Читаем Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна полностью

Вы бы тотча́с распознали тогда, и кто Наш Родитель!»

Молвил так Господин божественное поученье

Там, у сокровищницы, где народ внимал, куда люди

Многие приносили различного рода даянья.

Там никто не схватил Его, ибо то не было смертным, 35

Богом предопределённым, последним здесь Его часом.

Им взговорил Владыка: «Пойду своей Я стезёю,

Вы же в безумии вашем станете вечно скитаться,

Старость страшную вы познаете и в довершенье

У́зрите, впавши во грех, волоса́ вы на главе седые; 40

Там, где оставлю Я след стопою многоизвивный,

Вам идти не по силам вашей стопою пытливой!»

Дерзкие сонмы евреев, выслушав, возмутились,

Ток изливая безумный с хулительного подбрадья:

«Жаждет он рока кровавого? Выхватив меч свой изострый, 45

Чрево своё пронзить, свершивши самоубийство?»

Иисус произнёс, открыв богословные губы,

Речь Свою изливая, споря с хулящей толпою:

«Вы же явились сюда из самой бездны ущелий,

Родом вы из подземья, а Я— с поднебесья. Исчадья 50

Бед и всяких напастей сего вы ничтожного мира,

В вас лишь земная кровь. Но Я — и во славе безмерной

Гость лишь миропорядка, ведь Предок Мой — не из смертных;

Гость Я миропорядка, и выси — град Мой соотчий.

Сказано вам, что в смертной пребывая судьбине, 55

Вы, обуянны безумьем, в бездну глухую падёте,

Следуя жизни греховной вашей всенепременно,

Коль не узнаете точно, Кто — Я, а Кто — Мой Родитель,

Все вы умрёте, чреваты нечестием». И надменный

Люд иудейский снова подъемлет глас любопытный: 60

«Кто ж ты?» — спросили они. Христос возгласил им: «Об этом

Я изначально беседовал, выступая многажды,

Как судья и ответчик. Поистине кто к воплощенью

Посылал Меня смертному — Сущий, о Нём уже много

Слышали, Им же Я прямо в мир неправедный послан». 65

Только не вняли народы, что Он об Отце им измолвил.

К ним Иисус обратился, Божьи уста разрешивши:

«Только когда вознесёте с непорочным желаньем

Смертного Человека премудрого Сына — поймёте,

Что без Родителя Бога и малого не замышляю, 70

Но, как Мой заповедал Предок, так и вершу Я;

Что всемогущий Родитель во Мне является только,

Что Я не Сам по Себе предназначенное совершаю,

Но, что Родителю мило в вечности круговратной!»

Он проповедал, пред Ним склонялся люд многочинный, 75

В узах теперь неразрывных нерасторгаемой веры.

Иисус взговорил Своё слово новообращённым:

«Вот Вы уверовали и с Нашим водительным словом,

И со Мной — познаёте истинную дорогу,

Радующую Отца. А истина эта при вашей 80

Несомнительной вере вам да́рует освобожденье».

Возопияли евреи во слове единогласно:

«Мы от отца Авраама, богатством текущего мужа,

Кровь наша вечно свободна, и ни перед кем в этом свете

Выи мы не склоняем под плетью в рабстве яремном, 85

Так отчего́ говоришь „умерев, обретёте свободу:

Узрите вы покой беспредельной истинной правды?“»

Иисус изъяснил надменной толпе, порицая:

«Всякий смертный, свершая грех в помраченье рассудка —

Раб греха. И там, под кровлей тою бессмертной, 90

Раб, в круговратном нечестье повинный, вовек не пребудет

Там насельником. Сын жизненосный и беспорочный

В Отчем жилище пребудет, пока ме́ту во времени долгом

Неуловимый в ристалище, вечный айо́н огибает.

Если у вас, избежавших неотвратимости рабства, 95

Сын власы венком, достойным свободных, венчает,

Сбросите вы греха раздранные узы навеки,

Освобождения день вам выпадет непременно.

Род Авраама премудрый, знаю Я это отлично,

Ищете и стремитесь вы жизни лишить Меня тайно, 100

Ибо ещё в ваш разум слово Моё не проникло!»

Возопияли евреи в своём ответном реченье:

«Авраам прародитель — племени нашего пращур!»

Иисус же на это ответил, лия возраженье:

«Коль Авраам ваш предок, всё верно, премудрые чада, 105

Должно всё вам и деять, как Богоугодному предку

Аврааму, что гостя чтил. О род Богоборный!

Рук не пачкаешь ли, замышляя в лукавстве погибель,

Ибо в деяньях подобных ваше родство проявилось!

Авраам не стремился губить человеков невинных, 110

Ненавистного Богу не деял. Вы же стремитесь

Злоумышлении беса к исполненным вечно коварствам!»

Род надменный евреев вновь молвил, заслыша такое:

«Мы происходим отнюдь не от лживого блудного ложа,

Знаем единого Бога, нам Отца — и живого!» 115

Внемлющему народу Христос опять возглаголил:

«Коли б Родичем вашим был Бог, Насельник Небесный,

Вы бы любили Меня, рожденного только от Бога,

Приняли б нерасторжимой любви неразрывные узы;

Я ведь сюда явился — иду Я, посланный Богом — 120

Гласа вы не узнаёте, рекомого волею Бога;

Или вы слышать не в силах глаголы, реченные Мною?

Вы, злополучные дети предка презлобного только,

Беса противоборца… Алчные только желанья

Высокомерного пращура тщитесь вы обустроить! 125

Тот же — мужеубийца всегда, с тех пор, как воздвигнут

Миропорядок этот, истины Богоповинной

Уложению он неподвластен, правдивость и честность

Оному незнакомы. С замыслом хитроразумным

Он завлекает, играя речью обманнолукавой, 130

Своекорыстно болтает — ибо такая природа;

Лжец он, и порождён от лживоречивого предка. 132

……………………………………………………..

Я вам сказал, а в вас Моим же реченьям нет веры — 133

Смертный какой из вас Меня обличит в совершеньи

Сладостного греха? А коли Я правду глаголю, 135

Мудрости вы Моей не вверяетесь! Всякий же мудрый

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика