Читаем Dein Schl"ussel zum Gl"uck/ Твой ключ к счастью (СИ) полностью

К тому, что на Билла будут обращать внимание, я был в принципе готов, но вот до сих пор не знаю, что я должен буду делать, в случае если к нему кто пристанет? Конечно, раз меня сюда к нему «приставили» значит, я таких вещей допускать не должен — мало ли что! А то потом проблем с отцом не оберешься. И еще, смотреть, чтобы он не набрался тут.

Пока я покупаю выпить, Билл уже оббежал весь клуб, оба этажа, и запыхавшись, вернулся к барной стойке.

— Ну как? — спрашиваю, вручая ему «Мохито».

— Не плохо, — сразу же присосавшись к трубочке, отвечает он. — Сам клуб так себе, а народ тут потрясающий! Хотя, и музыка тоже! Обожаю клубные миксы на поп-хиты!

Последние слова Билл восторженно проорал мне в ухо. Неужели на него так быстро действует алкоголь? Оглядываюсь по сторонам. Очевидно, окружающие смотрят на нас как на парочку. Блядь. Еще не хватало, чтобы тут нас увидел кто-то из знакомых. К счастью, ни у меня, ни у отца близких знакомых геев нет, вроде бы.

— Но я всегда хотел тут побывать! — продолжает оглушать меня брат. — Столько всего слышал, столько интересного! Это ведь один из самых первых гей-клубов, да?

— Да, так вроде.

— Том, купи еще коктейлей, и пойдем танцевать!

Хорошая идея насчет выпивки, плохая насчет танцев. Еще не хватало, чтобы я выплясывал в толпе геев, снимающих с себя майки, потому что им, видите ли, «слишком жарко».

— Вот тебе, Билл, еще «Мохито». Иди танцуй.

— А ты? — Ну нет, вот только не этот обиженный взгляд, как будто я его сейчас назвал нехорошим словом.

— А я тут постою.

— Уверен?

— Абсолютно.

— Ну тогда не скучай! — подмигивает мне, и, улыбаясь, удаляется на танцпол.

То же мне, напугал. Пусть себе пляшет, а я только иногда буду смотреть все ли в порядке.

Заказываю виски, потому что хочется чего-то покрепче. Все эти взгляды проходящих мимо меня парней просто сбивают с толку. Здесь как будто сам воздух пропитан тестостероном. И, кажется, что даже если закрыть глаза, рот и заткнуть уши, он просочится в тебя через кожу.

Беру еще стакан виски. Бармен, который наливает мне, раздет до пояса и постоянно кому-то подмигивает, иногда виляя задом. Когда я протягиваю деньги, он вдруг наклоняется и говорит:

— Сегодня не везет?

— В каком смысле? — Он что, подумал, что я тут сижу один, потому что не могу никого подцепить?!

— А то вон, похоже, у тебя есть поклонник, — кивает головой в сторону симпатичного парня на противоположном конце барной стойки. — Про тебя спрашивал.

— Я тут не один, спасибо, — быстро говорю, забирая свой бокал, и отворачиваюсь в сторону танцпола.

Так, стоп! Это что такое?! Он охренел совсем?! Не верю своим глазам. Там Билл бесстыже виляет худыми бедрами, задрав руки вверх, демонстрируя всем гладко выбритые подмышки. А рядом об него недвусмысленно трется какой-то придурок, при этом еще и распуская руки. На секунду в голове пробегает мысль, что я, наверно, немного перебрал, а зря, но тут же теряется, по мере того, как я в бешенстве несусь сквозь толпу.

— В чем дело?! — резко хватаю Билла за локоть, одновременно отталкивая назойливого ухажера.

Этот сученок смотрит на меня, как-то испуганно хлопая ресницами.

— Я тебя спрашиваю! Отвечай! — ору так, что, несмотря на отличную саунд-систему в клубе, меня слышат даже окружающие и начинают оборачиваться.

— Не кричи на меня! Отпусти! Я хочу хорошо провести время! — Билл, оказывается, тоже обладает способностью заглушать музыку.

Пытается вырваться, но я силой тащу его прочь от танцпола.

— Я тебе сейчас проведу хорошо время!

— Псих!

Пока я тащу его в сторону туалета, все оглядываются, кто неодобрительно качает головой, а кто довольно улыбается, вероятно, считая, что это простая «семейная» сцена ревности. Что ж, так и есть. Сцена и впрямь семейная! И если кто-нибудь сейчас вмешается, сразу получит в глаз!

— Да отпусти уже! — наконец вырывается Билл, когда мы уже в туалете. К счастью, тут сейчас никого нет. — Что ты о себе возомнил? Не имеешь права указывать мне что делать и с кем!

— Нет уж! Если меня к тебе приставили, я за тебя отвечаю.

— А может, ты просто ревнуешь, а?! — Не верю своим ушам, вот это наглость. — Может, хотел бы оказаться на месте того парня, потереться об меня?!

Провоцирует. А зря. Сейчас он об этом пожалеет.

— Иди-ка сюда, — злобно шиплю и силой впихиваю его в одну из кабинок, сразу закрываясь на защелку.

— Спятил?! — его голос теперь звучит немного напугано.

Скручиваю руки за спиной и резко разворачиваю лицом к стене.

— Что? Не по-твоему? — шепчу на ухо, придавливая его всем телом.

Молчит. Прижимаюсь пахом к попе.

— Вот возьму и трахну тебя прям тут и прям так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги