Читаем Деяния апостолов. Главы I-VIII. Историко-филологический комментарий полностью

5 Ἦσαν δὲ εἰς Ἰερουσαλὴμ κατοικοῦντες Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανόν. 6 γενομένης δὲ τῆς φωνῆς ταύτης συνῆλθεν τὸ πλῆθος καὶ συνεχύθη, ὅτι ἤκουον εἷς ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ λαλούντων αὐτῶν. 7 ἐξίσταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες· οὐχ ἰδοὺ ἄπάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι; 8 καὶ πῶς ἡμεῖς ἀκούομεν ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ ἡμῶν ἐν ᾗ ἐγεννήθημεν; 9 Πάρθοι καὶ Μῆδοι καὶ Ἐλαμῖται καὶ οἱ κατοικοῦντες τὴν Μεσοποταμίαν, Ἰουδαίαν τε καὶ Καππαδοκίαν, Πόντον καὶ τὴν Ἀσίαν, 10 Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν, Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην, καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι, 11 Ἰουδαῖοί τε καὶ προσήλυτοι, Κρῆτες καὶ Ἄραβες, ἀκούομεν λαλούντων αὐτῶν ταῖς ἡμετέραις γλώσσαις τὰ μεγαλεῖα τοῦ θεοῦ. 12 ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ διηποροῦν, ἄλλος πρὸς ἄλλον λέγοντες· τί θέλει τοῦτο εἶναι; 13 ἕτεροι δὲ διαχλευάζοντες ἔλεγον ὅτι γλεύκους μεμεστωμένοι εἰσίν.

5 Проживали же в Иерусалиме иудеи, мужи благочестивые от каждого народа под небом. 6 И когда раздался этот звук, собралась толпа и пришла в замешательство, потому что каждый слышал, что они говорят на его родном языке. 7 Они изумлялись и поражались, говоря: «Разве не все эти говорящие галилеяне? 8 И почему мы слышим каждый собственный язык, с которым родились? 9 Парфяне, мидяне, эламиты и проживающие в Месопотамии, Иудее и Каппадокии, в Понте и Азии, 10 Фригии и Памфилии, Египте и части Ливии рядом с Киреной и временно живущие здесь римляне, 11 иудеи и прозелиты, критяне и арабы, – мы слышим, как они на наших языках говорят о величии Бога». 12 Все изумлялись и недоумевали, говоря друг другу: «Что может это означать?» 13 А другие, насмехаясь, говорили, что те напились сладкого вина.

2:5 Ἦσαν … κατοικοῦντες (проживали) – перифрастическая конструкция, ср. Деян 1:1. Глагол κατοικέω обычно относится к тем, кто постоянно проживает в каком-либо месте. Это находится в некотором противоречии с Деян 2:9, где тот же глагол употреблен по отношению к жителям диаспоры, так что может показаться, что одни и те же люди постоянно живут и в Иерусалиме, и в диаспоре. Впрочем, здесь не следует проявлять излишнего педантизма: Лука, по-видимому, имел в виду как евреев, переехавших из различных регионов в Иерусалим на постоянное жительство, так и паломников, собравшихся в Иерусалим на праздник.

Ἰουδαῖοι (иудеи) – слово в части рукописной традиции отсутствует (א, некоторые рукописи Вульгаты), а в части занимает иное место в предложении. Некоторые несообразности текста (например, то, что иудеи, жившие в Иерусалиме, принадлежали к разным народам (ἔθνος), а не к разным странам или землям) заставили часть исследователей считать, что слово «иудей» в этом месте является древней глоссой (см., например, BC V, 113 сл.). Если согласиться с тем, что слово «иудеи» не содержалось в оригинальном тексте, то из этого следует, что во время Пятидесятницы в Иерусалиме находились благочестивые представители всех народов и что выход христианства за национальные рамки начался тогда же. Однако легче себе представить, что слово «иудеи» было опущено или перемещено писцами на другое место в попытке улучшить текст, чем объяснить мотивы, которыми руководствовались переписчики, делающие вставку, запутывающую текст и вызывающую столько недоумения (см. Metzger, 251).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Europe's inner demons
Europe's inner demons

In the imagination of thousands of Europeans in the not-so-distant past, night-flying women and nocturnal orgies where Satan himself led his disciples through rituals of incest and animal-worship seemed terrifying realities.Who were these "witches" and "devils" and why did so many people believe in their terrifying powers? What explains the trials, tortures, and executions that reached their peak in the Great Persecutions of the sixteenth century? In this unique and absorbing volume, Norman Cohn, author of the widely acclaimed Pursuit of the Millennium, tracks down the facts behind the European witch craze and explores the historical origins and psychological manifestations of the stereotype of the witch.Professor Cohn regards the concept of the witch as a collective fantasy, the origins of which date back to Roman times. In Europe's Inner Demons, he explores the rumors that circulated about the early Christians, who were believed by some contemporaries to be participants in secret orgies. He then traces the history of similar allegations made about successive groups of medieval heretics, all of whom were believed to take part in nocturnal orgies, where sexual promiscuity was practised, children eaten, and devils worshipped.By identifying' and examining the traditional myths — the myth of the maleficion of evil men, the myth of the pact with the devil, the myth of night-flying women, the myth of the witches' Sabbath — the author provides an excellent account of why many historians came to believe that there really were sects of witches. Through countless chilling episodes, he reveals how and why fears turned into crushing accusation finally, he shows how the forbidden desires and unconscious give a new — and frighteningly real meaning to the ancient idea of the witch.

Норман Кон

Религиоведение