Читаем Деяния апостолов. Главы 9-28: Историко-филологический комментарий полностью

26:1 ἐπιτρέπεταὶ (Разрешается) – глагол стоит в настоящем времени, но выражает недлительное, мгновенное действие, которое происходит в момент говорения (аористное настоящее) см.: Bl.-Debr., § 320; пассивная форма придает происходящему официальный характер.

ἐκτείνας τὴν χεῖρα (протянув руку) – это выражение часто употребляется, когда речь идет об исцелениях, но в данном случае это ораторский жест; ср.: Квинтилиан. Об образовании оратора, 11.3.162; Апулей. Метаморфозы, 2.21: porrigit dexteram, et ad instar oratorum conformat articulum; duobusque infinis conclusis digitis, caeteros eminentes porrigens et infesto pollice clementer subrigens infit Thelyphron – «Телефрон простирает правую руку и, наподобие ораторов, пригнув мизинец и безымянный палец, два других вытянув вперед, а большой угрожающе опустив, начинает благодушно таким образом» (пер. М. А. Кузмина).

На полях сирийского Гераклийского перевода перед ἐκτείνας добавлен текст, который Кларк перевел на греческий как θαρρῶν καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ παράκλησιν λαβών – «уверенный и утешенный в Святом Духе». В BC, IV, 314 предлагается другой вариант греческой реконструкции: παρρησιασάμενος καὶ τῷ πνεύματι ἁγίῳ παρακληθείς. Роупс (BC, III, 233) дает такой перевод на латинский: tunc ipse Paulus, confidens et in spiritu sancto consolatus, extendit manum.

26:2 Ἰουδαίων (иудеев) – в речах Павла, которые он произносил в свою защиту, почти всегда отсутствует артикль при Ἰουδαῖοι (как отмечено в Bl.-Debr., § 262, артикль обычно отсутствует в аттических процессах при упоминании имен обвиняемых). В Посланиях Павла он практически всегда также отсутствует, в евангелиях же и в повествовательной части Деян он ставится так же, как и при обозначении других народов.

ἥγημαι ἐμαυτὸν μακάριον (я считаю себя счастливым) – captatio benevolentiae, ср.: 24:2 сл. ἥγημαι представляет собой перфект со значением настоящего времени (Bl.-Debr., § 341).

Риторически речь Павла структурирована следующим образом: ехоrdium (ст. 2-30; narratio (ст. 4-21); propositio (ст. 22-23); refutatio (ст. 25-26); peroratio (ст. 27-29).

26:3 μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων (особенно (зная), что ты знаток всех иудейских обычаев и спорных вопросов) – μάλιστα может относиться или ко всей фразе, или к γνώστην («особый знаток»), первый вариант предпочтительнее. Винительные падежи γνώστην ὄντα σε не зависят ни от какого глагола. В ряде рукописей ((P74) 2א A C 33 и др.) после ζητημάτων добавлено ἐπιστάμενος («зная»). Предлагались различные интерпретации винительного падежа: одни полагали, что это accusativus absolutus, другие видели в нем анаколуф, третьи считали, что он зависит от ἥγημαι или по смыслу связан с ἀπέχω παρ᾿ αὐτοῦ τὸν ὁμολογοῦντα в предшествующем стихе; см.: Zerwick M. Analysis philologica Novi Testamenti Graecae. Romae, 19663. P. 325: «acc. ab aliis aliter explicatur; vel suppletur „sciens te“, vel loquuntur de acc. absoluto, vel de anacolutho, vel recurrunt ad frequentiam qua in papyris (in attestationibus rei acceptae) habetur ptc in acc. referens se ad praecedentem gen „ἀπέχω παρ᾿ αὐτοῦ τὸν ὁμολογοῦντα“ (quasi formula fixa)». Барретт (Barrett, 1150) цитирует в своем комментарии Пейджа (Page T. E. The Acts of the Apostles. London, 1918. P. 245), который считал, что винительный падеж зависит от подразумеваемого глагола «думать» или «полагать» со следующим замечанием: «Это не оправдывает грамматику дефектного предложения, но объясняет, каким образом предложение приобрело именно тот дефект, который оно приобрело».

26:4 βίωσίν μου (жизнь мою) – слово βίωσις засвидетельствовано только в грекоязычных еврейских текстах: Сир, Предисловие, 14; Пс 38(39):6 (перевод Симмаха); надпись из Акмонии (Фригия), датирующаяся I в. по Р. Х. (IGRR, 4.655.12 f.). В папирусах оно фиксируется с VI в. по Р. Х.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невидимая Хазария
Невидимая Хазария

Книга политолога Татьяны Грачёвой «Невидимая Хазария» для многих станет откровением, опрокидывающим устоявшиеся представления о современном мире большой политики и в определённом смысле – настоящей сенсацией.Впервые за многие десятилетия появляется столь простое по форме и глубокое по сути осмысление актуальнейших «запретных» тем не только в привычном для светского общества интеллектуальном измерении, но и в непривычном, духовно-религиозном сакральном контексте.Мир управляется религиозно и за большой политикой Запада стоят религиозные антихристианские силы – таково одно лишь из фундаментальных открытий автора, анализирующего мировую политику не только как политолог, но и как духовный аналитик.Россия в лице государства и светского общества оказалась совершенно не готовой и не способной адекватно реагировать на современные духовные вызовы внешних международных агрессоров, захвативших в России важные государственные позиции и ведущих настоящую войну против ее священной государственности.Прочитав книгу, понимаешь, что только триединый союз народа, армии и Церкви, скрепленный единством национальных традиций, способен сегодня повернуть вспять колесо российской истории, маховик которой активно раскручивается мировой закулисой.Возвращение России к своим православным традициям, к идеалам Святой Руси, тем не менее, представляет для мировых сил зла непреодолимую преграду. Ибо сам дух злобы, на котором стоит западная империя, уже побеждён и повержен в своей основе Иисусом Христом. И сегодня требуется только время, чтобы наш народ осознал, что наша победа в борьбе против любых сил, против любых глобализационных процессов предрешена, если с нами Бог. Если мы сделаем осознанный выбор именно в Его сторону, а не в сторону Его противников. «Ибо всякий, рождённый от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша» (1 Ин. 5:4).Книга Т. Грачёвой это наставление для воинов духа, имеющих мужественное сердце, ум, честь и достоинство, призыв отстоять то, что было создано и сохранено для нас нашими великими предками.

Татьяна Васильевна Грачева , Татьяна Грачева

Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Эволюция бога. Бог глазами Библии, Корана и науки
Эволюция бога. Бог глазами Библии, Корана и науки

Эта книга — грандиозный рассказ о том, как родился, взрослел и становился нравственно совершеннее Бог иудаизма, христианства и ислама. Опираясь на самые авторитетные исследования по археологии, теологии, библеистике, истории религий и эволюционной психологии, автор показывает, как многочисленные кровожадные племенные боги войны становятся одним богом, ревнивым, высокомерным и мстительным. Затем этот бог преображается в Бога сострадания, любящего и заботящегося обо всех.Вы узнаете, почему появились боги и как развивались представления о них; зачем нужны шаманы, жрецы, епископы и аятоллы; как бог иудеев победил других богов и стал единственным истинным богом, были ли у него жена и дочь; кто изобрел христианство, как менялись представления об Иисусе, почему христианство выжило; чем объяснить триумф ислама, приверженцем какой религии был Мухаммад, как понимать Коран; есть ли будущее у религиозного взгляда на мир. Издание адресовано как широкому кругу читателей, так и специалистам.

Роберт Райт

Религиоведение / Образование и наука