Читаем Дэйвенпорты полностью

Они были в мастерской мадам Шери, что рядом с лавкой шляпницы. Никто не знал настоящей фамилии этой портнихи, но она была лучшей мастерицей на этом берегу озера Мичиган. Она, как никто другой, умела подобрать цвет и узор ткани. Как и многих недавно освобожденных рабов, ее не раз отказывались принять на работу на фабрике, так что она стала шить в маленькой квартирке, браться за случайные заказы, пока наконец не начала зарабатывать своим ремеслом. Теперь дамы со всего Иллинойса, Северной Индианы и Южного Висконсина выстраивались в очередь, чтобы заказать платье у темнокожей модистки с исключительно ловкими пальцами. Сейчас она колдовала вокруг Руби, собирала ткань складками, драпировала и подкалывала. Когда модистка решила, что все на месте, она откинула штору, открыв взору Руби сидящих на козетке Оливию, миссис Тремейн и миссис Дэйвенпорт.

Миссис Тремейн ахнула. Прижала ладони к щекам.

Плечи Руби расслабились. Девушка уже примерила с полдюжины платьев. Ступни болели оттого, что она несколько часов простояла на одном месте, а желудок рычал от голода. Возможно, сшитое на заказ уникальное платье порадует мать.

– Пока что это только в общих чертах, – сказала мадам Шери, поправляя ткань, сколотую у Руби на плече. – Что скажете?

– Она просто мечта, – проговорила миссис Тремейн, встала и склонилась к Руби, чтобы услышала только дочь: – Джон не сможет от тебя глаз отвести.

Руби проигнорировала ее слова, вместо этого сосредоточившись на воспоминании об объятиях мистера Бартона, о прикосновениях его ладоней к шее. Ради возможности обнимать его открыто стоило выдержать неприятный разговор с матерью. «Может, сначала сказать папе?»

Руби глянула на Оливию. Лучшая подруга уставилась на нее круглыми глазами, как будто точно знала, куда забрели мысли Руби.

Руби всегда хотела иметь большую семью. Немалую часть детства она провела в окружении детей Дэйвенпортов, но всегда возвращалась к родителям в просторный дом с тихими коридорами. Если бы она вышла замуж за Джона, ее семья увеличилась бы вдвое, и притом дорогие ей люди всегда были бы рядом. До этого дня Руби боялась признаться Оливии, что больше не испытывает к Джону былых чувств, что они с ней никогда не станут сестрами. От парка до модистки подруги ехали в экипаже вместе, Руби наконец рассказала Оливии о своих чувствах, и ее подруга согласилась: Руби должна рассказать все родителям как можно скорее.

– Они будут так рады твоему счастью, – сказала девушка. – Как и я. А мы с тобой всегда будем сестрами.

«Мы всегда будем сестрами». Так Оливия и сказала.

Единственное, что мешало Руби сказать родителям, – это чувство вины оттого, что она их подвела. Девушка глубоко дышала, чтобы успокоиться. Она ведь была уже на шаг ближе к той жизни, которой хотела.

Оливия встала и подошла к подруге:

– Ты выглядишь волшебно, Руби.

Она с искренней улыбкой пощупала ткань, и взгляд ее все говорил без слов.

Руби прищурилась, чтобы дать Оливии знак. Волоски на коже встали дыбом, от накатившего страха проступил пот. В этой комнате слишком много людей. Она не может признаться матери прямо здесь. Хотя, возможно, лучше сделать это сейчас. Ведь мама ни за что не станет устраивать сцену в магазине мадам Шери. Ох, как же хотелось уже покончить с этими недомолвками!

– Чего-то не хватает, – заметила миссис Тремейн. Мать Руби склонила голову набок, прищурилась, сжала губы.

– Ну не знаю, – сказала миссис Дэйвенпорт. – Я согласна с Оливией. Это будет великолепное платье.

Помощница вздохнула. Мадам Шери лучше сумела скрыть свое раздражение. Они торчали здесь с обеда. В каждом платье миссис Тремейн находила какой-нибудь крошечный недостаток. То цвет не тот, то покрой.

– Мама, на меня никто не будет обращать особого внимания, – сказала Руби. – Это же сбор средств. Люди придут для того, чтобы послушать папу, узнать о его планах. А не для того, чтобы посмотреть на мое платье.

Миссис Тремейн хмыкнула:

– Там будут репортеры из газет «Дефендер» и «Трибьюн». Которые могут захотеть сделать фотографию кандидата с его семьей и, возможно, услышать от нас какие-нибудь новости. – Она многозначительно взглянула на дочь. – Надо максимально продемонстрировать наши таланты и наш успех.

Руби подобрала юбки и сошла с возвышения.

– Пойду посмотрю, моего ли размера красное платье, которое мы видели при входе.

– Надеюсь, не то, которое с высокой талией, – сказала мать. – Такие больше подходят девушкам с более узкими бедрами.

Миссис Тремейн пошла вслед за Руби, как та и предполагала. Девушка сделала Оливии знак оставаться на месте. Возле входа в магазин, подальше от остальных, Руби приготовилась открыть матери всю правду.

– Мама, я хочу поговорить насчет Джона. – Мать при упоминании о нем оживилась. «Спокойно». – Мы с Джоном так давно знакомы. Мы несколько раз ездили на прогулку перед его отъездом в университет…

– Да, милая, я знаю. – Миссис Тремейн недовольно фыркнула, косясь на красное платье. – Должна сказать, он то интересовался тобой, то охладевал к тебе, но он стал куда внимательнее, когда за тобой стал ухаживать мистер Бартон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйвенпорты

Дэйвенпорты
Дэйвенпорты

Восхитительный, яркий, роскошный исторический роман о брате и двух сестрах из влиятельной семьи Дэйвенпортов, которые стремятся найти свое признание и свою любовь.Для поклонников сериалов «Бриджертоны», «Аббатство Даунтон» и романов Джейн Остин и сестер Бронте.Чикаго, 1910 год. Дэйвенпорт – одна из самых успешных, состоятельных и влиятельных семей в городе. Неудивительно, что дети Дэйвенпортов становятся объектом пристального внимания со стороны противоположного пола.Красавица Оливия собирается выйти замуж. Точнее, собиралась, пока не встретила харизматичного и чертовски привлекательного Вашингтона ДеУайта, борца за права.Целеустремленную Хелен женихи нисколько не интересуют. Вместо походов по магазинам за платьями она предпочитает ремонтировать автомобили. Только вот ее строгий отец от этого занятия не в восторге.Старший брат и наследник Джон оказался втянутым в любовный треугольник. Сможет ли он сделать правильный выбор и не стать жертвой интриг?«Великолепный дебютный роман Кристал Маркис переносит читателей в мир гламура и холодного расчета. Необыкновенное, совершенно очаровательное чтение». – Аяна Грей, автор бестселлера «Хищные звери»

Кристал Маркис

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы