Читаем Дело о смертоносной игрушке. Мифические обезьяны. Дело о поющей юбочке полностью

— Вы твердо уверены, что револьвер, который вы дали Хелману Эллису, был именно тем, который вы лично пометили пилочкой для ногтей? — обратился Мейсон к Энклитасу.

— Возражаю против повторения вопроса, на который уже был получен ответ! — взорвался Бюргер.

— Протест принимаю, — резко сказал судья.

— До того еще, как этот револьвер был вручен вам сейчас прокурором, когда вы видели его в последний раз? — продолжал Мейсон.

— Возражаю и против этого вопроса по тем же мотивам, — сказал Гамильтон Бюргер.

— Протест отклоняется, — заявил Кейзер.

— Отвечайте на мой вопрос, — сказал Мейсон.

— Тогда, когда отдал этот револьвер Хелману Эллису.

— Вы убеждены, что это то же самое оружие?

— Возражаю против этого вопроса Как повторного и уже получившего ответ.

— Протест принимается.

— Вам известны номера четырех приобретенных револьверов?

— Возражаю против этого вопроса как уже задававшегося свидетелю.

— Протест принимается, — провозгласил судья Кейзер.

— Знаете ли вы теперь или знали в момент передачи оружия Хелману Эллису, каков номер револьвера?

— Возражаю против этого вопроса как неуместного и несущественного, не отвечающего правилам ведения перекрестного допроса.

— Протест отклоняется.

— Нет, — я не знал номера этого револьвера, — сказал Энклитас. — Я и не смотрел на него. Я уже рассказал вам все, что знаю. Я просто отдал Эллису этот револьвер.

— У вас была возможность изучить три других револьвера, оставшиеся в вашем распоряжении? — спросил Мейсон.

— Возражаю. Не соответствует правилам ведения перекрестного допроса, — заявил Бюргер.

— Протест отклоняется.

— Нет, я их не изучал.

— Я хочу предложить, чтобы за время перерыва перед вечерним заседанием вы внимательно изучили эти три револьвера и посмотрели, нет ли на каком-нибудь из них отметки, о которой вы упоминали раньше.

— Это предложение адвоката, — вмешался Бюргер, — но, мистер Энклитас, его выполнять вы не обязаны. Я заверяю суд, что этот свидетель уже дал самые полные и подробные показания.

— И все же, — возразил Кейзер, — в сознании свидетеля могла возникнуть некоторая путаница относительно последовательности событий. Я полагаю установленным, что Джордж Энклитас отдал Хелману Эллису какой-то револьвер! А револьвер, найденный рядом с телом Надин Эллис, — один из тех, что были проданы Джорджу Энклитасу или его компаньону, Уилтону Маркусу. Суд не считает особенно значительным ни один из вопросов адвоката, касающихся отметки на передней стороне револьвера. Совершенно очевидно, что свидетель ошибся в последовательности событий, и пока не будет доказано, что в этой последовательности заключен важный смысл, суд не станет акцентировать внимание на отсутствии этой отметки на револьвере. Если же вдруг отметка отыщется на одном из трех револьверов, оставшихся в распоряжении свидетеля, это, возможно, и прояснит ситуацию, указав на вполне естественную ошибку памяти свидетеля. И все же суд не видит, какое влияние это может оказать на спорные вопросы в этом деле, единственно разве лишь в том плане, чтобы заложить основу для перекрестного допроса свидетеля, когда дело дойдет до суда высшей инстанции.

— Итак, — подал голос Мейсон, — я все же хотел бы прояснить ситуацию с каждым из этих револьверов. Вы приобрели их четыре, мистер Энклитас. Я хотел бы знать, где вы их держите.

— Ваша честь, — не утерпел Бюргер, — могу я позволить себе возразить? Перекрестный допрос ведется недопустимым образом. Если адвокату позволено-докапываться до места хранения каждого из четырех револьверов и вообще задавать свидетелю самые нелепые вопросы, то судебное заседание грозит затянуться до бесконечности. Сейчас осталось всего несколько минут до перерыва перед вечерним заседанием.

— И тем не менее, — сказал Кейзер, — хотя суд и строго придерживается, правил дачи свидетельских показаний и ведения перекрестного допроса, он не должен лишать обвиняемую прав на защиту из-за одного лишь предположения, что защитник старается выиграть для себя дополнительное время. Суд указывает обвинению на недостаточность аргументации относительно действий Перри Мейсона.

— Я полагаю, что не превысил своих прав, вызывая Мейсона на свидетельское место. Но, по-моему, адвокат не завершил перекрестный допрос Джорджа Энкли-таса.

— Это было вашей ошибкой, — холодно сказал Кейзер, — но не ошибкой суда. Суд намерен сохранять полную беспристрастность по отношению к обвинению и к защите. Суд полагает, что дополнительно возникшие со стороны обвинения улики указывают на ситуацию чрезвычайной важности. В случае необходимости суд готов провести и вечернее заседание с тем, чтобы безотлагательно разобраться с этой проблемой, поскольку отсрочка может нанести ущерб правам обеих сторон. Итак, мистер Мейсон, продолжайте перекрестный допрос. Свидетель обязан ответить на заданный ему вопрос. Протест прокурора отклоняется.

— Не сможет ли секретарь суда повторить этот вопрос? — попросил Мейсон.

Секретарь суда напомнил заданный Энклитасу вопрос:

— Итак, я хотел бы прояснить ситуацию с каждым револьвером. Вы приобрели их четыре. Я хотел бы знать, где вы их держите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература