— Вы твердо уверены, что револьвер, который вы дали Хелману Эллису, был именно тем, который вы лично пометили пилочкой для ногтей? — обратился Мейсон к Энклитасу.
— Возражаю против повторения вопроса, на который уже был получен ответ! — взорвался Бюргер.
— Протест принимаю, — резко сказал судья.
— До того еще, как этот револьвер был вручен вам сейчас прокурором, когда вы видели его в последний раз? — продолжал Мейсон.
— Возражаю и против этого вопроса по тем же мотивам, — сказал Гамильтон Бюргер.
— Протест отклоняется, — заявил Кейзер.
— Отвечайте на мой вопрос, — сказал Мейсон.
— Тогда, когда отдал этот револьвер Хелману Эллису.
— Вы убеждены, что это то же самое оружие?
— Возражаю против этого вопроса Как повторного и уже получившего ответ.
— Протест принимается.
— Вам известны номера четырех приобретенных револьверов?
— Возражаю против этого вопроса как уже задававшегося свидетелю.
— Протест принимается, — провозгласил судья Кейзер.
— Знаете ли вы теперь или знали в момент передачи оружия Хелману Эллису, каков номер револьвера?
— Возражаю против этого вопроса как неуместного и несущественного, не отвечающего правилам ведения перекрестного допроса.
— Протест отклоняется.
— Нет, — я не знал номера этого револьвера, — сказал Энклитас. — Я и не смотрел на него. Я уже рассказал вам все, что знаю. Я просто отдал Эллису этот револьвер.
— У вас была возможность изучить три других револьвера, оставшиеся в вашем распоряжении? — спросил Мейсон.
— Возражаю. Не соответствует правилам ведения перекрестного допроса, — заявил Бюргер.
— Протест отклоняется.
— Нет, я их не изучал.
— Я хочу предложить, чтобы за время перерыва перед вечерним заседанием вы внимательно изучили эти три револьвера и посмотрели, нет ли на каком-нибудь из них отметки, о которой вы упоминали раньше.
— Это предложение адвоката, — вмешался Бюргер, — но, мистер Энклитас, его выполнять вы не обязаны. Я заверяю суд, что этот свидетель уже дал самые полные и подробные показания.
— И все же, — возразил Кейзер, — в сознании свидетеля могла возникнуть некоторая путаница относительно последовательности событий. Я полагаю установленным, что Джордж Энклитас отдал Хелману Эллису
— Итак, — подал голос Мейсон, — я все же хотел бы прояснить ситуацию с каждым из этих револьверов. Вы приобрели их четыре, мистер Энклитас. Я хотел бы знать, где вы их держите.
— Ваша честь, — не утерпел Бюргер, — могу
— И тем не менее, — сказал Кейзер, — хотя суд и строго придерживается, правил дачи свидетельских показаний и ведения перекрестного допроса, он не должен лишать обвиняемую прав на защиту из-за одного лишь предположения, что защитник старается выиграть для себя дополнительное время. Суд указывает обвинению на недостаточность аргументации относительно действий Перри Мейсона.
— Я полагаю, что не превысил своих прав, вызывая Мейсона на свидетельское место. Но, по-моему, адвокат не завершил перекрестный допрос Джорджа Энкли-таса.
— Это было
— Не сможет ли секретарь суда повторить этот вопрос? — попросил Мейсон.
Секретарь суда напомнил заданный Энклитасу вопрос:
— Итак, я хотел бы прояснить ситуацию с каждым револьвером. Вы приобрели их четыре. Я хотел бы знать, где вы их держите.