длительного лечения, то отведи в покои и позаботься обо всем необходимом, — властно произнес Майе и передал свою ношу начальнику караула.

Тот опешил, но перечить не стал. Себе дороже было.

— Мне уже гораздо лучше. Сама доберусь до целителя, — подала я голос и попыталась слезть с мужских рук. Не получилось.

— Сама ты даже из подземелья не выберешься. Завернешь не туда, потеряешь сознание и ищи тебя потом с собаками. Выполнять приказ, — отчеканил генерал и сосредоточил внимание на притихшей рыжеволосой плутовке. — Теперь мы займемся тобой, Кэролайн. Архимаг Нолис, готовьте новую порцию зелья правды. Продолжим добиваться истины.

Испуганный женский вскрик и срежет двери — последнее, что я услышала перед тем, как тьма окончательно накрыла меня.

Глава 9

Я пришла в себя не от резкого запаха нюхательной соли, не от похлопываний по щекам, а от нескончаемых возмущений королевского целителя.

— Завтра же доложу обо всем Его Величеству! — кричал он в гневе. — Очевидно, генерал выжил из ума, раз осмелился подвергнуть ее ритуалу! Ему теперь в каждой красивой девушке мерещатся предательницы, что ли? Неслыханная глупость. Ой, милочка, ты уже очнулась, — его тон изменился будто по приказу.

По всей видимости, внимание целителя привлек стон, сорвавшийся с моих губ. Несмотря на немаленькие размеры, он подошел ко мне с поразительной быстротой, взял за руку, приложил большой палец к запястью и несколько секунд, прищурившись, смотрел на стену.

— Как самочувствие? — спросил целитель, когда закончил загадочные манипуляции.

— Прекрасное. Готова хоть сейчас отправляться на бал и танцевать до упаду, — я надеялась, что мой голос прозвучал достаточно уверено.

— Лгать не хорошо. Разве мама не рассказывала? — пожурил он меня. — С таким истощением ты бы протянула ноги уже на первом танце и довела бы до сердечного приступа партнера. Но ничего. Дело поправимое. Благодаря моей восхитительной настойке завтра утром будешь как новенькая, — с бахвальством произнес целитель и обратился к начальнику караула, который, судя по всему, не отходил от меня ни на шаг: — Генералу передайте, чтобы не трогал девочку как минимум шесть часов. Изверг, а не человек. Доложу Его Величеству, посмотрим, что он тогда запоет!

Вопреки далеко не дружеским отношениям, я не хотела, чтобы у Майе возникли проблемы. Разговор с королем мог добавить новый виток вражды. Мне оно надо?

— Архимаг Арнтор, — обратилась к целителю елейным голоском и коснулась мужской руки, включив свойственное сиренам обаяние. — Зачем тревожить Его Величество всякими мелочами? У него и без того полно дел. Не так ли?

Мужчина вмиг растаял: пухлые щеки раскраснелись, маленькие черные глазки забегали. Целитель рывком поднялся с кровати, на которой я лежала, убрал руки за спину и принялся ходить туда-сюда.

— Не знаю, не знаю…

— Архимаг Арнтор, — буквально промурлыкала я.

— Ну, хорошо, хорошо, — сдался он. — Произошедшее останется тайной. Сложно устоять перед просьбой столь молодой и красивой особы, как королевский дегустатор. Настойку следует принимать на протяжении недели дважды в день, строго по часам. Первую дозу я влил тебе, пока ты была без сознания. Следующую выпьешь в шесть утра. В противном случае восстанавливаться будешь месяц.

Я свесила ноги с кровати, встала, с помощью начальника караула подошла к целителю и, несмотря на внешний вид, исполнила реверанс.

— Большое спасибо, архимаг Арнтор. Вы невероятно любезны.

Он снова зарделся и поспешил вложить мне в ладонь небольшую коричневую бутылочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы