Читаем Дело о пропаже плавучего дома (СИ) полностью

Через пятнадцать минут он вернулся и сообщил, что не увидел никого, слоняющегося возле дома.

- Все равно, я чувствую себя крайне неловко, - призналась Пенни своему отцу, когда они остались одни. - Луиза не из тех, кто может вообразить себе невесть что. Мне бы не хотелось, чтобы у Джерри что-нибудь пошло не по плану.

- Ну, мы можем поговорить с ним, - решил мистер Паркер. - Я очень сомневаюсь, чтобы из его ночного дежурства в номере семь вышло что-нибудь полезное. Идея была хорошей, но, боюсь, она не сработает.

- Могу я подняться и сказать ему это? - спросила Пенни.

- Думаю, что да.

Покинув веселящихся на первом этаже гостей, Пенни поднялась по лестнице. В комнате, занимаемой мистером и миссис Камсток, горел свет, они согласились оставаться в ней на протяжении всей вечеринки. Остальная часть верхнего этажа была погружена в темноту.

Пенни тихо постучала в дверь номера семь.

- Джерри, - еле слышно позвала она.

Ответа не последовало.

Пенни снова постучала в дверь и позвала, уже громче: "Джерри!"

Снова никакого ответа; охваченная внезапным страхом, она повернула дверную ручку.

- Заперта! - воскликнула она. - Джерри! Джерри! Ты в порядке?

Волна ужаса накрыла Пенни. С репортером что-то случилось! Она была в этом абсолютно уверена.

Повернувшись, она помчалась вниз, чтобы разыскать своего отца. Он разговаривал с одним из редакторов, но, увидев выражение лица дочери, извинился и поспешно вышел с ней в пустой коридор.

- Что случилось, Пенни?

- Быстрее, папа.

- Надеюсь, с Джерри все в порядке?

- Не знаю. Я боюсь. Когда я постучала в дверь, он не ответил.

- Этот проказник, вероятно, заснул. Не стоит так волноваться, Пенни.

- Дверь заперта, папа.

- Заперта? Не может быть!

Мистер Паркер быстро поднимался по лестнице, перешагивая через ступеньку. Попробовав открыть дверь номера семь, он громко позвал: "Джерри! Джерри!"

Когда это ни к чему не привело, мистер Паркер повернулся к Пенни, и она увидела, что он тоже очень взволнован.

- Что-то не так! - пробормотал он. - Дверь не должна быть заперта.

- Думаю, у Гаса Камстока есть ключ.

- Мы попросим его открыть.

Мистер Паркер бросился по коридору и постучал в дверь комнаты мистера и миссис Камсток. Через мгновение Гас открыл ее, глядя на отца и дочь с нескрываемой неприязнью.

- Что вам нужно? - осведомился он. - Разве не достаточно того, что вы привезли сюда кучу шумных людей, чтобы беспокоить нас, когда мы легли спать?

Но Гас не ложился, поскольку был полностью одет. Мистер Паркер не стал это обсуждать.

- У вас есть ключ от номера семь? - спросил он.

- Да.

- В таком случае откройте его, и побыстрее! - приказал мистер Паркер. - Мы боимся, что там что-то случилось.

- Опять? - воскликнула миссис Камсток, лежавшая на кровати. - О! О! Это нас погубит!

- Не стойте столбом! - нетерпеливо сказал Гасу мистер Паркер. - Дайте мне ключ, или мне придется выломать дверь.

Мистер Камсток скрылся в глубине спальни, а затем снова появился, с универсальным ключом в руке. Его жена запахнулась в рваный ночной халат, после чего все проследовали по коридору.

Гас отпер дверь номера семь и включил свет. Все взоры устремились на большую кровать красного дерева. Она была пуста.

- Джерри исчез! - воскликнула Пенни.

Миссис Камсток вскрикнула от ужаса и упала в объятия мужа.

- Прекратите истерику, - с мрачным видом произнес мистер Паркер. - То есть, конечно, если вы не хотите, чтобы все в доме узнали о случившемся!

- Мы разорены... разорены... - простонала миссис Камсток, но уже не так громко.

Мистер Паркер быстро обежал взглядом номер. Никаких следов борьбы. Смятая кровать служила доказательством того, что Джерри ложился. Очевидно, он снял обувь, прежде чем прилечь, и аккуратно поставил ее рядом.

Мистер Паркер поднял подушку. Там лежал пистолет Джерри.

- Это самая странная ситуация, с какой я когда-либо сталкивался, - пробормотал владелец газеты. - Никто не стрелял, из комнаты не донеслось ни звука, и все-таки Джерри исчез.

- Может быть, он выпрыгнул из окна, подобно тем двоим, - предположил Гас Камсток.

Мистер Паркер с презрением посмотрел на него и не соизволил ответить. Наказав Пенни оставаться в номере семь и ничего не трогать, он поспешил вниз, переговорить с несколькими репортерами, которым мог поручить осмотр помещения.

Вернувшись в номер, он тщательно все обыскал. Осторожно осмотрел устроенную ими камеру.

- Что-то есть! - воскликнул он.

- Сработала вспышка? - нетерпеливо спросила Пенни.

- Да, Джерри, наверное, задел кнопку, которая был связана с постелью. Мы посмотрим пластинки в темной комнате!

- Папа, а ты почувствовал странный запах? - спросила Пенни.

- Теперь, когда ты об этом сказала, да! Слабый аромат.

- Как ты можешь это объяснить?

- Не знаю, - коротко ответил мистер Паркер. - Я не претендую на роль детектива. Это дело полиции.

- Нет, нет! - взмолилась миссис Камсток. - Меня и моего мужа обвинят во всем, что здесь случилось. Я клянусь, мы ни в чем не виноваты! О, пожалуйста, не сообщайте в полицию, мистер Паркер!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Товарищи
Товарищи

По-разному шла жизнь ребят из повести «Товарищи» до их прихода в ремесленное училище. Здесь, в училище, они впервые встретились, здесь началась их дружба.События происходят в годы Великой Отечественной войны на Южном Урале.У героев книги — Бориса Жутаева, Оли Писаренко, Сережи Рудакова, Васьки Мазая, Егора Бакланова — разные характеры, во многих случаях противоположное отношение к одним и тем же житейским вопросам. Это нередко вызывает между ними столкновения, серьезные конфликты, которые не скоро уйдут из памяти, а возможно, надолго оставят свои следы в жизни ребят.Герои повести находятся в том возрасте, когда они уже не дети, но ещё и не взрослые, когда появляются новые интересы, возникают новые отношения с окружающими, появляются ранее не изведанные чувства, по-взрослому осмысливаются поступки не только других, но и свои собственные и впервые возникает чувство большой гражданственности и ответственности за них перед обществом.Героическое время борьбы с фашизмом, труд на заводе, где ребята сами, наравне со взрослыми льют снаряды для фронта, воспитывают в подростках самостоятельность, стойкость и патриотизм.О дальнейшей судьбе героев этой повести автор рассказывает в книге «У открытых дверей».Для средней школы.

Владимир Иванович Пистоленко

Проза о войне / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Момент
Момент

Они встретились на берегу моря и провели вместе незабываемую ночь. Курортный роман? – Какой там! Сногсшибательная красавица исчезла ранним утром, а спустя несколько недель пришла устраиваться на работу к человеку, о котором мало что знала… Кроме того, что он был искусным любовником.И как же не вовремя Кассандра потеряла работу, которую любила всей душой! Будь у нее запасной вариант, она бы уж точно не согласилась работать на мужчину, ночь с которым перевернула её жизнь. Не желая больше терпеть давление родителей, Кассандра разрывает отношения с женихом и с головой уходит в новую работу. И всё бы ничего, да вот только жених открывается с новой и не самой приятной стороны, а привлекательный босс хоть и холоден снаружи, но чертовски горяч внутри.

Алина Алексеевна Гаврилова , Винниченко Володимир , Влад Леонов , Дуглас Кеннеди , Катрин Корр

Фантастика / Проза / Прочее / Современная проза / Прочая детская литература / Романы