Читаем Дело о подмененном лице полностью

– И кто был тот парень со сломанной шеей? – продолжал Дрейк.

– Подожди, – сказал адвокат, – тот парень, вероятно, ее муж.

– Под каким именем он был записан?

– Роджер П. Картман. Опиши мне того уголовника как можно точнее, Пол.

– Его настоящее имя Джеймс Уитли, – ответил Дрейк. – Иногда он называл себя Джеймсом Клерком. Он худощавый и небольшого роста, с мелкими чертами лица, но опасный, как гремучая змея. Попался в двух-трех рэкетах и сидел в Сан-Квентине и Фулсоме. Потом ему удалось увернуться от обвинения в убийстве. У него темные, близко посаженные глаза, тонкогубый рот и высокие скулы…

– Я уверен, это тот самый парень, что сидел в инвалидном кресле, – заявил Мейсон. – Конечно, я не мог разглядеть его лицо как следует. Это было нелегко. На нем были темные очки, голову закрывала повязка, но я хорошо помню: он был худой, небольшого роста, с тонкими губами.

– Вероятно, он пострадал на Гавайях в катастрофе.

– И Эвелин привезла его в Штаты на лечение.

– Наверное, он натворил что-нибудь в Гонолулу и теперь прячется, – предположил Дрейк. – Нам заниматься дальше им, Перри?

– Конечно, – ответил Мейсон. – Запомни, Пол, если не найдем нужных доказательств, миссис Моор будет осуждена за убийство первой степени. Она лгала, будто не ходила с мужем на верхнюю палубу. У нее оказался его пояс с деньгами. Моор застрахован на большую сумму. На палубе прозвучало два выстрела, и позже там был найден револьвер Моора с отпечатками пальцев его жены на дуле. Вполне возможно, что миссис Моор не виновата. Я считаю так, в противном случае не стал бы ее защищать. Но если ко всем уликам добавится еще то, что она звонила телефонистке и просила ту сообщить на капитанский мостик о человеке, которого столкнули за борт, то ее шансы становятся равны нулю. Присяжные могут вынести вердикт «виновна» без права обжалования, что автоматически означает смерть.

– Насколько убедительны показания свидетельницы против нее? – спросил Дрейк.

– Не знаю, – сказал Мейсон. – Предварительное слушание назначено на завтра. Я думаю, мне удастся заставить прокурора выложить все свои козыри. Это даст мне возможность проверить показания свидетелей на прочность. К дню окончательного слушания дела Эйлин Фелл так отрепетирует свои показания, что запутать ее будет совершенно невозможно. Теперь же, может быть, удастся нащупать все слабые места в ее показаниях. По правде говоря, одно я уже нащупал – если только твои агенты раздобудут мне ее фотографию в вечернем платье.

– Зачем тебе этот снимок? – спросил Дрейк.

– Секрет, – ответил Мейсон.

– Насчет фотографии мы узнаем, когда приедем в офис, – сказал Дрейк. – Мои агенты занимаются этим.

Вскоре такси доставило их в филиал агентства Дрейка. Там детектив принял рапорты от своих подчиненных и быстро проглядел напечатанные на машинке отчеты.

– О’кей, Перри. Эйлин Фелл будет сегодня на приеме в вечернем платье. Оперативникам пока не удалось найти Эвелин Уайтинг. Все пункты «Скорой помощи» заявили, что они не высылали вчера машину в порт к пароходу.

– Но ведь там была «Скорая помощь», – сказал Мейсон. – Я сам видел ее.

– Я тоже видел, хотя и не обратил на нее особого внимания, – подтвердил Дрейк. – Может быть, была частная машина?

– Попробуй поискать среди них.

– Хорошо.

– Как насчет багажа Эвелин? Куда его отвезли?

– Она дала квитанцию на багаж в камеру хранения, и его забрали туда. Им она назвала адрес: «Вейвкрест Апартментс».

Мейсон сердито сказал:

– Первый раз сталкиваюсь с женщиной, которая оставила такой широкий след и так бесследно исчезла.

Зазвонил телефон. Дрейк снял трубку, послушал и сказал:

– О’кей, Перри, мы нашли машину с фотографии Эвелин. Она зарегистрирована на имя Моргана Ивса, проживающего по Стоктон-бульвар, дом 3618. Поедем туда?

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Только сначала я позвоню Делле, расскажу, чем мы занимаемся, и узнаю, не освободил ли прокурор Бэлл Ньюберри.

Дрейк повернул телефон адвокату. Тот набрал номер отеля и сказал:

– Говорит мистер Мейсон. Прошу вас, соедините меня с моим номером.

Через несколько секунд голос телефонистки ответил:

– Простите, мистер Мейсон, но ваш номер не отвечает. Вероятно, там никого нет.

– Там должна быть мисс Стрит, моя секретарша, – настаивал Мейсон. – Она ждет моих указаний…

– Мисс Стрит вышла из отеля через несколько минут после вашего ухода, – сказала телефонистка. – Я заметила ее, когда она проходила мимо моего стола.

– Вы уверены в этом?

– Вполне.

– Как она была одета?

– В дождевик и шляпу.

– У нее был портфель? – спросил Мейсон.

– Нет, только сумочка.

– И она не возвращалась?

– Нет.

Мейсон нахмурился:

– Когда вернется, передайте ей, пожалуйста, что я приеду через час.

Повесив трубку, он сказал:

– О’кей, Пол. Поехали.

Морган Ивс жил в трехэтажном доме, в квартире на верхнем этаже. Внизу располагались две мастерские: одна под вывеской «Ф. Кранович, портной. Чистка и утюжка», другая – «Фотостудия Мейбл Фосс. Проявление пленки, печатание снимков, обрамление». В витрине были выставлены снимки и различные рамки.

Мейсон и Дрейк поднялись на несколько ступенек и взглянули на фамилию на почтовом ящике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги