Придя в себя, я почувствовал, что все еще нахожусь на ковре, а сам ковер по-прежнему находится в полете. Открыл глаза, сел и увидел Хана, который зачем-то прижимался ухом к груди вытянувшегося рядом Счастливчика. Заметив, что я очнулся, Хан злобно сверкнул своими узкими глазками и прошипел:
— Что ты с ним сделал?!
— Да пошел ты! — вяло огрызнулся я, не вполне понимая, чего он от меня хочет.
— Сам пошел! — заорал Хан. — Какой ишак тебя укусил?! Что ты на нас набросился?!
— А ты не догадываешься?! Кто меня тут с грязью смешивал? Скажешь, не вы?!
— Да мы вообще о тебе не разговаривали!
Это было уже наглостью. Возможно, у защитников и имелись основания считать меня неудачником, но уж кто-кто, а Хан мог убедиться, что дураком я не был.
— В таком случае, может, объяснишь, кого ты назвал лживой гадиной? — намеренно сделав акцент на двух последних словах, спросил я и почувствовал, как во мне снова вскипает поутихшая было ненависть.
— Я так никого не называл, — глядя мне прямо в глаза, твердо ответил узбек. — Это Дима. Сказано было — не про тебя!
— А про кого же тогда?
— Про Шит!
— Шит?
Это было самое время, чтобы схватиться за голову. За всеми нашими приключениями я и думать забыл о Кубериной очковой собственности, которая и впрямь была самой настоящей гадиной.
— Секунду! — встряхнув все еще мутной головой, обратился я к егерю. — А с какого перепуга вы ее вообще обсуждали?
— Как с какого? — удивился узбек, и теперь уже в его голосе появились строгие нотки. — Ты что, забыл? Я ей защиту пообещал, и ты, кстати, тоже.
С последним утверждением я мог бы, конечно, и поспорить. Лично я никаких обязательств перед коброй на себя не брал. Но насчет себя егерь говорил чистую правду.
— Постой, так ты про это данное слово с Иваном разговаривал? — вспомнил я.
— Конечно! Кстати, ты как хочешь, а я и сейчас собираюсь его сдержать.
Наконец-то все встало на свои места. В том числе и то, что я снова чувствовал себя идиотом.
— Хан, прости! Я просто не так вас понял. Честное слово! Сейчас Дима очнется, я и перед ним извинюсь.
— Не очнется, — печально сказал узбек. — Он так уже два часа лежит.
— Ого! — только сейчас до моей головы дошло, как добросовестно вырубил меня егерь. — А почему?
— Это тебя надо спросить! — мрачно заметил он. — Думаешь, с чего я тебя душить стал? Увидел, что у Димки глаза закатываются, тогда уж решился. Жаль. Надо было раньше тебя остудить.
— Пожалуй, — искренне согласился я. — Но он хоть живой?
— Пульс есть и дышит. А в остальном… — узбек печально покачал головой, озабоченно взглянув на тело друга.
Я тут же почувствовал себя самой что ни на есть распоследней скотиной.
— Ладно. Дай мне тоже на него глянуть! — сказал, вставая на колени и перемещаясь поближе к несчастной жертве моей, как выяснилось, совершенно необоснованной ярости.
— Гляди! — не стал возражать Хан, нехотя уступая место около тела друга.
Я привстал над Счастливчиком и хотел открыть ему одно веко, но не успел: непонятно отчего и как ворс нашего ковра сделался невероятно жестким и прямо-таки впился мне в ногу. Судя по раздавшимся сбоку узбекским ругательствам, самолету удалось привлечь и внимание моего товарища.
— Хан, что происходит?
Вместо ответа егерь озадаченно ткнул пальцем прямо перед собой. Затейливый персидский узор ковра извивался, сплетаясь во что-то пока непонятное, но тем не менее настораживающее. Зрелище было красивое, завораживало и смутно походило на анимацию виденного мной когда-то компьютерного скринсейвера. Любоваться им можно было бы до бесконечности, если бы вдруг до нас с Ханом практически одновременно не дошло, что мы разглядываем не просто живую картинку, а надпись, сделанную на родном русском языке, причудливым образом стилизованном под арабскую вязь. Текст, возникший на поверхности летательного аппарата, гласил: «Внимание! Наш ковер-самолет входит в густонаселенную область. Просьба застегнуть привязные ремни и приготовиться к переходу в режим стелс!»
— О чем это он? — мигом насторожившись, обратился я к узбеку, на что тот смог всего лишь пожать плечами.