Читаем Дело супруга-двоеженца. Дело о стройной тени. Дело о двойнике пожилой дамы полностью

— Допивайте кофе, — велел Мейсон, — позвоним ему. из телефонной кабины отсюда.

Через несколько минут после того, как Мейсон подписал чек, Делла Стрит стояла в телефонной будке и набирала своими проворными пальцами номер офиса Дрейка.

Мейсон стоял против открытой двери будки и наблюдал за Деллой.

— Говорил я вам когда-нибудь, что вы красивая женщина? — спрбсил он.

— Тише! — шикнула она, — Вы мне мешаете… Хэлло, Пол, это Делла… что? Да, он рядом… Даю его, Пол. Вернитесь к делам, Лохинвар, — сказала Делла Мейсону. — Пол Дрейк сейчас выльет на вас ушат холодной воды.

Делла подала трубку Мейсону и вышла из будки.

— Да, Пол. В чем дело? — спросил он.

— Мы нашли твою потерянную секретаршу.

— Джейнис Вейнрайт?

— Да.

— Где?

— В Лас-Вегасе.

— Что она там делает?

— Живет.

— Одна?

— По-видимому. Во всяком случае, в настоящий момент.

— Под своим собственным именем?

— Пока мы не знаем, — сказал Дрейк, — потому что не проследили ее до места жительства. Мы нашли ее у игорных столов, и я распорядился, чтобы мой человек следил за ней. Он сообщит, когда установит, где она остановилась. Куда ты провалился, Перри? Я сижу с этой информацией уже полтора часа. Мне нужно знать, стоит посылать двух агентов следить за ней или…

— Смотри не упусти ее, — сказал Мейсон. — Она нужна мне. Как ты ее нашел, Пол?

— Легко, — ответил Дрейк. — Когда исчезает кто-нибудь с женатым мужчиной, то первое место, где мы их ищем, — это Л^с-Вегас, второе — Тихуана.

— Подожди, — прервал его адвокат, — но ведь это было не так просто?

— Но и не очень трудно, — сказал Дрейк. — Твоя девушка провела все утро в салоне красоты и поведала парикмахеру, что летит шестичасовым самолетом в Лас-Вегас. Я просто позвонил туда своему агенту и распорядился, чтобы он был на аэродроме, и начал следить за ней.

— Она прилетела одна? — спросил Мейсон.

— Одна.

— Она еще нигде не зарегистрировалась?

— Нет. Оца получила свой чемодан на вокзале Юнион Пасифик. Очевидно, к ней кто-то должен присоединиться. Экспресс из Лос-Анджелеса должен прибыть в Лас-Вегас в 11.29 вечера. Тем временем девушка тратит деньги в «Дабл тейк казино».

Мейсон взглянул на часы.

— О’кей, Пол, — сказал он. — Позвони своему человеку в Лас-Вегасе. Скажи ему, что девушка не должна ускользнуть от нас. А я попытаюсь попасть туда к 11.20.

— У тебя это не выйдет, — заявил Дрейк.

— Черта с два не выйдет, — возмутился адвокат. — Я возьму быстрый двухмоторный самолет и…

— И все-таки у тебя ничего не выйдет, — возразил Дрейк. — На этот раз.

— А я сделаю это, — настаивал Мейсон. — Свою работу ты выполнил, а я позабочусь о транспорте.

Делла Стрит проскользнула в соседнюю кабинку, опустила десять центов в щель и стала набирать номер.

— Попробуй, — сказал Дрейк. — А ты узнаешь девушку, когда увидишь ее?

— Думаю, что да. Я раньше видел ее, еще когда она носила маску.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Дрейк.

— Что она была гадким утенком, — ответил Мейсон, т-Впрочём, ты не поймешь этого, Пол. Я рад, что девушка будет в 11.20 на вокзале. Делла и я попытаемся прибыть туда в это же время. Но ты держи связь со своими людьми, пусть они сообщат тебе, где девушка… Так что' если мы потеряем ее на вокзале, то позвоним тебе в офис, и ты скажешь нам, где ее искать.

Мейсон бросил трубку, открыл толчком дверь кабинки и вопросительно взглянул на Деллу.

— Вы заказали самолет? — спросил он.

Делла кивнула.

Мейсон повернулся к официанту.

— Вызовите мне такси, — попросил он. — И пусть машина ждет у подъезда с заведенным мотором. Мы спешим.

Глава 9

В 11.10 такси подвезло Перри Мейсона и Деллу Стрит к вокзалу Юнион Пасифик в Лас-Вегасе.

Мейсон бросил двадцатидолларовую бумажку шоферу и, взяв под руку Деллу, вошел внутрь вокзала.

В зале ожидания было человек двадцать: кто-то сидел, кто-то стоял, некоторые разговаривали.

Мейсон окинул взглядом зал, и на его лице выразилось разочарование.

Делла Стрит потихоньку толкнула его локтем в бок. Мейсон посмотрел в направлении ее взгляда.

— Что? — спросил он.

— Вон там… — указала Делла.

— Не вижу…

И в этот момент красивая женщина, стоявшая справа от двери, выдала себя восклицанием, когда ее взгляд остановился на Перри Мейсоне и Делле Стрит.

Делла Стрит взяла инициативу в свои руки й двинулась вперед. После минутного замешательства Мейсон пошел вслед за ней и догнал ее, когда она уже шла рядом с Джейнис Вейнрайт.

— Ну? — сказал Мейсон.

•— Я… вы…

— Хватит, — сказал адвокат. — Вы разыграли меня, как сосунка. Выкладывайте свою историю.

— Я никогда не разыгрывала вас. Я очень уважаю вас. И ни за что на свете не причинила бы вам вреда.

— Допустим, — сказал Мейсон, — а что вы делаете здесь?

— Я жду экспресс из Лос-Анджелеса.

— И вы думаете, что в поезде мистер Фейлмен?

— Не мистер Фейлмен, — ответила она, — а миссис Фейлмен.

— Миссис Фейлмен! — воскликнул Мейсон.

— Да. Она должна присоединиться ко мне и…

Ее прервал пронзительный свист и грохот "поезда.

— Это обещает быть интересным, — несколько озадаченно пррговорил адвокат. — Давайте встретим миссис Фейлмен. Мы будем немного сзади вас. Не говорите ей о том, что мы здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы