Читаем Дело Пеньковского. Документальное расследование полностью

Прокурор: Каковы были официальные цели этих ваших посещений Советского Союза?

Винн: Я познакомился с Пеньковским, когда приехал в Советский Союз в декабре 1960 года во главе делегации английских технических специалистов.

Прокурор: А остальные приезды?

Винн: В апреле 1961 года я прибыл в Москву по поводу организации ответного посещения Великобритании группой советских специалистов.

Прокурор: А в мае 1961 года?

Винн: Я посетил Москву в связи с посещением британской промышленной выставки.

Прокурор: А в августе 1961 года?

Винн: В августе 1961 года я был в связи с посещением французской выставки в Москве.

Прокурор: А в июле 1962 года?

Винн: В июле 1962 года я прибыл в связи с делами фирмы, которую я возглавляю, с тем чтобы договориться об организации в Советском Союзе различного рода передвижных выставок.

Прокурор: Встречались ли вы в апреле 1961 года с Пеньковским вне официальной обстановки?

Винн: Да, встречался. Он встретил меня в аэропорту, затем я встречался с ним в номере гостиницы и на различных приемах.

Прокурор: Имел ли место у вас с Пеньковским разговор об установлении неофициальных связей между ним и какими-либо лицами в Англии?

Винн: Да, имел.

Прокурор: Когда и где это было?

Винн: За два дня до моего отъезда из Москвы в номере гостиницы «Националь».

Прокурор: О каких конкретно лицах шла речь?

Винн: Никакое конкретное лицо указано не было. С вашего разрешения я могу вам здесь дать целый перечень деталей, связанных с этим обстоятельством.

Прокурор: Я просил бы кратко ответить на этот вопрос: о каких лицах шла речь, кем интересовался Пеньковский?

Винн: Пеньковский, расспросив меня о моем образовании и моем положении, спросил, знаю ли я кого-либо из высокопоставленных лиц в Англии.

Прокурор: Он называл характер деятельности этих лиц или как иначе дал он вам понять об этих высокопоставленных лицах?

Винн: Да, это он сделал. Он меня спросил, знаю ли я каких-либо высокопоставленных лиц в Англии. Я в ответ задал вопрос, что он под этим подразумевает, каких лиц.

Прокурор: И что же вам ответил Пеньковский?

Винн: Он меня спросил: вы сейчас посещаете социалистические страны, беседовал ли с вами в Англии кто-либо по поводу этих ваших посещений?

Прокурор: Вы ответили на этот вопрос Пеньковского?

Винн: Да, я ему ответил. Я сказал, что примерно за 18 месяцев до нашего разговора я вел дело с одной из крупных английских фирм и среди лиц, с которыми я вступил в контакт, было одно лицо, представленное мне директором одной из этих компаний и которое было офицером безопасности, работавшим при этой фирме. Я сообщил Пеньковскому, что этот офицер безопасности расспрашивал меня о моих предыдущих посещениях социалистических стран. И так как я только что вернулся из одной такой страны, он задал несколько вопросов о положении в этой стране.

Прокурор: Пеньковский согласился с тем, что это лицо подходящее для этих связей?

Винн: Да, Пеньковский сказал, что именно это тот человек, который ему подойдет.

Прокурор: Подсудимый Винн, значит, Пеньковского интересовал офицер безопасности? Вы его так поняли?

Винн: Может быть, не столько сам офицер безопасности, сколько то, как я представил ему этого человека.

Прокурор: Кто этот человек, о котором шла речь?

Винн: Насколько мне известно, его имя Хартли.

Прокурор: Кто такой Хартли?

Винн: Насколько мне известно, он являлся офицером безопасности при одной из фирм, с которой моя фирма вела дела.

Прокурор: Откуда вам стало известно, что он является офицером безопасности?

Винн: У нас много офицеров безопасности ходит в штатской одежде, и о том, что Хартли является офицером безопасности, мне стало известно из представления при знакомстве меня с ним. Познакомил меня с Хартли один из директоров этой фирмы,

Прокурор: Вы беседовали с Хартли?

Винн: Да, я с ним встречался по возвращении в Лондон.

Прокурор: Какой характер носила эта беседа, при знакомстве я имею в виду?

Винн: На этой встрече после моего возвращения из Москвы в Лондон обсуждалось мое знакомство с Пеньковским.

Прокурор: Я прошу прощения. Я хочу знать, какой характер носила беседа с Хартли при первом знакомстве.

Винн: Я был первым лицом, которое по поручению этой фирмы направлялось в Советский Союз. В продукцию этой фирмы входят и оборонные изделия, поэтому офицер безопасности был очень заинтересован в том, чтобы знать, какого рода образцы продукции я везу в Советский Союз, какого рода материалы рекламного характера, и асе это проверял.

Прокурор: Он давал вам какие-либо рекомендации, как вам себя вести в Советском Союзе, в других социалистических странах.

Винн: Да, такого рода рекомендации и комментарии он делал. Эта фирма пользовалась моими услугами, потому что у нее личных связей с Советским Союзом не было, а у меня такого рода деловые контакты уже были.

Прокурор: А какой характер носили эти рекомендации и советы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бандеровщина
Бандеровщина

В данном издании все материалы и исследования публикуются на русском языке впервые, рассказывается о деятельности ОУН — Организация Украинских Националистов, с 1929–1959 г., руководимой Степаном Бандерой, дается его автобиография. В состав сборника вошли интересные исторические сведения об УПА — Украинской Повстанческой Армии, дана подробная биография ее лидера Романа Шуховича, представлены материалы о первом Проводнике ОУН — Евгении Коновальце. Отдельный раздел книги состоит из советских, немецких и украинских документов, которые раскрывают деятельность УПА с 1943–1953 г. прилагаются семь теоретических работ С.А.Бандеры. "научно" обосновавшего распад Советского Союза в ХХ веке.

Александр Радьевич Андреев , Сергей Александрович Шумов

Документальная литература / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное