Читаем Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна полностью

Нечистоту омывая сердец человеческих; там же 115

Был и святой Иоанн, и народ, чтящий Бога, кочевный

Близ Солима крестил он в водах бурливых, глубоких.

Тут широкотекущей реки извивной потоки

Влагой вздымалися щедрой в течении струй вековечном,

Всех омывающем. Люди тесно его окружали, 120

Благочестивого мужа единого, каялись горько

В позднем раскаянье, в водах смывали все прегрешенья,

Ибо тогда ещё брака лишённым правителем не был

Ввергнут он в заточенье вечное, смерти сопутник,

Тяжкоскованный Божий муж; и на́чат об очищенье 125

Спор у служителей был и учеников Иоанна

С иудеем учёным. И быстро плесницею резвой,

К Божьему человеку вошли и к нему обратились,

Облачённому в шерстяной хитон тонкотканый:

«О равви́! Провозвестник первый зло отвративших 130

Вод, так кто же был рядом у водоворотных потоков,

Богом коего ты почёл и во слове премудром,

Тот, кому ты подобен в омовении чистом,

Им же и крестит Он больше. Туда же с равным стремленьем,

Тучами словно собравшись, все жители поспешают, 135

Дабы присутствовать там, на божественном омовенье».

Им же, всем вопрошавшим, ответствовал праведный сразу:

«Нет, никто ничего не содеет, коль с горнего лона

Почести не снизойдёт, дарованной только от Бога.

Вы же, свидетели сведущие, — ведь и с паствою этой 140

Говорил, не скрываясь, истины гласом неложным:

„Я не Владыка Христос, Жизнедавец, но я только послан

Прежде Него, как сопутник, Богом Высокопрестольным“.

Ведь невестой жених обладает, а тот, кто поближе,

Рядом стоит и слышит голос его лишь звучащий; 145

Внемлет он, наслаждаясь знакомою речью привычной,

Веселится соратник верный от радости. Чуем

Многомоле́нную радость мы тоже, и подобает

Вечно Ему иметь всё боле растущую славу,

Ибо Он свят и бессмертен, моя же радость — быть смертным; 150

Меньшую меру имею, ведь худший я и по роду.

Сей же — с высот сошёл, с надгорных высей небесных,

Выше всех и поднялся. А тот, кто от здешней крови,

Гласу персти внимает, деет деянья земные.

Тот же явился к нам от эфирного Божьего лона 155

И говорит Он то, что на не́бе услышал; не принял

Ни один всесвятое свидетельство, Он же — свидетель,

Богосказанное слово подбрадья святого приявший.

И нелживый сей смертный запечатлел Его речи,

Что пребывает единый истинный Бог, ибо с неба 160

Бог на землю послал Вспомощника миропорядку,

Он же и шлёт Вселиющий Ливень премудрости Отчей,

Явлен не мерой слова Логос, но Сущий всевечно

Дух Единому дан, Поток вечнольющих пророчеств.

Бог высокопрестольный, Родитель, Чадо лелеет: 165

Дал всё во длани Его нести. А тот же, конечно,

Кто неколеблемым нравом твёрдую веру умножит,

У́зрит Жизнь и получит такую высокую почесть:

Существование в вечной беспредельности; тот же,

Кто противится вере в Дитя живущего Бога, 170

………………………………………………………..

Кара высокопрестольного Бога того и постигнет, 171

Наказуя безумца». 172


ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ


Бог тотча́с же проведал: 1

Об омовении богодуховном жестокосердный

Рой упорнозавистливый злобных прознал фарисеев,

Что Иисус скитальцев обращает ко свету,

Крестит во влаге речной и учеников обретает 5

Больше, чем Иоанн. Но молва являлась обманом.

Крестят ученики омовением, но не Владыка.

Он ведь гористые земли иудеев оставил,

Двинувшись снова к землям чтящих Его галилеян,

Прочь от безумья греховного злобствующих фарисеев. 10

Предстояло идти по Самарии водообильной,

Равнопредельному краю земли, что стоит посредине;

В жаркий полдень и знойный шагал Он стопой амвросийной

В славный и древний город самарити́дского края,

В Си́хар высокозданный, где садолюбивый Иаков 15

Виноградник имел, что дал Иосифу сыну,

Там, где был кладезь лоном глубокий, где Божий Иаков,

Влажную почву разрыв, в пусто́тах её обнаружил

Ключ подземный, в иле глубокораскопанной ямы.

Там, прервав ненадолго далёкопутную тропку, 20

Остановился Христос отдохнуть от тягот дорожных,

У изножья присев истока, где с лона земного

Влага текучая для обитателей города била.

Птицею час шестой пролетел, вызывающий жажду,

Как туда самарянка, к груди прижимая привычный 25

Водоносный сосуд, к соседнему вышла истоку.

Вод Владыка просил воды у неё из сосуда:

«Дай же, о самаря́нка, славы отечества ради,

Жажду имущему, влаги испить Мне гостеприимной!»

Он же один пребывал, но к мете срединной небесный 30

Трапезы час вечерним возницей летел, поспешая,

Рой же сопутников в город ушёл другою дорогой.

Спрошенная, Ему, любопытствуя, так отвечала:

«Что ж ты у самарити́дской женщины речью премудрой

Просишь влаги запретной из чаши, чтобы напиться? 35

Общую отчую кровь с евреями сохраняя,

Что же общего с родом твоим и с са́марити́дским,

Дабы ты пил у меня? Се с твоим ли согласно законом?

Робкими лишь устами тебя назову иудеем.

Ведь иудеи общим законом не смешаны вовсе 40

В жизни друг с другом так, как смешаны самаритя́не!»

Ей же Христос ответил речением непонятным:

«Коли б знала ты дар, благодать высочайшего Бога,

Или Того, кто сказал „из этой тленной криницы

Дай Мне, жаждущему, испить водицы невечной“, 45

Ты б сама доброхотно о влаге живущей спросила

Вечной, и Он уделил бы от влаги, мудрость дающей!»

Та, не вняв, отвечала речам о воде жизнетворной:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика