Читаем Дело опасной вдовы. Дело о бархатных коготках. Дело любопытной новобрачной. Дело о коте привратника полностью

Локк немного подумал, затем сказал:

— Хорошо, но я даю вам не больше четверти часа. Поэтому постарайтесь говорить коротко и по делу.

— Это нетрудно, — заявил Мейсон.

— Я всегда готов пойти людям навстречу, — сказал Локк.

Он взял шляпу и вышел с Мейсоном на улицу.

— Может быть, сядем в такси и будем опять ехать до тех пор, пока не найдем место, где можно свободно поговорить? — предложил Локк.

— Пройдемся немного, я хочу быть уверенным в том, что машина не приготовлена вами заранее.

Локк скривился.

— Кончайте с этим ребячеством, Мейсон. Неужели вы не можете себя вести как взрослый мужчина? В редакции у меня есть микрофон, но не думаете же вы, что я специально держу людей, чтобы иметь свидетелей того, о чем мы будем говорить.

Мейсон покачал головой.

— У меня свой способ вести дела.

Фрэнк Локк посмотрел на него краем глаза.

— Мне Он совершенно не нравится.

— Не вам одному.

Локк остановился на тротуаре.

— Это вам ничего не даст, Мейсон. Я могу просто вернуться в редакцию.

— Вы будете жалеть об этом, — предостерег era Мейсон.

Локк заколебался, но в конце койцьв Пожал плечами и согласился.

— ЛаднЬ, пойдемте. Раз уж я пошеА с вами, то доведу дело до конца..

Мейсон дошел с ним до ломбарда Сола Стейнберга.

— ЗайДе^ сюда.

Локк подозрительно посмотрел на него.

102

— Я не буду здесь разговаривать.

— Вам не надо разговаривать. Мы только на минуту зайдем сюда. Вы можете сразу выйти, если вам захочется.

— Что за номер вы хотите провернуть?

— Ох, пойдемте, — нетерпеливо сказал Мейсон. — Кто из нас ведет себя как ребенок?

Локк вошел в помещение, осторожно оглядываясь по сторонам. Из задней комнаты вышел, потирая руки, Сол Стейнберг с расплывшимся лицом. Посмотрел на Мейсона.

— Вы вернулись? Что вам еще нужно?

В этот момент его глаза остановились на Фрэнке Локке. На лице Сола отразилась целая гамма чувств. Улыбка уступила место замешательству, удивлению и наконец внезапной решительности. Он поднял дрожащий палец и указал им на Локка.

— Это тот самый человек.

— Спокойно, Сол. Мы должны быть абсолютно уверены в этом. В голосе Мейсона звучало предостережение. Владелец ломбарда

внезапно сделался красноречивым:

— А разве у меня нет абсолютной уверенности? Что, я уже не способен узнать человека? Вы меня спросили: узнал ли я его, и я вам ответил: «Да!» Теперь я его вижу и снова говорю вам: «Да!» Это он. Тот самый человек. Что вы еще хотите? Я бы узнал эту физиономию везде. Я узнал этот нос, я узнаю этот цвет глаз.

Локк попятился в сторону двери. Губы его кривились от бешенства.

— Во что вы меня хотите впутать? — буркнул он. — Что за сговор? Это вам ничего не даст. Я не оставлю это безнаказанным.

— Что вы дергаетесь? — спросил Мейсон и снова повернулся к владельцу ломбарда: — Сол, вы должны иметь абсолютную уверенность. Вы не можете сомневаться, когда предстанете перед судом.

— Разве можно иметь большую уверенность? Вы можете вызывать меня на суд, привести дюжину, сотню адвокатов, я всегда скажу то же самое.

— Я никогда не видел этого человека, — вмешался Фрэнк Локк. Смех Стейнберга был полон сарказма. На лбу Локка выступили

капельки пота. Он обернулся к Мейсону:

— О чем вообще идет речь? Что это за номер?

Мейсон значительно покачал головой.

— Это часть моей теории. Все подтверждается.

— Что подтверждается?

— Что это вы купили этот пистолет, — сказал Мейсон, понизив голос.

— Вы что, с ума сошли? — ужаснулся Локк. — Я никогда в жизни не покупал ни одного пистолета. И никогда здесь не был. В глаза не видал этого магазина. И вообще я никогда не ношу пистолета.

103

— Дайте мне, пожалуйста, реестр проданного оружия, Сол. И оставьте нас одних. Нам надо поговорить.

Стейнберг подал ему регистрационный журнаЛ и ушел. Мейсон нашел нужную страницу. Как бы случайно прикрыв номер оружия, он показал слова «пистолет кольт, калибр 8». Затем он продвинул палец к последней графе, где значилась фамилия.

— Вы, конечно, скажете, что это не вы писали?

Было видно, что Локк старался держаться как можно дальше от реестра, но одновременно любопытство толкало его заглянуть туда. Он наклонился вперед.

— Конечно, не я. Я никогда здесь не был. В глаза не видел этого типа. И не покупал никакого пистолета. И подпись эта не моя.

— Я знаю, что это не ваша подпись, — ответил Мейсон терпеливо. — Но неужели вы будете отрицать, что писали это вы? Только подумайте, прежде чем отвечать. Это может иметь принципиальное значение.

— Конечно, я этого не писал. Вы что — помешались?

— Полиция еще не знает, что из этого пистолета был застрелен Джордж Белтер.

Локк пошатнулся, как of удара. Его глаза цвета какао расширились от испуга, пот крупными каплями выступил на лбу.

— Вы хотите впутать меня в мокрое дело?

— Минуточку, минуточку, Локк. Не нужно так горячиться. Я мог бы с этим обратиться в полицию, но не сделал этого. Хочу все это уладить между нами. Я хочу дать вам последний шанс.

— Вряд ли будет достаточно ваших показаний и показаний этого еврея–ростовщика, чтобы втянуть меня в это дело, — кипятился Локк. — А я уж постараюсь сделать из этого свои выводы.

Голос Мейсона был спокойным и терпеливым:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература