— Не будете его допрашивать? — не поверил своим ушам Норрис.
— Конечно нет, — бросил в ответ Мейсон.
— Вызывайте следующего свидетеля, — объявил судья.
При этих словах Гамильтон Бюргер выразительно посмотрел на часы.
— Приближается время обеда. Суд распускается на перерыв.
— Леди и джентльмены, — обратился к присяжным заседателям судья Майлз. — Суд отпускает вас домой, это записано в законе нашего штата. Однако суд предупреждает, что вы не имеете права обсуждать это дело ни с кем из посторонних и даже между собой. Вам не разрешено читать газеты, слушать по радио или по телевидению отчет о сегодняшнем заседании. Вы также не имеете права выражать свое или выслушивать чье-либо мнение об этом деле, пока оно полностью не будет закончено. Суд откладывается до девяти тридцати утра следующего дня.
Мейсон с облегчением вздохнул и наконец расслабился, разжав нервно сжа!ые до того в кулаки руки.
Глава 15
Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк расположились в офисе адвоката. Все сидели хмурые, с унылым видом.
— Прости, Перри, — сказал Дрейк, — но я не смог отыскать ни одной зацепки, чтобы как-то помочь. Мне кажется, что уже вообще нельзя ничего сделать. Это то самое расследование, о котором просто мечтает каждый окружной прокурор. И в самом деле, у Бюргера в руках оказались такие косвенные улики, которые невозможно поставить под сомнение: пуля, оторванный кусок от пакета контейнера… Да и обвиняемая была поймана просто за руку, когда прятала револьвер в баке с мусором.
Ничего не отвечая, Мейсон продолжал смотреть в одну точку, откинувшись в кресле и упершись подбородком себе в грудь.
Делла Стрит только с сочувствием переводила взгляд с одного на другого.
— Путь Гамильтона Бюргера тоже, надо сказать, не усыпан розами, — вдруг промолвил Мейсон. — Есть несколько моментов, которые просто не вяжутся с его рассуждениями и теориями.
— Не стоит беспокоиться за его теории. Сегодня он вылил на тебя только первый ушат. Завтра, несомненно, выльет следующий. И в суде ходят слухи, будто он готовит нам настоящую бомбу. Хочет нас уничтожить, поэтому и присутствует лично на всех заседаниях. Собирается насладиться своим триумфом.
— Почему Фремон пошел к ней в ванную? Отказываюсь понимать!
— Потому что она его туда завлекла, — ответил Дрейк.
— Если он постоянно носил револьвер, как же он оказался у нее? Где он его носил? Наверное, в заднем кармане брюк, — рассуждал Мейсон. — Или у него был специальный карман, пришитый к поясу, чтобы иметь при себе оружие постоянно.
— Может быть, Перри, она использовала старую как мир женскую технику; ударилась в слезы, бросилась ему на шею, просила прощения, может, даже встала на колени и обхватила руками его ноги — и тем временем незаметно вытащила у него из кармана пистолет, потом…
— Что потом? — спросил Мейсон.
— Потом выстрелила в него.
— Почему?
— Потому что он не желал принять от ее брата возмещения нанесенных ему убытков.
— О каком возмещении убытков здесь могла идти речь? Братец вернулся и просто обчистил его! У них с сестрой появилась козырная карта — что-то около пятнадцати или двадцати тысяч долларов Фремона. Если бы Фремон отправил Родни в тюрьму, ему уже не вернули бы ни копейки. Нет, Пол, это по теории окружного прокурора… И я надеюсь, что он именно так и думает, потому что я собираюсь проделать несколько дырок в этой теории прямо на глазах у присяжных, — задумчиво произнес Мейсон.
— Сколько надо в ней проделать дырок, чтобы она перестала держать воду? — поинтересовался Дрейк. — Помни, Перри, что в этом деле перекрестный допрос свидетелей обвинения не увеличит твои шансы на выг
игрыш. Их улики абсолютно неоспоримы, они хладнокровно и математически точно доказывают ее вину. Может быть, завтра во время заседания обвинитель собирается вывалить тебе все, что знает. И тогда ты вынужден будешь повернуться и сказать: «Ненси Бенкс, займите, пожалуйста, место для дачи показаний». Тогда ей придется пойти и рассказать достаточно убедительную историю. И, поверь мне, это будет потрясающая история, — лучшее из того, что она до сих пор тебе рассказывала.— Что заставило тебя сказать мне все это, Пол?
— Выражение твоего лица, — ответил Дрейк.
Мейсон поднялся и заходил по комнате.
— Вся загвоздка в том, что для Ненси было бы намного лучше, будь у нее другой адвокат. Мне не надо было браться за это дело.
— Почему? — спросил Дрейк.