τὸν Σεβαστὸν (к Августу)
– см.: комм, к Деян 25:21.25:26 γράψαι (написать)
– в Дигестах, 49.6.1 рг. (со ссылкой на Марциана) процедура, выполняемая в случае, когда обвиняемый обращался с апелляцией, описывается следующим образом: Post appellationem interpositam litterae dandae sunt ab eo, a quo appellatum est, ad eum, qui de appellatione cogniturus est, sive principem sive quem alium; quas litteras dimissorias sive apostolos apellant – «После внесения апелляции должно быть написано письмо от того, от кого требуется апелляция, к тому, кто будет принимать решение по апелляции, каковое называется отчетом или докладом». Текст Ульпиана относится к процедуре appellatio, но, если судить по данному стиху, аналогичная процедура использовалась и при provocatio (впрочем, см.: комм, к Деян 25:27). В таком случае Фест не мог отправить императору то письмо, которое он получил от Лисия (Деян 23:26), он должен был отправить свой собственный отчет с изложением сути дела. Таким образом, здесь Фест прямо формулирует задачу слушаний – найти материал, который позволил бы ему составить отчет. Термин litterae dimissoriae находится в «Дигестах», в других местах используется слово elogium. Лейк и Кедбери не исключали, что в I в. технического термина для доклада в вышестоящую судебную инстанцию вообще не существовало (BC, IV, 313).τῷ κυρίῳ (государю)
– букв. «Господу» (лат. Dominus). Императоры Август и Тиберий не пользовались титулом Dominus, поскольку он не гармонировал с концепцией принципата, ср.:ἀνακρίσεως (расследования)
– как технический термин ἀνάκρισις означает «предварительное расследование», однако это слово могло, как и в данном случае, употребляться в более широком значении.