Читаем Декстер во тьме полностью

Возразить было нечего, а потому я, вполне естественно, предпочел смотреть себе в ноги. Очевидно, у взрослых мало что осталось добавить к своему обсуждению, и я вновь поднял взгляд. Гарри по-прежнему пристально вглядывался в меня, и почему-то ему совсем не требовалось моргать. По виду он не был сердит, и на самом деле я не боялся его, а от этого мне почему-то делалось еще больше не по себе.

— Простите, — наконец выговорил я.

Не был уверен, что раскаивался искренне… Коли на то пошло, я до сих пор не уверен, что и впрямь способен раскаяться в чем-то мной содеянном. Однако это походило на очень политическое высказывание, а ничего другого не подвернулось в моих подростковых мозгах, бурливших, как овсянка на огне, гормонами и неуверенностью. И хотя я не сомневаюсь, что Гарри не поверил в мое раскаяние, он опять кивнул:

— Пойдем.

— Минуточку, — опять заговорил замдиректора. — Нам еще есть что обсудить.

— Вы имеете в виду тот факт, что позволили известному забияке довести моего мальчика до такого рода столкновения в результате ненадлежащего надзора? Сколько раз другой парень получал дисциплинарные взыскания?

— Дело не в том… — попытался возразить замдиректора.

— Или мы ведем речь о том факте, что вы оставляете скальпели и другое опасное оборудование без надлежащей охраны, легко доступными для учащихся в незапертом и оставленном без присмотра классном помещении?

— В самом деле, офицер…

— Вот что я вам скажу, — отчеканил Гарри. — Обещаю закрыть глаза на вашу чрезвычайно плохую работу в этом вопросе, если вы согласитесь предпринять действенные меры по улучшению.

— Так ведь ваш мальчик… — залепетал администратор.

— С моим мальчиком я разберусь, — сказал Гарри. — Вы же разберитесь с наведением порядка, чтобы мне не пришлось наведаться в опекунский совет школы.

Тем это, конечно, и закончилось. Желания вступать с Гарри в пререкания не возникало никогда и ни у кого, будь ты подозреваемым в убийстве, или президентом «Ротари-клуба», или юным заблудшим монстром. Заместитель директора раскрыл и закрыл рот еще несколько раз, но ничего членораздельного не произнес, так, несколько пыхающих звуков в сочетании с откашливанием для прочистки горла. Гарри глядел на него некоторое время, потом повернулся ко мне и опять сказал:

— Пойдем.

Всю дорогу в машине Гарри молчал, и молчание это не было дружеским. Он молчал, когда мы, отъехав от школы, повернули на север на Дикси-хайвей, вместо того чтобы, обогнув школу, по бульвару Гранада проехать к округу Харди и быстро добраться до нашего домика в Гроуве. Я глянул на Гарри, когда он сделал этот поворот, но выражение на его лице, похоже, не располагало к началу разговора. Гарри смотрел прямо перед собой на дорогу и вел машину — быстро, впрочем не так быстро, чтобы пришлось сирену врубать.

Он свернул налево на Семнадцатую авеню, и какое-то время я невесть с чего думал, что он везет меня в «Оранж-Боул». Однако мы миновали поворот на стадион, покатили дальше, переехали Майами-Ривер, потом вправо по Норт-Ривер-драйв, и теперь я знал, куда мы едем, хотя и не понимал зачем. Гарри по-прежнему не произнес ни слова и не смотрел в мою сторону, и я стал ощущать, как при свете дня впадаю в уныние, не имеющее ничего общего с грозовыми тучами, застилающими горизонт.

Гарри остановил машину и наконец заговорил:

— Пошли! Внутрь.

Я глянул на него, но он уже выбирался из машины, так что мне ничего не оставалось, как покорно последовать за ним в следственный изолятор.

Там Гарри знали хорошо, ведь он повсюду был известен, как и полагается хорошему копу. Вслед ему неслись приветствия: «Гарри!», «Привет, сержант!» — на всем пути от приемного отделения до коридора к камерам. Я тащился за ним, а тем временем во мне крепло мрачное предчувствие. Зачем Гарри приволок меня в следственный изолятор? Почему не устроил нагоняй, не сказал, как он огорчен, выбирая для меня суровое, но справедливое наказание?

Ничто из того, что он делал или не желал высказать, не давало никакой подсказки. Вот и плелся я позади. Наконец нас остановил охранник. Гарри отвел его в сторонку и тихо заговорил, охранник окинул меня взглядом, кивнул и повел нас в конец ряда камер.

— Вон он, — сказал охранник. — Развлекайтесь.

Он кивнул на фигуру в камере. Потом, полоснув меня взглядом, ушел, оставив нас с Гарри пребывать в неуютном молчании.

Поначалу Гарри даже не пытался прервать молчание. Повернувшись, он устремил взгляд в камеру, и бледная тень внутри двинулась, поднялась и подошла к решетке.

— Да то ж сержант Гарри! — радостно воскликнула фигура. — Как поживаете, Гарри? Как же мило, что вы забежали!

— Приветствую, Карл, — отозвался Гарри, потом повернулся ко мне. — Декстер, это Карл.

— А ты симпатичный паренек, Декстер, — сказал Карл. — Весьма польщен знакомством с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Декстер

Дремлющий демон Декстера
Дремлющий демон Декстера

Декстер Морган — волк в овечьей шкуре. Он красив, обаятелен и очень прагматичен. При всем при том он серийный убийца, впрочем придерживающийся золотого правила — убивать только плохих людей. Декстер действует чрезвычайно осторожно и осмотрительно, и в этом ему помогает работа криминалистом в полиции Майами. Но когда начинается серия жестоких убийств, совершенных в его собственном стиле, Декстер чувствует себя польщенным и одновременно напуганным, поскольку понимает, что это послание лично ему. Должен ли он помочь своей сестре-полицейскому Деборе раскрыть дело, чтобы она могла получить повышение? Должен ли он сам найти убийцу, работой которого втайне восхищается? А что, если он и есть тот самый неуловимый убийца? По роману «Дремлющий демон Декстера» в 2006 году был снят знаменитый сериал «Декстер», ставший суперуспешным и продлившийся десять сезонов. Главную роль в нем исполнил Майкл С. Холл, позднее получивший за свое исполнение премию «Золотой глобус».

Джеффри Линдсей

Детективы
Добрый друг Декстер
Добрый друг Декстер

Декстер Морган — волк в овечьей шкуре. Он красив, обаятелен и очень прагматичен. При всем при том он серийный убийца, впрочем придерживающийся золотого правила — убивать только плохих людей. Чтобы избежать подозрений, Декстеру пришлось глубоко замаскироваться: проводить время со своей девушкой и ее детьми, постепенно становясь первым в мире серийным убийцей-домоседом. Но вот в Майами появляется психопат, который ампутирует у жертвы все, что только можно, не убивая ее. Извращенные приемы маньяка лишают дара речи даже Декстера. Когда его сестра Дебора, стойкий полицейский, втягивается в дело, становится ясно, что Декстеру придется выйти из укрытия и начать охоту на монстра. Если, конечно, убийца не найдет его первым… По роману «Дремлющий демон Декстера» в 2006 году был снят знаменитый сериал «Декстер», ставший суперуспешным и продлившийся 10 сезонов. Главную роль в нем исполнил Майкл С. Холл, позднее получивший за свое исполнение премию «Золотой глобус».

Джефф Линдсей , Джеффри Линдсей

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы