28:16 ἐπετράπη τῷ Παύλῳ (Павлу было разрешено)
– в «западном» тексте вместо ἐπετράπη τῷ Παύλῳ стоит: ὁ ἑκατοντάρχης παρέδωκε τοὺς δεσμίους τῷ στρατοπεδάρχω, τῷ δὲ Παύλῳ ἐπετράπη κτλ. («центурион передал заключенных стратопедарху, но Павлу было разрешено…»). После καθ᾿ ἑαυτὸν добавлено: ἔξω τῆς παρεμβολῆς («за пределами преторианских казарм»). Греческим στρατοπεδάρχης в надписях передавалось лат. praefectus castrorum (префект лагеря легиона); в позднюю эпоху (после Диоклетиана и при Константине) – magister militum (Mason. Greek Terms for Roman Institutions. P. 13, 87, ср. также: Clark, 386, где отмечено, что чаще всего словом στρατοπεδάρχης обозначался командир легиона), однако многие исследователи не считают такую идентификацию правильной. Один из предложенных вариантов: стратопедархом назван princeps peregrinorum (Mommsen, Hatack, Haenchen). Он находится в одной из рукописей со старолатинским переводом (gig, XIII в.): centurio tradidit custodias principi peregrinorum. Во времена поздней империи castra peregrina («лагерь солдат из-за границы») было местом пребывания секретных полицейских сил, которые назывались frumentarii («поставщики хлеба». Название связано с тем, что их основная деятельность состояла в снабжении зерном, а полицейские обязанности первоначально являлись побочными). Лагерь, в котором они были расквартированы, назывался «лагерем солдат из-за границы», поскольку frumentarii служили в легионах, находившихся в провинциях империи, и пребывали в Риме временно. Однако у нас нет подтверждений того, что уже в I в. они исполняли полицейские функции (ср.: комм, к Деян 27:1). Другой вариант, который обсуждался в науке (Zahn, Haenchen), – praefectus praetorii (префект преторианской гвардии). Когда речь шла о римских реалиях, то слово στρατόπεδον передавало castra praetoriana (лагерь преторианцев). Траян в письме Плинию (Плиний Младший. Письма, 10.57.2) отдает распоряжение, чтобы тот отправил человека, осужденного Юлием Бассом, проконсулом провинции Вифиния, на пожизненную ссылку, в оковах к префектам претория (vinctum mitti ad praefectos praetorii mei), поскольку этот человек считал себя несправедливо высланным, но не обжаловал приговор в течение двух лет, оставаясь при этом в провинции. При Клавдии префект преторианцев был послан, чтобы привезти в Рим высокопоставленного политика, заподозренного в заговоре против императора (Тацит. Анналы, 11.1), но это был особый случай и касался он человека, который был дважды консулом. Префектом в 51-62 гг. был Афраний Бурр (Afranius Burrus), который единолично занимал этот пост (до и после него в Риме было два префекта), что соответствует «западному» тексту, но, как считает Шервин-Вайт, его положение было слишком высоким, чтобы заниматься устройством простого заключенного, даже доставленного в Рим для апелляционного процесса. Шервин-Вайт полагает, что, скорее всего, офицер, которому, согласно «западной» традиции, был передан Павел, был princeps castrorum, возглавлявший администрацию преторианской гвардии. Этот пост зафиксирован в источниках только со времени Траяна, однако аналогичный пост (princeps praetorii legionis) существовал в армии во время Клавдия, и Шервин-Вайт считает вполне возможным, что пост princeps castrorum преторианской гвардии появляется в это же время (Sherwin-White. Roman Society. P. 108-110; см. также: Mommsen Th. Zu Apostelgeschichte 28,16 (στρατοπεδάρχης = princeps peregrinorum) // Gesammelte Schriften, VI: Historische Scriften, III. Berlin; Dublin; Zürich, 19652. S. 551 ff.; Broughton T. R. S. Note 33: The Roman Army // BC, V, 444; Rapske B. Paul in Roman Custody. P. 174-177; Tajra, 177-179; Hemer, 199 f.).«Западное» чтение попало в Текст большинства, его отражают старославянский и Синодальный переводы.
καθ᾿ ἑαυτὸν (самостоятельно)
–т. е. не в тюрьме (custodia militaris), а на частной квартире (in custodia libera); ср.: комм, к Деян 28:30.σὺν τῷ φυλάσσοντι αὐτὸν στρατιώτῃ (со сторожащим его солдатом)
– в римской практике существовало два варианта содержания под стражей: под охраной солдата (militi tradere) и в тюрьме (carceri или vinculis tradere). Обычно узника охраняли двое солдат. Согласно Ульпиану (Дигесты, 48.3.1), тип содержания под стражей определялся проконсулом. См.: Mommsen Th. Römisches Strafrecht. Leipzig, 1899. S. 317.Павел и римские евреи (28:17-28)