— Ваше дело решать, насколько прочно вы держитесь в седле, — усомнился Мейсон. — Но вы скачете на брыкающейся полудикой лошади и можете в любой момент свалиться на землю… По закону жена имеет одинаковые права на имущество с мужем, если только она не сделала завещания в чью-то пользу. Ваша жена высказала свою волю. Наследницей является Диана.
Уинлок в задумчивости нахмурился.
— Сколько ры хотите для Дианы? — спросил он прямо, без обиняков.
— А сколько у вас есть?
— Зависит, как считать.
— Ну а сами вы как оцениваете свое состояние?
— Может быть, в три миллиона. Если считать все мои акции.
— Хорошо, что вы предлагаете?
— Я ликвидирую часть собственности, чтобы собрать ей пятьсот тысяч долларов. Пятьдесят тысяч долларов я дам ей в течение трех месяцев. Остальное — в течение года.
— А что в обмен?
— В обмен я требую абсолютно полного молчания насчет моего прошлого и наших родственных отношений.
— Отлично, — сказал Мейсон. — Вы немолодой человек. Надо полагать, вы понимаете, что делаете. Теперь — о Диане. Я не собираюсь давать вам сейчас никакого ответа. И не хочу делать вам предложений. Я намерен все обдумать и сыграть в карты таким образом, чтобы это было в интересах Дианы Элдер. Если в полиции докопаются до ее связи с Гаррисоном Т. Борингом и допросят об общих делах с ним, для Дианы может оказаться полезным раскрыть родственные отношения с вами и ваше прошлое.
— Мне надо ясно представлять всю картину, — откровенно объяснил Уинлок. — Не могли бы вы кратко охарактеризовать бизнес, которым она занималась вместе с Борингом, и в чем он состоял?
Мейсон ответил:
— Боринг как-то разузнал, что она ваша дочь. Он явился к Диане с провокационными предложениями, будто он интересуется ею как моделью, которая будет сниматься в кино и на телевидении в связи с появлением нового направления в женской моде. И всеми этими фокусами-покусами, приманкой работать на телевидении он поймал ее на крючок и оговорил в контракте, что будет получать половину ее общего дохода, независимо от его источника, будь то наследство или что-то иное. А взамен он платил ей по сто долларов в неделю. В прошлую субботу он прислал ей уведомление о том, что платежи прекращены. Значит, он решил, очевидно, что будет выгоднее подцепить на крючок шантажа не ее, а вас. И тем самым не дать Диане возможности подать на него в суд по поводу сфабрикованного, мошеннического и тому подобного фальшивого контракта. Диана советовалась со мной о разрыве контракта и потери еженедельного заработка в сто долларов. Она ничего не знала о причине прекращения действия контракта. Мои подозрения возросли, я взял Гаррисона Т. Боринга под наблюдение. Вот почему я приходил к вам вечером. Диана не догадывалась о том, что я предпринял. Когда Монтроз Фостер отыскал ее и убедил, что для защиты своего доброго имени она должна забрать у Боринга подписанную ею копию контракта, она допустила ошибку и, не посоветовавшись со мной, решила выпутаться собственными силами.
— И что же она сделала? Обратилась к Борингу?
— Полагаю, вряд ли нужны какие-нибудь дополнения к сказанному мною, — возразил Мейсон. — Однако в полицию поступил анонимный телефонный звонок, и они захотели допросить Диану о Боринге. Они приехали сюда, в отель, и пытались забрать Диану в полицейское управление. Я отказался отпустить ее. Если они допросят ее, то вполне вероятно, что тайное станет явным. Я сделал все, что мог, чтобы защитить интересы Дианы.
— А если им не удастся ее допросить? — поинтересовался Уинлок.
— Тогда, — ответил Мейсон, — я подробно рассмотрю ваше предложение и обсужу его с Дианой.
Уинлок спросил:
— С вашего позволения, могу я воспользоваться телефоном?
Он подошел к аппарату, набрал номер полицейского управления и через несколько мгновений произнес:
— Хэлло, это Джордж Уинлок. Я хочу поговорить с шефом полиции Престоном. Очень важно, поэтому я… О, он у себя? Соедините меня с ним, пожалуйста! —
Последовала короткая пауза, а потом Уинлок сказал: — Хэлло, шеф! Джордж Уинлок. Послушайте, шеф, вы послали своего человека за Дианой Элдер в отель «Мис-сион Инн». Зачем она вам понадобилась?
Уинлок помолчал минуту, пока из телефонной трубки неслись какие-то металлические звуки.
Затем Уинлок ответил:
— И это все? Анонимный телефонный звонок? Послушайте, шеф! Я случайно знаю кое-что про Диану Элдер. Кое-какие люди уговорили ее заключить контракт, чтобы она стала телевизионной моделью, и она подписала его. Тут, наверное, замешана профессиональная ревность. Я уверен, что этот анонимный телефонный звонок сделан просто кем-то, питающим к Диане личную злобу. И нет никакого резона допрашивать, расстраивать ее и… ну, я вам благодарен, шеф! Да, я дам вам знать… Очень хорошо. Вы поговорите со своими людьми, да?.. Еще раз спасибо. Доброй ночи!
Уинлок повесил телефонную трубку.
— Это устраивает вас, Мейсон?
— Это меня устраивает, — кивнул Мейсон.
— Ее нужно удалить из города, — потребовал Уинлок.
— Сначала она должна успокоиться, — напомнил Мейсон.
— Ну ладно. Увезите прямо утром.
— Вы не хотите повидаться с ней?
— Она про меня все знает?
— Знает.
Уинлок решил: