Читаем Дело о нервном соучастнике. Дело перепуганной машинистки. История куклы-непоседы полностью

— Ладно. Предпримем первые шаги. Вы дрлжны в точности сделать то, что я скажу. Есть ли у вас какая-нибудь знакомая, которой вы верите?

— Вы имеете в виду такую знакомую, которой я могу рассказать обо всем, что случилось?

— Нет, нет, — нетерпеливо сказал Мейсон. — Которой вы доверяете обычные дела. Кто-нибудь уравновешенный, спокойный и достаточно известный, чтобы…

— Да, это Рут Марвел.

— Кто она?

— Президент «Клуба текущих проблем». Она замечательно информирована.

— И ваша хорошая приятельница?

— Очень хорошая.

— Запомните то, что я вам говорю, — сказал Мейсон. — Возьмите машину, поезжайте домой и переоденьтесь. Полностью смените свой наряд — наденьте что-нибудь темное, мрачное. Потом попросите Рут Марвел поехать с вами посмотреть на землю, которую вы хотите приобрести. Скажите ей, что это очень важно и вы хотите знать ее мнение, но не говорите, где расположен участок.

Сибил Харлан кивнула.

— Скажите, что вы за ней заедете, — продолжал Мейсон. — Потом возьмите бумагу и запишите любой участок, помещенный в объявлениях о продаже. Найдите не слишком удаленное место в предместье. Понимаете?

Миссис Харлан снова кивнула:

— Да, это просто.

— Это просто, — сказал Мейсон, — но чертовски хитро. Вы должны точно выполнить мои указания.

— Хорошо. Я беру Рут Марвел с собой. Нахожу списки не слишком удаленной недвижимости…

— Верно. Теперь мы приближаемся к хитрой части. Вы усадите приятельницу в свою машину и тронетесь с места. Потом вы ей скажете, что на вашей собственной машине смотреть недвижимость небезопасно: всегда найдется кто-нибудь, кто запишет номер вашей машины, наведет справки по номеру о владельце машины, а потом его до смерти замучит торговец недвижимостью, который будет пытаться заинтересовать вас в этой покупке или подсунуть на продажу что-нибудь еще. Скажите своей приятельнице, что вы всегда предпочитаете выезжать своей машиной, но на последнем отрезке пути брать такси. Вы понимаете?

Миссис Харлан кивнула.

— Далее, — сказал Мейсон, — вы вспомните, что вам нужно кому-то позвонить. Вы выходите из машины у телефона-автомата. Звоните в Детективное агентство Дрей-ка — вот номер, я записал его на своей визитке — и спрашиваете Пола Дрейка. Называете себя. И Пол Дрейк скажет вам, куда ехать. Вы едете по указанному адресу, останавливаетесь на первом же свободном месте для парковки и выходите. Через несколько минут, — продолжал инструктировать Мейсон, — подъедет такси. Убедитесь, что это такси с красной полосой. Старайтесь не уделять ему слишком много внимания и не бросаться в глаза. Вы сядете в такси и скажете водителю, что хотите посмотреть недвижимость в нескольких местах. Своей приятельнице скажите, что у вас, к сожалению, не оказалось с собой денег, не может ли она заплатить за такси и взять квитанцию, а вы отдадите деньги позже. Скажите ей, чтобы обязательно взяла квитанцию — она понадобится вам для отчета при уплате подоходного налога.

— Мистер Мейсон, это ужасно сложно и…

— Помолчите и слушайте, — прервал ее Мейсон. — У нас не так много времени. Делайте точно, что я сказал. Заставьте такси покружить по улицам, а сами смотрите на разные дома. Когда на счетчике будет один доллар шестьдесят пять центов, заставьте его развернуться и ехать обратно по направлению к тому месту, где вы припарковали свою машину. Ни при каких обстоятельствах не говорите с водителем ни о чем, кроме как о самом необходимом. Пусть этим занимается Рут. Она пусть говорит с таксистом как можно больше, а когда счетчик покажет два доллара девяносто пять центов, сразу подъезжайте к тому месту, которое вы искали. Попросите таксиста остановить машину и позвольте Рут расплатиться. Скажите, чтобы Рут дала ему три с половиной доллара, которые вы потом ей отдадите. Вы все поняли?

— Да, поняла, мистер Мейсон. Но мне кажется, мы попусту тратим много ценного времени, и я не понимаю, зачем…

— Если вы понимаете, что вы должны делать, — перебил ее Мейсон, — то вы теряете время, говоря об этом. Убедитесь в том, что вы поняли, что вы должны делать.

Она взяла карточку Мейсона с написанным на ней номером телефона Пола Дрейка.

— Очень хорошо, — сказала она с неохотой, — я это сделаю и…

— Поймите меня, — прервал ее Мейсон, — от этого может зависеть ваша жизнь. Делайте точно, что я вам сказал. Неукоснительно соблюдайте инструкцию. Понимаете?

— Понимаю, но не нужно проделывать это с Рут. Я ей просто скажу, что пытаюсь сделать и…

— Ни в коем случае, — предупредил Мейсон. — Строго выполняйте то, что я вам сказал. Вам может повезти, а может и нет.

Глава 6

Мейсон отпер входную дверь своего офиса.

Делла Стрит глянула на него из-за вечерней газеты.

— Как идут дела? — спросила она.

— Нам предстоит много поработать, Делла. Спасибо за записку.

— Шеф, вы обратили внимание на ее туфли и чулки?

— Я не заметил никакой разницы, Делла. Для меня они выглядели совершенно такими же.

— Но они не такие же. Те туфли, в которых она была утром, — с открытым носком и небольшим украшением из красной кожи на подъеме. Днем же на ней были белые спортивные туфли, без цветного украшения и с закрытыми носками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература