Читаем Дело об отсроченном убийстве. Дело о женщине за забором. Алый поцелуй полностью

Марр очень осторожно сложил коробку, сунул ее в карман плаща и начал спускаться по скользкому склону холма. Он вернулся к своему автомобилю, сел за руль и помчался по дороге.

Через полмили он заметил маленькую заправочную станцию. Она размещалась на небольшом клочке земли между жилым домом и дорогой и состояла из двух бензоколонок, над которыми был выстроен деревянный навес. Марр въехал под навес и нажал на клаксон.

Через мгновение из дома вышел мужчина лет сорока и на ходу крикнул:

— Иду! Хотите заправиться?

— Залейте пять галлонов, — сказал Марр, — и проверьте масло и воду. — Потом он открыл дверцу машины и, выходя, заметил: — Давно не было такого ливня.

— Да-а, дождя очень не хватало.

— Я слышал, у вас тут случилось убийство где-то неподалеку во вторник?

— Ага.

— И что, полиция уже нашла когогнибудь?

— Сомневаюсь.

— А вы заделывали проколотые шины вечером во вторник?

Мужчина перестал возиться с бензином и подозрительно взглянул на Марра:

— А почему вы спрашиваете?

— Просто интересно.

Мужчина снова принялся качать бензин, так и не ответив на вопрос.

— Неплохое у вас тут местечко, — снова начал разговор Марр.

— Ага.

— По ночам работаете?

— Нет, только до десяти вечера.

Марр достал из кармана десятидолларовую бумажку, сложил ее пополам и принялся вертеть в пальцах. Когда мужчина закончил заливать в бак бензин, Марр протянул ему десятку.

— Протирать ветровое стекло в такую погоду не стоит, — решил он.

Затем он тщательно пересчитал сдачу, опустил ее в карман и сказал:

— Я хочу знать все о человеке, который чинил у вас проколотые шины вечером во вторник.

— А что с ним такое?

— Какой у него был автомобиль?

— А вам зачем?

— Я из автомобильного клуба, — объяснил Марр. — Кто-то рассыпал поперек дороги кровельные гвозди. Я нашел пустую коробку из-под этих гвоздей. И теперь я хочу найти человека, который мог бы подать заявление в полицию.

— А почему вы сразу не сказали? — спросил мужчина. — Я записал номер машины. У него где-то в ста метрах отсюда спустили сразу левое переднее и правое заднее колеса. Я вчера поднялся по дороге, но ничего там не нашел.

— Вы прошли недостаточно далеко, — предположил Марр. — Хорошие шины спускают не сразу после того, как их проколет, к примеру, гвоздь. А тот парень знает, что вы записали его номер?

— Нет. Я сказал ему, что он должен подать заявление в полицию, но он не захотел, сказал, что толку все равно никакого не будет. Здесь в окрестностях уже было несколько таких случаев с гвоздями.

— Да, я знаю, — подтвердил Марр. — Мне бы хотелось узнать фамилию того человека.

— Не могу вам сказать фамилию, я записал только номер машины. На всякий случай, понимаете?

— Ну что ж, давайте тогда номер. — Марр постарался, чтобы его просьба прозвучала как можно небрежнее.

Мужчина вошел в дом, открыл кассу, вынул из нее грязный листок бумаги, на котором был записан номер машины, и вручил его Марру. Марр открыл свою записную книжку и вложил в нее листок.

Мужчина неловко помялся, а затем выпалил:

— Я хочу, чтобы вы мне его вернули. Вы можете списать себе номер.

— Конечно, — ответил Марр, — но он вам больше не понадобится. С этого момента его делом займусь я.

Мужчина упрямо молчал, и Марру пришлось открыть записную книжку, вынуть ручку и аккуратно переписать номер машины в книжку. Затем он вернул засаленный листок хозяину и заметил:

— У вас тут неплохое местечко.

— Ага.

— Я как раз подыскиваю что-нибудь в этом роде — местечко, где бы я мог осесть, заняться своим бизнесом и к тому же приторговывать бензином.

— Вашим бизнесом? — переспросил мужчина.

— Да. Я занимаюсь рассылкой товаров по почте.

Мужчина немного подумал и сказал:

— Моя фамилия Хендерсон. Я могу уступить вам автозаправку.

— Рад познакомиться с вами, Хендерсон. Моя фамилия Марр. И сколько же вы за нее хотите?

— Ну, я не знаю. Я еще не думал о цене. Я хорошо зарабатываю на этой автозаправке, а поскольку я тут живу, мне не приходится платить никакой арендной платы и…

— Послушайте, Хендерсон, — прервал его Марр, — обдумайте мое предложение. Решите, сколько вы хотите получить за это местечко с автозаправкой. Когда определитесь, дайте мне знать, и мы…

— Три тысячи долларов, — вдруг выпалил Хендерсон.

Марр задумчиво оглядел дом.

— Это довольно большая сумма, — прикинул он.

— Вы же не видели его внутри, мистер.

— Я даже еще и не видел этого трехтысячедолларово-го местечка, — засмеялся Марр.

Хендерсон рассмеялся вместе с ним и сказал:

— Я не стал бы продавать его, если бы мне не хотелось уехать куда-нибудь из этого засушливого края,

— Сегодняшний денек, похоже, не очень сухой, — пошутил Марр.

Хендерсон вежливо улыбнулся и согласился — да, мол, уж сухим его никак не назовешь.

— А как насчет двух с половиной тысяч наличными? — спросил Марр.

Хендерсон пристально и явно заинтересованно всмотрелся в него заблестевшими глазами.

— Черт побери! — воскликнул он. — Думаю, вы действительно хотите заполучить это место?

— Возможно, — ответил Марр.

— А как вы узнали, что оно продается?

— Никак. Я просто ищу подходящее место.

— Тогда входите и посмотрите все как следует. Если вы ищете подходящее место, лучше вам не найти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив