Читаем Деяния апостолов. Главы I-VIII. Историко-филологический комментарий полностью

1:9 Καὶ ταῦτα εἰπὼν … ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν (И сказав это … от их глаз) – кодекс Безы содержит другой вариант текста, который сохранился также в одной из версий коптского перевода и у Августина: καὔτα εἴποντος αὐτοῦ νεφέλη ὑπέβαλεν αὐτόν καὶ ἀπήρθη ἀπὸ ὀφθαλμῶν αὐτών – «и когда Он это сказал, облако скрыло Его и Он был взят от их глаз». Возможно, этот вариант объясняется желанием редактора «западного» текста исключить все, что прямо говорит о телесном вознесении: тело Иисуса облако скрывает прежде, чем он возносится на небо, и таким образом апостолы самого вознесения видеть не могут (Plooij, «The Ascension», 17=55); ср. комм, к 1:2.

В древности широко были распространены представления о том, что человек (как правило, обладающий особой харизмой) может быть живым вознесен на небо. В греко-римском мире, согласно классификации Г. Лофника, существовало два типа описаний историй вознесения: 1) путешествие души на небо; 2) похищение, которое чаще всего описывалось глаголом ἀφανίζομαι, ἀρπάζω («похищать»), μεθίσταμαι («перемещать»). Традиционными моментами в описаниях являются контрасты тьмы и света, скрывающее уносимого облако, последующее божественное подтверждение произошедшего. Ср., например, Ливий, История Рима, 1.16.1 (G. Lohfink, Die Himmelfahrt Jesu (München, 1971, 32 слл.). В иудейской традиции Лофник выделил как минимум четыре типа повествования: 1) путешествие души на небо с тем, чтобы получить откровение; 2) восхождение души на небо после смерти; 3) похищение живого человека, который никогда уже не возвращается обратно на землю; 4) вознесение на небо Бога или ангела после их явления на земле (Lohfink, Die Himmelfahrt, 51 слл.). С точки зрения формы повествования сцена в Деяниях попадает в третью и четвертую категории, однако ни в греко-римской, ни в иудейской традиции не имеет прямого прототипа.

В соответствии с упомянутым в ст. 3 периодом, в течение которого Иисус являлся ученикам, вознесение произошло на сороковой день. Однако нигде далее в своем тексте Лука не повторяет эту цифру. Так, например, в Деян 10:41 продолжительность явлений Иисуса вообще не упомянута, а в Деян 13:31 речь идет о многих днях (ἐπὶ ἡμέρας πλείους). Это не противоречит 1:3, но свидетельствует о том, что традиция о сорока днях не обладала принципиальным значением для ранней церкви. Характерно, что о сорока днях не упоминает, например, Ириней – автор, знакомый с сочинением Луки. На фоне того, что введение в текст Деяний конкретных дат является отличительной чертой повествовательной манеры Луки – причем он пользуется или круглыми числами, или числами, имеющими какое-либо теологическое значение, – было высказано предположение, что число «сорок» не было взято Лукой из традиции, а добавлено им самим (Lohfink, Die Himmelfahrt, 178 слл., см. также J.F. Maile, «The Ascention in Luke-Acts», TynB 37 (1986), 48 слл.).

В древней церкви праздник Вознесения отмечался на пятидесятый день после Пасхи, и только с IV в. под влиянием хронологии Деяний Апостолов празднование было перенесено на сороковой день. Однако в восточносирийской и палестинской церквях Вознесение праздновалось на пятидесятый день еще и в IV в.; см. G. Kretschmar, «Himmelfahrt und Pflingsten», ZKG, 66 (1954/55), 209 слл.

1:10 ἀτενίζοντες ἦσαν (напряженно смотрели) – характерное для Луки перифрастическое употребление причастия настоящего времени с глаголом εἰμί. Глагол ἀτενίζω пользуется особой любовью Луки – из 14 случаев его употребления в НЗ 12 падает на его текст. Согласно В. Хобарту, этот глагол употреблялся в медицинской литературе для обозначения особого застывшего взгляда (Hobart, The Medical Language of St. Luke, 76.)

καὶ ἰδοὺ (и вот) – выражение, заимствованное из Септуагинты (где передает והנה) и придающее тексту особую ветхозаветную окраску. Лука использует его двадцать четыре раза в Евангелии и восемь раз в Деяниях (1:10; 5:28; 10:30; 11:11; 12:7; 16:1; 27:24).

εἰς τὸν οὐρανὸν (на небо) – грамматически может относиться как к ἀτενίζοντες ἦσαν («апостолы напряженно смотрели на небо»), так и к πορευομένου αὐτοῦ («как Он поднимался на небо»).

ἄνδρες δύο (два мужа) – ср. Лк 24:4.

ἐν ἐσθήσεσι λευκαῖς (в белых одеждах) – ср. Мф 28:3; Ин 20:12. В Лк 24:4 ангелы, объявляющие о воскресении Иисуса, одеты в сияющую одежду (ἐν ἐσθῆτι ἀστραπτούση). Форма дательного падежа множественного числа ἐν ἐσθήσεσι встречается также в некоторых рукописях Лк 24:4. Некоторые считают ее падежной формой редкого существительного ἔσθησις (см. LSJ, MM), другие – особой разновидностью дат. пад. множ. числ. от обычного ἐσθής (W. Schulze, Zeitschrift f. vergleich. Sprachforsch., 42 (1909), 235,2; MHT II, 133, BAGD, s.v.; Bl.-Debr. § 47, 4 c; Haenchen, 150).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Europe's inner demons
Europe's inner demons

In the imagination of thousands of Europeans in the not-so-distant past, night-flying women and nocturnal orgies where Satan himself led his disciples through rituals of incest and animal-worship seemed terrifying realities.Who were these "witches" and "devils" and why did so many people believe in their terrifying powers? What explains the trials, tortures, and executions that reached their peak in the Great Persecutions of the sixteenth century? In this unique and absorbing volume, Norman Cohn, author of the widely acclaimed Pursuit of the Millennium, tracks down the facts behind the European witch craze and explores the historical origins and psychological manifestations of the stereotype of the witch.Professor Cohn regards the concept of the witch as a collective fantasy, the origins of which date back to Roman times. In Europe's Inner Demons, he explores the rumors that circulated about the early Christians, who were believed by some contemporaries to be participants in secret orgies. He then traces the history of similar allegations made about successive groups of medieval heretics, all of whom were believed to take part in nocturnal orgies, where sexual promiscuity was practised, children eaten, and devils worshipped.By identifying' and examining the traditional myths — the myth of the maleficion of evil men, the myth of the pact with the devil, the myth of night-flying women, the myth of the witches' Sabbath — the author provides an excellent account of why many historians came to believe that there really were sects of witches. Through countless chilling episodes, he reveals how and why fears turned into crushing accusation finally, he shows how the forbidden desires and unconscious give a new — and frighteningly real meaning to the ancient idea of the witch.

Норман Кон

Религиоведение