Рэймонд Зета Ханиуэлл пишет в ответ:
На что Альбатрос отвечает:
Брэд на миг умолкает, вдыхает и говорит:
— Думаю, мы по крайней мере можем подтвердить, что Рэймонд Ханиуэлл и есть Теодор. Под этим именем он представляется, когда речь идёт о частных тюрьмах и других организациях, и, учитывая упоминание об инвесторах и о том, что пожертвования будут «расти», возможно, это связано с «рынком-призраком», о котором упоминается в дневнике отца. Но есть ещё кое-что. Десять лет спустя, когда Ханиуэлл уже в должности губернатора, они ведут следующую переписку. Сначала пишет Альбатрос:
Рэймонд Зета отвечает:
И Альбатрос отвечает:
— Так что, очевидно, мистер Рэймонд, он же Теодор, он же Тео, он же Зета, он же Ханиуэлл не удалил эти цепочки, как обещал, — деловито подытоживает Брэд.
— Подожди, дай подумать секунду.
Я поворачиваюсь и прикрываю свободное ухо. Женщина у мусорного бака чихает так, что как только её нос не разрывается. Но даже эта её телесная функция не мешает мне сосредоточиться, потому что я едва могу поверить в то, что слышу. Особенно в одну конкретную фразу, которую зачитал мне Брэд.
— Я правильно расслышала, Брэд, ты сказал — хорошая работа по внедрению в Техасе?
— Да. И да, Грета, это произошло ровно через неделю после того, как компания губернатора Ханиуэлла по контракту с правительством отправила группу частных врачей в частную тюрьму для подтверждения состояния здоровья заключённых, что, как мы все знаем, не требовало законных медицинских оценок. Подождите, вам ещё предстоит услышать много мерзостей. Виктория тоже кое-что нашла.
— Подожди, — вновь прошу я, потому что теперь, когда носовой бластер удалился, сюда заявились три подружки-болтушки, не найдя лучшего места, чтобы обсудить распродажи в «Саксе» и планы на обед. До чего, наверное, приятно быть не в бегах.