На следующее утро за завтраком Нэнси перебирала в уме варианты действий, когда пришла Бесс Марвин.
– Привет, Нэнси! – проговорила она, не улыбнувшись.
– И тебе привет. Что случилось, Бесс? Ты обычно не появляешься у меня так рано.
– Это из-за Джорджи. Врач говорит, что она всё ещё не оправилась от последствий того страшного похищения. Лично я думаю, что здесь нечто большее. Джорджи чего-то до смерти боится.
– Она раньше никогда ничего не боялась.
– Я знаю, – печально согласилась Бесс. – С ней происходит нечто странное, её как будто заколдовали. Не хочешь поговорить с ней? По каким-то причинам, она особенно беспокоится из-за тебя.
– Из-за меня? – повторила с удивлением Нэнси. Несколько минут спустя они покинули дом, чтобы навестить Джорджи.
Девушка не выглядела больной, хотя и откинулась на подушки кресла в гостиной. После того, как Нэнси поболтала с ней несколько минут, она поняла, что Бесс была права.
– Что случилось прошлой ночью? – с тревогой спросила Джорджи. – Я прочитала об ограблении в газете. Уверена, ты была там.
– Да.
– Нэнси, я просила тебя отказаться от этого дела! Ты не понимаешь, кто тебе противостоит. Этих злодеев ничто, ничто не остановит, – истерично выкрикнула Джорджи.
Бесс и Нэнси, как могли, успокоили свою подругу, но Нэнси так и не дала обещание полностью отказаться от своего расследования. Заглянула миссис Фейн, и несколько минут спустя девушки ушли.
– Мои посещения, кажется, только ещё больше волнуют бедную Джорджи, – отметила Нэнси, когда они с Бесс оказались на улице.
– Мы должны избегать разговоров о тайне, когда находимся с ней, – предложила Бесс.
– Но именно она всегда поднимает этот вопрос, – напомнила Нэнси со вздохом. – Бесс, это ужасно.
– Я знаю. Может быть, ты должна отказаться от дела, или, по крайней мере, притвориться, что отказываешься. Тогда, возможно, Джорджи станет лучше.
– Я последую твоему совету, – пообещала Нэнси. – Я хорошо притворюсь. А сейчас я собираюсь к Тейлору. Хочешь присоединиться?
– Конечно.
Они обратились к мистеру Джонсону и задали вопрос о возвращении работниками карточек.
– Ещё многие не приходили, – сообщил он. – Мы слишком заняты, чтобы обойти и собрать их. Извините. Я сообщу, когда это произойдёт.
Нэнси была глубоко разочарована отсутствием его заинтересованности.
– Я не могу понять его, – пожаловалась она Бесс. – Его, кажется, совсем не волнует, работает у него вор или нет.
Когда они проходили мимо витрины с ювелирными изделиями, Нэнси заметила Элис Томпсон, бывший одноклассницу, которая недавно была принята на работу к Тейлору. Девушки поболтали нескольких минут. Нэнси спросила Элис, вернула ли она свою карточку по указанию руководства.
– Нет, – ответила Элис. – Я собиралась, но потом пришло сообщение об отмене приказа.
– Отмене! Почему?
– Я не знаю. Просто сказали, что мы не должны сдавать карточки, вот и всё.
«Так вот почему их так мало вернули, – размышляла Нэнси. – Интересно, сам ли мистер Джонсон отдал приказ».
Желая узнать правду, они с Бесс сразу же вернулись в офис кредитного менеджера. Мистер Джонсон отсутствовал, но его секретарь заверила девушек, что он не отменял приказ.
– Тем не менее, на вашем месте, я не беспокоила бы его из-за этого, – посоветовала она. – У него сегодня важная конференция. Это дело раздражает его.
Нэнси чувствовала себя полностью разбитой. Это был такой хороший шанс поймать вора, и он упущен!
– Думаю, мне придётся отказаться от этой идеи, – призналась она Бесс.
– О, ты придумаешь что-нибудь ещё, – преданно сказала её подруга.
Имея массу свободного времени, девушки отправились праздно бродить по магазину. Бесс разглядывала блузки и выбрала одну. В завершение, они вернулись в ювелирный отдел, чтобы купить подарок ко дню рождения миссис Марвин.
– Сегодня утром к нам поступила новая партия товара. Я выставила их на витрине, – сказала Элис Бесс. – У нас есть прекрасная миниатюра на фарфоре. Я покажу её тебе.
– Боюсь, это будет слишком дорого…
– Только не это, – улыбнулась Элис. – Цена, на мой взгляд, смехотворно низкая. На самом деле, я была поражена, когда увидела ценник. Взгляните.
Она отвела девушек к прилавку, на котором был выставлен ряд небольших подарков. Одной из них была миниатюра Марии Антуанетты.
Нэнси ошеломленно вздохнула. Она не могла поверить своим глазам. Прекрасная роспись походила на ту, что была украдена из дома Глории Хендрик!
Глава 12. Удачное открытие
– Это, должно быть, украденная миниатюра! – ахнула Нэнси.
– Наверное, просто копия, – предположила Бесс.
– Не похоже на копию, – настаивала Нэнси. – Золотая рамка имеет ряд мелких царапин, как если бы она была старинной. Бесс, я уверена, что это было похищено из коллекции Хендриков.
Обе девушки тщательно осмотрели миниатюру, и Нэнси сказала, что видела её до ограбления.
– Но, Нэнси, Тейлор не принимает краденые товары, – возразила Элис.
– Несомненно. Но владельцы могли не знать, что миниатюра краденая. Возможно, они получили её от антиквара.