Сердце Вашингтона колотилось под ее ладонью, будто подбивая и ее сердце не отставать. Молодой адвокат смотрел на девушку полуприкрытыми глазами, а она изучала глубины его влажных зрачков, изгибы его губ и высокие скулы, обрамлявшие каждую его улыбку. Он был так красив. Оливии до боли хотелось вновь ощутить губами прикосновение его губ. По телу Вашингтона пробежала дрожь, когда девушка начала покрывать поцелуями его подбородок. Ее руки стащили пиджак с его плеч. Он мягко упал на пол. Когда их губы встретились вновь, все тело Оливии вибрировало в предвкушении. Она не хотела притормаживать. И даже если бы хотела, она вряд ли смогла бы.
Глава 40
Хелен
Стоя у перил широкой веранды «Порта Свободы», Хелен смотрела, как флористы и другие подрядчики снуют то в дом, то из дома. В углах большой бальной залы поставят букеты орхидей и лилий. Для бала-маскарада эта зала была украшена черным и золотым. Попытки отгадать, кто скрывается за каким продуманным до мелочей образом, уменьшат недовольство Хелен по поводу того, что придется присутствовать на очередном мероприятии. И так как ее никто не узнает, девушка сможет ускользнуть пораньше: это будет просто.
Кроме того, предстоящий бал будет первым крупным светским событием после того, как она и Джейкоб Лоренс открыли друг другу свои чувства. Конечно, пока надо было держать свои намерения в тайне, но по крайней мере Хелен больше не придется его избегать, чтобы не чувствовать боли в сердце.
– Что ты здесь делаешь, юная леди? – спросила миссис Дэйвенпорт. – Тебе уже пора переодеваться.
Мама скрестила руки на груди и направила на Хелен выразительный взгляд. Прибыли музыканты. Струнный квартет из «Негро Оркестра». Инструменты в блестящих черных футлярах плыли чуть впереди музыкантов. Ансамбль поприветствовал Хелен и миссис Дэйвенпорт глубокими поклонами. Прибытие музыкантов означало, что настало время добавить последние штрихи, хотя времени впереди было еще довольно много. Мать пригласила квартет пройти в бальную залу, где Эми-Роуз показала им комнату, отведенную для исполнителей. Потом миссис Дэйвенпорт вновь обратила свой взор на Хелен, в нем была подозрительность.
– Мама, до прибытия первых гостей еще не меньше четырех часов. Джесси уже выставила меня с кухни.
– Тогда, может, посмотришь, чем занята твоя сестра? – спросила миссис Дэйвенпорт.
Хелен оттолкнулась от перил.
– Потрясающая мысль.
Девушка улыбнулась матери и прошла в дом вслед за музыкантами.
Хелен прекрасно знала, чем занимается Оливия. Закрывшись у себя в комнате, она пытается решить, что из ее гардероба подойдет для поездки в Филадельфию (если вообще подойдет хоть что-то). Сестры сложили свои карманные деньги – и получившейся суммы Оливии должно было хватить на проживание и предметы первой необходимости. Они не знали, на что Оливия подписывается. Знали только, что рядом с ней будет Вашингтон ДеУайт. Так что младшая мисс Дэйвенпорт пошла в спальню сестры самым кружным путем, какой только смогла выдумать.
Хотя Хелен не смела заглядывать на кухню, она послушала, как звякали кастрюли, а воздух в это время наполнялся вкусным запахом бульона и жареной курицы по особому рецепту Джесси. Желудок Хелен запротестовал, но она продолжила обход первого этажа и вернулась в холл. Возле напольных часов стоял накрытый льняной скатертью стол, на котором лежали маски разных форм и размеров. Некоторые были с инкрустацией, другие покрывал толстый слой блесток – такие будут сиять. Другие избражали морды животных: на них были рога, усы.
Серебряные и матовые люстры и композиции на столах в бальной зале заменили на латунные и железные, создававшие атмосферу Старого Света, которую смягчали принесенные чуть раньше букеты. Все двери, ведущие в сад, были открыты. Ужин подадут во дворе. Погода стояла спокойная и приятная – будто специально для почти двухсот приглашенных на маскарад у Дэйвенпортов. Подул легкий ветерок, смешивая аромат лилий из букетов с запахом свежескошенной травы и дров, горящих в устроенном во дворе очаге.
– Хелен! – Донесшийся издалека голос миссис Дэйвенпорт заставил девушку подпрыгнуть и напугал несколько человек из обслуги, нанятых для этого события. – Пожалуйста, одевайся.
Она подавила недовольный стон.
– Да, мама.
Хелен последний раз окинула взглядом комнату. «Может быть, в следующем году Джейкоб придет сюда уже как
Она колебалась: то ли нагрянуть к Оливии, то ли спрятаться так, чтобы мама не нашла. Гараж как место для укрытия отпадал. Хотя Хелен установила все запчасти обратно в «Форд», у нее не было возможности завести машину.
Девушка решила идти к сестре.
Хелен все утро наблюдала, как Оливия дает указания персоналу столь же умело, как мама. Она была готова стать хозяйкой в собственном доме, и, глядя, как сестра работает, Хелен чувствовала восхищение. Но в своей комнате Оливия была совсем другой.
– Что здесь произошло? – спросила Хелен, окунувшись в хаос, в который превратилась спальня сестры.