Читаем Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна полностью

Это священное всем иудеям присуще, как только

Воссияет седьмая эос — для них это праздник. 170

Вот осквернённый убийством отряд подошёл, вот и первый

Горемычный с ногами перебитыми страшным

Тяжким железом упал. И вот на кресте у другого

Лихоимца ночного мечом близнечные вместе

Ноги крушат, мертвеца низвергают после на землю. 175

Вот узрели, что мертв Иисус, но мертвому телу

Пригвожденные ноги не плющили медью обычной;

Быстрым, как ветр, копием Ему воин неуязвимый

Острым, как меч беспощадный, ребро преблагое пронзает;

И от ребра прободенного током двойным устремились 180

Струи крови сначала, потом — и божественной влаги.

Тот, кто это увидел, уверил нас речью своею,

С неколебимым свидетельством дивноразумному мужу

Верим, что это реченье истинно и священно.

Так это всё и случилось, чтоб верным стало реченье, 185

Как на священной форминге выпелось в медоточивой

Песне, предвестнице беспорочного Тела; «ни ко́сти

Перебитой не найдено, отделённой от Плоти».

Слово известно иное, пророком измолвлено, мужем:

«Узрят вскоре Того, Кто пронзен, и быстро воздаст им 190

Искупленьем потом взамен копейного жала».

Тайно молил Пилата после пришедший Иосиф,

Гнева боясь иудеев и в страхе, ибо и са́м он,

Миру невидный, Христа был и ученик, и сторонник,

С Божиих уст рекущих впитавший премудрое млеко; 195

Он, преклонив колена, пришёл под властную кровлю

Выдачи тела молить. И в радости выдал начальник

Мертвого Вечноживущего Богоносящему мужу.

Так, ступая безмолвно, к телу явился Иосиф.

Вот достигнув креста, Распластанного совлекает, 200

Двуяремные узы рубя изострою медью,

Мертвое тело несёт сей муж вечерней порою,

На плечо возложив Богочтимое лёгкую ношу.

Вот пришёл Никодим, бредущий порою ночною,

Он осторожной стопою в жилище Христа и доставил 205

Благовонную смирну от самых зыбе́й эритрейских

И алоэ побег из индийской земли тростниковой,

«Литрою» что именуют, всего принёс он с собою

Больше сотни священных сих литр; и, сливши всё вместе,

Тонким они полотном обвили Покойного тело, 210

Спеленав многократно благовонною вязью,

Чтоб соблюсти им евреев обычаи погребенья.

Сад поблизости рос в сем месте высокохолмистом,

Там, где Христа вознес, прославив, на крестное иго

Вражий отряд жестокий. И по соседству с сим садом, 215

В углублении скальном, находилась гробница

Новозданная. Там, во благоскальной гробнице,

Не положили ещё никого на песчаную россыпь,

В захороненье пустом лишь веяло благоуханье

Близлежащего сада. Туда терпеливый Иосиф, 220

Возложив на плечо, и препроводил Иисуса,

Упокоил на каменном ложе нездешнее тело

Вечноживущее, там, внутри третьедневной гробницы,

В гробе том самозданном тайно свершивши деянье,

Ибо евреями чтимое время уже приближалось — 225

Перед субботой заря похитила ближнюю темень —

Вновь домой воротился Иосиф, никем не замечен. 227


ПЕСНЬ ДВАДЦАТАЯ


Утром ранорожде́нным, наставшим после субботы, 1

Слезная Магдалина Мария ко близкой гробнице

Ранней стопой устремилась, когда над землёй тенеликой

Утренняя звезда неприметно в ночи восходила.

Видит, что камень огромный от входа уже отодвинут, 5

В сторону брошен, лежит, претяжкое бремя для почвы,

И отверста могила, куда свою ношу Иосиф,

Иисуса, отнёс, в теснину песчаного ложа.

Ночь стояла, когда она пришла, прижимая

С мирром сосуд погребальный, желая ту Плоть, что бежала, 10

Умастить благовоньем на пустующем ложе.

Но Его не нашла и сразу проворной плесницей

В дом пустилась обратной стезёй и, Петра повстречавши,

Весть сообщила — и ученику сказала другому,

Коего Господин возлюбил, и духом единым 15

Выложила о пустой могиле. Лишь только услышав

Повествование, Пётр из до́му тотча́с устремился,

Убедиться желая во всём; ученик поспешает

Следом за ним ко гробнице, вместе они побежали.

Симона опередив, ученик ветроногий примчался 20

К гробу быстрее Петра, и, первым ко входу явившись,

Заглянул он туда, внутрь са́мого склепа сначала,

И, осмотрев всё глазами, заметил одну пустоту лишь

Да снежнобелых повязок груду на почве песчаной.

После он внутрь не ходил, хоть и первым тут оказался. 25

Вот, его догоняя, появляется Симон,

Сразу же входит внутрь и во гробе сем опустевшем

Лишь поло́тна льняные спутанные увидел

Да головную повязку, снятую с ку́дрей сплетённых.

Гласом сирийским «суда́рион» тот начельник зовётся, 30

Но не вместе с пеленами погребальными рядом

Сви́лась она кольцом, а чуть поо́даль лежала.

Тут за ним и другой вошёл из ране пришедших

Внутрь, немного помедлив, каменнозданной пещеры.

Камень от входа отваленный в бездну этой гробницы, 35

Равноподобные своды утёсистого привратья,

Перевязь для волос и брошенные одежды

Видит и сразу верит, что здесь от лона земного

Ввысь, на небесные тропы взнеслося Мертвого тело.

Только не поняли двое из учеников Иисуса, 40

Сразу же, после погибели безвозвратной, оставив

Это жилище, на третий день целительной дрёмы

Он вернулся от мертвых снова к небесным созвездьям,

Разрешающий узы смерти немилосердной.

Часто туда приходили и други иные дивиться 45

После, не оставаясь, к жилищам своим возвращались,

Каменной погребальницы ку́пола не оглашая.

Вот у такого-то гроба одна Магдалина осталась —

Ливень горючих слез она из глаз изливала,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страна Муравия (поэма и стихотворения)
Страна Муравия (поэма и стихотворения)

Твардовский обладал абсолютным гражданским слухом и художественными возможностями отобразить свою эпоху в литературе. Он прошел путь от человека, полностью доверявшего существующему строю, до поэта, который не мог мириться с разрушительными тенденциями в обществе.В книгу входят поэма "Страна Муравия"(1934 — 1936), после выхода которой к Твардовскому пришла слава, и стихотворения из цикла "Сельская хроника", тематически примыкающие к поэме, а также статья А. Твардовского "О "Стране Муравии". Поэма посвящена коллективизации, сложному пути крестьянина к новому укладу жизни. Муравия представляется страной мужицкого, хуторского собственнического счастья в противоположность колхозу, где человек, будто бы, лишен "независимости", "самостоятельности", где "всех стригут под один гребешок", как это внушали среднему крестьянину в первые годы коллективизации враждебные ей люди кулаки и подкулачники. В центре поэмы — рядовой крестьянин Никита Моргунок. В нем глубока и сильна любовь к труду, к родной земле, но в то же время он еще в тисках собственнических предрассудков — он стремится стать самостоятельным «хозяином», его еще пугает колхозная жизнь, он боится потерять нажитое тяжелым трудом немудреное свое благополучие. Возвращение Моргунка, убедившегося на фактах новой действительности, что нет и не может быть хорошей жизни вне колхоза, придало наименованию "Страна Муравия" уже новый смысл — Муравия как та "страна", та колхозная счастливая жизнь, которую герой обретает в результате своих поисков.

Александр Трифонович Твардовский

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Европейские поэты Возрождения
Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).

Алигьери Данте , Бонарроти Микеланджело , Лоренцо Медичи , Маттео Боярдо , Николо Макиавелли

Поэзия / Европейская старинная литература / Древние книги