Читаем Декабристы и Франция полностью

92 Характерный случай произошел между поручиком охраны Дубининым и А.Г. Муравьевой. Об этом сохранился колоритный рассказ декабриста Н.В. Басаргина: «Раз как-то г-жа Муравьева пришла на свидание с мужем в сопровождении дежурного офицера. Офицер этот, подпоручик Дубинин, не напрасно носил такую фамилию и сверх того в этот день был в нетрезвом виде. Муравьев с женою остались, по обыкновению, в присутствии его в одной из комнат, а мы все разошлись, кто на двор, кто в остальных двух казематах. Муравьева была не очень здорова и прилегла на постели своего мужа, говорила о чем-то с ним, вмешивая иногда в разговор французские фразы и слова. Офицеру это не понравилось, и он с грубостию сказал ей, чтобы она говорила по-русски. Но она, посмотрев на него и не совсем понимая его выражения, спросила опять по-французски мужа: «Qu’est ce qu’il veut, mon ami?» Тогда Дубинин, потерявший от вина последний здравый смысл свой и полагая, может быть, что она бранит его, схватил ее вдруг за руку и неистово закричал: «Я приказываю тебе говорить по-русски». Бедная Муравьева, не ожидавши такой выходки, такой наглости, закричала в испуге и побежала из комнаты в сени. Дубинин бросился за ней, несмотря на усилия мужа удержать его. Большая часть из нас, и в том числе и брат Муравьевой гр. Чернышев, услышав шум, отворили из своих комнат двери в сени, чтобы узнать, что происходит, и вдруг увидали бедную женщину в истерическом припадке и всю в слезах, преследуемую Дубининым. В одну минуту мы на него бросились, схватили его, но он успел уже переступить на крыльцо и потеряв голову в припадке бешенства закричал часовым и караульному у ворот, чтобы они примкнули штыки и шли к нему на помощь. Мы, в свою очередь, закричали также, чтобы сии не смели трогаться с места и что офицер пьяный, сам не знает, что приказывает им. К счастью, они послушали нас, а не офицера, остались равнодушными зрителями и пропустили Муравьеву в ворота. Мы попросили старшего унтер-офицера сейчас же бежать к плац-майору и звать его к нам. Дубинина же отпустили тогда только, когда все успокоилось, и унтер-офицер отправился исполнять наше поручение. Он побежал от нас туда же» (Басаргин Н.В. Указ. соч. С. 132–133). В итоге дело удалось замять благодаря вмешательству расположенного к декабристам коменданта С.Р. Лепарского.

Ср. в «Русских женщинах» Н.А. Некрасова:

По-русски меня офицер обругал,Внизу ожидавший в тревоге,А сверху мне муж по-французски сказал:«Увидимся, Маша, – в остроге!.,

(курсив мой. – В. П.).

(Некрасов Н.А. Полное собрание сочинений и писем: В 15 т. Л., 1982. Т. 4. С. 184.)

93 Ср. его письмо жене из Читы: «Саша моя, всю жизнь мою сейчас готов отдать с радостью, всю кровь мою готов пролить, чтобы тебя и детей прижать к моему сердцу, – не теряю надежды еще на счастие, ибо все мое упование на Всевышнего. Приезжай, друг мой, ты, которую я люблю всеми силами души моей, дай мне посмотреть на тебя – потом хоть тотчас умереть. Прощай, ангел мой, душа моя, тебя и детей от всей души целую – слезы мои беспрестанно текут, когда я пишу к тебе, – и никогда, никогда, ни на одно мгновение ты не выходишь из сердца моего, из мыслей моих» (Декабристы и русская культура. С. 226–227).

94 Напомним, что именно эти качества Пушкин выделяет в поведении Татьяны в 8-й главе «Евгения Онегина» как признак подлинно светской культуры.

95 Давыдов А. Указ. соч. С. 243.

96 Там же. С. 243.

97Розен А.Е. Указ. соч. С. 239.

98 Литературное наследство. Т. 59. Кн. 1. С. 471.

99Одоевский А.И. Полное собрание стихотворений. Л., 1958. С. 73.

100Азадовский М.К. Указ. соч. С. 188.

101 Воспоминания Бестужевых. С. 287. Д.З. Ильинский – врач Петровского завода.

102 О времени и месте создания этого стихотворения см.: Вацуро В.Э. Литературные альбомы в собрании Пушкинского дома (1750-1840-е годы) // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1977 год. Л., 1979. С. 36. Текст стихотворения см.: Исторический архив. 2001. № 1. С. 184–186.

103 ГАРФ. Ф. 273 (Якушкиных). On. 1. Ед. хр. 1005.

104 От Бога (лат.).

105

Они поработили преступные народы огнем и железом.Овеянные дурной славой, эти разрушителикак посланники неба явились в миртак, будто они поднялись из глубин ада (фр.).

106

Он прошел путем славы, прошел путем преступленияИ плохо окончил (фр.).

107

Перейти на страницу:

Похожие книги