Читаем Дело Пеньковского. Документальное расследование полностью

Винн: В присутствии директора этой фирмы он сообщил мне, что я должен точно вести отчетность о своем пребывании, сообщать имена советских инженеров, с которыми я буду встречаться, и о предприятиях, на которых они работают.

Прокурор: По возвращении из Советского Союза вы выполнили эти советы Хартли?

Винн: Нет, потому что мое возвращение было задержано из-за несчастного случая, и после этого я Хартли уже не видел.

Прокурор: Но вы пытались выполнить эти советы?

Винн: Да, я пытался, но мне не сообщили никаких имен советских специалистов.

Прокурор: Кто командировал вас в Советский Союз и другие социалистические страны?

Винн: Я совершал эти поездки по поручению значительного числа фирм.

Прокурор: И вы вели беседы не только с одним Хартли, но и с целым рядом других лиц, представлявших эти фирмы?

Винн: Да, такого рода беседы были, но они носили чисто коммерческий характер — во время завтраков, и я не могу припомнить ни одной сколько-нибудь серьезной беседы.

Прокурор: Почему вы назвали Пеньковскому фамилии не тех лиц, с которыми вы беседовали, а именно Хартли?

Винн: Потому что Хартли был среди них единственным лицом, которое проявляло глубокий интерес к Советскому Союзу и другим социалистическим странам. Другие должностные лица этих компаний проявляли заинтересованность чисто коммерческого порядка.

Прокурор: Следовательно, речь шла о связях Пеньковского не с деловыми кругами Англии, а с сотрудниками органов безопасности Великобритании?

Винн: Не обязательно с сотрудниками органов безопасности. Пеньковский не говорил о службе безопасности.

Прокурор: Но вы поняли его именно так, ибо назвали Хартли.

Винн: Нет, это не совсем так. Пожалуйста, припомните, что до этого в Советском Союзе я был только один раз и что лица, с которыми я имел дело до этого, такого большого интереса к Советскому Союзу не проявляли. А Хартли был единственным лицом, который проявил серьезную заинтересованность к моей деятельности здесь.

Прокурор: Шла ли речь во время этой беседы с Пеньковским о передаче каких-либо материалов в Англию этим лицам?

Винн: Да, это было.

Прокурор: Что вам предлагал Пеньковский взять в Англию?

Винн: Пеньковский пришел ко мне в номер гостиницы и попросил меня взять с собой пакет размером с книгу, обернутый в коричневую бумагу и заклеенный прозрачной клейкой лентой.

Прокурор: Вы взяли этот пакет?

Винн: Нет, я, конечно, не взял. Я был очень удивлен этой просьбой и спросил Пеньковского, в чем, собственно, дело, что он от меня хочет.

Прокурор: Чем же закончилась эта беседа?

Винн: Пеньковский мне объяснил, что он был полковником Советской Армии, занимал высокое служебное положение в Советской Армии и в настоящее время занимает высокое должностное положение в Комитете по координации научной деятельности. Он также сказал, что у него в Москве имеются широкие связи.

Прокурор: Чем закончилась беседа о пакете?

Винн: Я к этому и веду речь. Он все время всячески раздувал свое положение в Советском Союзе и просил меня взять этот пакет.

Прокурор: Вы его взяли или нет?

Винн: Я хочу доложить вам, как Пеньковский себя представил в моих глазах.

Прокурор: Я хочу помочь Винну: доложил ли он кому-нибудь об этом предложении Пеньковского?

Винн: Я не хотел оскорбить Пеньковского и в то же время не хотел взять пакет. Поэтому я направился для встречи со своими знакомыми в британское посольство в Москве, чтобы посоветоваться.

Прокурор: А после посещения британского посольства вы взяли пакет или нет?

Винн: Нет, я его не взял.

Прокурор: Следовательно, вы поняли, что здесь кроется что-то нехорошее?

Винн: Я был очень смущен такого рода обстоятельствами. В такого рода обстановку я попал впервые, но решил пакет не брать.

Председательствующий: Подсудимый Пеньковский, взял ли от вас Винн этот пакет или нет?

Пеньковский: Да, г-н Винн взял письмо в виде пакета, которое передал в посольстве своим знакомым, и перед отъездом из Москвы попросил дать ему автобиографические данные, которые я напечатал на машинке на неполном листе и передал ему в гостинице за несколько часов до его отлета из Москвы. Поэтому я хочу сказать, что г-н Винн, говоря об этом пакете, путает.

Председательствующий: Подсудимый Пеньковский, садитесь.

Подсудимый Винн, вы поняли, что показал сейчас Пеньковский?

Винн: Да, его показания я понял.

Председательствующий: Вы подтверждаете показания Пеньковского или отрицаете?

Винн: Я полностью их отрицаю, потому что это не соответствует тому, что было.

Председательствующий: Значит, вы не взяли от Пеньковского ни пакета, ни письма, ничего другого?

Винн: В то время в номере гостиницы я от Пеньковского не брал ни пакета, ни конверта, ни свертка. Я взял это позже.

Председательствующий: Когда?

Винн: В аэропорту, перед самым отлетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бандеровщина
Бандеровщина

В данном издании все материалы и исследования публикуются на русском языке впервые, рассказывается о деятельности ОУН — Организация Украинских Националистов, с 1929–1959 г., руководимой Степаном Бандерой, дается его автобиография. В состав сборника вошли интересные исторические сведения об УПА — Украинской Повстанческой Армии, дана подробная биография ее лидера Романа Шуховича, представлены материалы о первом Проводнике ОУН — Евгении Коновальце. Отдельный раздел книги состоит из советских, немецких и украинских документов, которые раскрывают деятельность УПА с 1943–1953 г. прилагаются семь теоретических работ С.А.Бандеры. "научно" обосновавшего распад Советского Союза в ХХ веке.

Александр Радьевич Андреев , Сергей Александрович Шумов

Документальная литература / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное