Читаем Дело женщины за колючей проволокой полностью

Он совершил повторный путь через заграждение и вновь встал на четвереньки у поребрика. Наконец он воскликнул:

— Вы правы, Мейсон! Между ступенью и стенкой бассейна есть пространство… Достаточно большое, чтобы я смог просунуть туда пальцы. Но я не понимаю…

— Опять ничего? — спросил Мейсон.

— Подождите… Подождите… Я нащупал кольцо… Металлическое кольцо на цепочке. Я потяну…

Упершись левой рукой в поребрик, Трэгг потянул изо всех сил правой.

— Посмотрите, что происходит за вашей спиной, лейтенант, — крикнул ему Мейсон.

В трех ярдах от края бассейна одна из плит стала подниматься на манер крышки ларца. Трэгг мгновенно поднялся и подошел, чтобы самому все увидеть.

— Секретный сейф, — поделился он своими соображениями. — Посмотрим, что в нем.

— Вы оставайтесь здесь! — быстро сказал Мейсон своему клиенту, а сам залез на стул и перешагнул через колючую проволоку, чтобы присоединиться к полицейскому.

Плита открыла тайник, отделанный изнутри сталью, приблизительно полутора футов шириной и двух футов в глубину.

— Внутри ничего нет! — констатировал Трэгг с разочарованием. — Вы знаете, для чего предназначался этот секретный сейф, миссис Карсон?

Молодая женщина отрицательно покачала головой:

— Я вообще не знала до сих пор о существовании этого тайника!

Полицейский повернулся к Мейсону:

— Вы мне говорили, господин адвокат, что этот дом построил мистер Карсон?

— Да.

— Строительство бассейна также проводилось под его контролем?

— Да, он строил бассейн, патио, все!

— Это здесь, должно быть, он прятал деньги! — неожиданно воскликнула Вивиан Карсон.

— Какие деньги? — спросил Трэгг.

— Лоринг так хорошо запутал свои финансовые дела, что все думали, будто общего имущества осталась всего ничего, — объяснила она. — Судья Гудвин подозревал, что Лоринг где-то спрятал все деньги, но он напрасно распорядился искать счета и сейфы в банке… Черт возьми! Для этого Лоринг и желал так построить дом мистеру Идену. Это позволило ему устроить здесь тайник и спрятать все деньги! Ну кто бы мог подумать!

— Здесь вы немного переборщили в предположениях, — заметил Трэгг. — Тайник есть, но он пуст…

— Тем не менее, я полагаю, что гипотеза миссис Карсон вполне обоснована, — вмешался Мейсон.

— Я тоже так думаю, — сказал лейтенант, возвращаясь к ступенькам. — Во всяком случае, мы выяснили тайну мокрых манжет… Прекрасное название для полицейского романа. И мы обнаружили прекрасный мотив для убийства.

— Я не понимаю, что вы хотите этим сказать, — заметила Вивиан Карсон.

— Это же очень просто, — степенно объяснил полицейский. — Лоринг Карсон мог хранить в этом тайнике большое количество ценностей. Гораздо больше денег, чем мы обнаружили при нем. Так как манжеты его рубашки были мокрыми, мы можем предположить, что он открыл и опустошил этот тайник. Затем кто-то подкараулил и зарезал его, чтобы забрать ценности.

— Вы тоже немного переборщили в предположениях, лейтенант, — заметил Мейсон.

— Это для того, — не смутился Трэгг, — чтобы увидеть реакцию миссис Карсон.

— О! Мои реакции неудивительны и легко прогнозируемы, — ответила женщина. — Я не собираюсь изображать неизбывную печаль, которой не испытываю. Лоринг Карсон был негодяем. Но это все-таки человек, за которым я была замужем, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Я не желала его смерти. Но поскольку он все-таки убит, я должна защищать свои права. Если в тайнике что-нибудь было, то это должно принадлежать мне.

— Почему вы так думаете? — осведомился Трэгг.

— Судья Гудвин был убежден в том, что Лоринг скрыл большую часть общего имущества и я не получила того, что должна была получить по праву. Можете поинтересоваться об этом у мистера Мейсона. Это не секрет. Судья Гудвин сказал это прямо в суде.

— Если бы вы обнаружили этот тайник, скажем, вчера вечером, то вы бы забрали его содержимое, считая, что оно принадлежит вам на законном основании? — прямо спросил Трэгг.

— Эй, полегче! — запротестовал Мейсон. — Вы ставите вопрос таким образом, что…

— Я ставлю его так, как считаю необходимым, — жестко сказал полицейский, — и хочу услышать, что мне ответит миссис Карсон.

Молодая женщина выдержала пристальный взгляд лейтенанта Трэгга.

— Я не буду лгать, — четко сказала она, — ответ утвердительный.

— Вот кто откровенен, по меньшей мере, — оценил Трэгг. — Тогда я тоже буду откровенен, дорогая миссис, сообщая вам, что намерен потребовать ордер на обыск. Мы перероем этот дом, чтобы попытаться найти содержимое тайника. Кроме того, я хочу попросить вас проехать со мной в Управление для того, чтобы ответить на некоторые вопросы…

— Я должна считать себя арестованной?

— Ни в коем случае, миссис Карсон, — улыбнулся лейтенант. — Считайте себя человеком, который делает все возможное, чтобы помочь полиции в раскрытии преступления. Ваш клиент, господин адвокат, также должен будет поехать со мной и по тем же причинам. Кроме того, этот дом будет опечатан до тех пор, пока мы не обыщем его полностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги