В ящичке "Марки" он разыскал небольшой отчет, написанный для него два месяца назад Стэнли Ревуном, начальником Отдела марок. В нем отмечался необычно высокий уровень продаж одно- и двухдолларовых марок, даже более высокий, чем ожидал Стэнли. Может быть идея "марки – деньги" пользовалась большей популярностью, чем полагал Мокрист. В конце концов, марки ведь гарантированы правительством, верно? И вдобавок, их так удобно носить с собой. Наверное, следует проверить, сколько именно…
В дверь деликатно постучали, и в кабинет вошла Глэдис. Она осторожно несла поднос очень, очень тонких сэндвичей с окороком. Только она умела делать такие сэндвичи. Для этого Глэдис клала окорок между двумя батонами хлеба и хлопала по ним изо всех сил своей ладонью-лопатой.
- Полагаю, Вы Пропустили Обед, Почтмейстер, – прогрохотала она.
- Спасибо, Глэдис, – ответил Мокрист, мысленно встряхнувшись.
- Внизу Вас Ждет Лорд Ветинари, – добавила Глэдис. – Он Сказал, Можете Не Спешить.
Мокрист замер, не донеся сэндвич до рта.
- Он
- Да, Мистер Губвиг.
- Сам лично ходит по зданию? – с всё возрастающим ужасом переспросил Мокрист.
- Сейчас Он В Комнате Слепых Писем, Мистер Губвиг.
- И что он там делает?
- Читает Письма, Мистер Губвиг.
"Могу не спешить, – мрачно подумал Мокрист. – Ну да, конечно. Ладно же, раз так, я вначале спокойно съем сэндвичи, которые эта милая леди-голем приготовила для меня".
- Спасибо, Глэдис, – ответил он.
Когда Глэдис ушла, Мокрист взял из ящика своего стола пинцет и принялся потрошить сэндвич, выковыривая из него кусочки кости, раздробленной мощным ударом Глэдис.
Прошло чуть больше трех минут, и голем снова появился, молча и терпеливо замерев перед столом Мокриста.
- Да, Глэдис?
- Его Светлость Просил Проинформировать Вас, Что Никакой Спешки По-Прежнему Нет.
Мокрист бегом спустился по главной лестнице и обнаружил, что Ветинари действительно сидит в Комнате слепых писем[2], с ногами на столе, пачкой писем в руке и улыбкой на лице.
- А, Губвиг, – воскликнул он, приветливо помахивая грубыми конвертами. – Какие прекрасные шарады! Лучше любого кроссворда! Взгляните, мне вот эта очень нравится: "Сабулки напохтив апотккккж". Ниже я вписал правильный адрес, – Ветинари передал конверт Мокристу.
Там значилось: "К. Свистуну, пекарю, Свинячий холм, д. 3".
- В городе всего три пекарни, расположенных напротив аптек, – пояснил Ветинари, – но только Свистун печет весьма неплохие витые булочки, которые, к сожалению, выглядят так, будто собака только что сделала свои дела прямо вам на тарелку, да еще как-то умудрилась украсить все это капелькой глазури.
- Прекрасная догадка, сэр, – без энтузиазма похвалил Мокрист.
Из дальнего конца комнаты на Ветинари с восхищением смотрели Фрэнк и Дэйв, те самые умы, которые были заняты расшифровкой нечетких, безграмотных, неправильных или просто безумных надписей, украшавших многочисленные конверты, ежедневно потоком проходившие через Комнату слепых писем. В углу Барабантт, кажется, готовил чай.
- Просто нужно проникнуть в разум отправителя, – поделился секретом успеха Ветинари. Потом он взглянул на конверт, покрытый жирными отпечатками пальцев вперемешку с остатками чьего-то завтрака, и добавил. – В некоторых случаях это несложно, свободного места там предостаточно.
- Фрэнк и Дэйв разгадывают пять из шести, – похвалился Мокрист.
- Да они же истинные волшебники! – восхитился Ветинари. Он повернулся к Фрэнку и Дэйву, которые нервно улыбнулись и резко подались назад, оставив улыбки неловко висеть в воздухе, видимо, вместо защиты. – Думаю, сейчас время для перерыва на чай?
Парочка посмотрела на Барабантта, который как раз наливал чай в две чашки.
- Где-нибудь в другом месте? – намекнул Ветинари.
Никакая экспресс-доставка не могла бы двигаться быстрее Фрэнка и Дэйва. Когда дверь за ними захлопнулась, Ветинари продолжил:
- Вы осмотрелись в банке? Какие выводы?
- Думаю, я скорее суну руку в мясорубку, чем свяжусь с Мотами, – честно ответил Мокрист. – О, возможно, я смог бы сделать кое-что полезное, Монетный двор явно нуждается в хорошей встряске. Но банком должен управлять тот, кто понимает в банковском деле.
- Люди, которые понимают в банковском деле, довели банк до его нынешнего состояния, – возразил Ветинари. – Я стал правителем Анк-Морпорка не потому, что понимаю город. Как и банковское дело, город понять, увы, чрезвычайно легко. Я остаюсь правителем, потому что заставляю этот город понимать
- Я очень внимательно слушал вас, сэр, когда вы рассказывали мне кое-что об ангелах, помните? Так вот, это сработало. Я полностью переменился, и буду действовать соответственно.
- Вплоть до почти-золотой цепи? – осведомился Ветинари, принимая от Барабантта чашку чая.
- Да, черт возьми!
- На миссис Мот вы произвели очень хорошее впечатление.
- Она сказала, я мошенник!