Читаем Дельцы. Том II. Книги IV-VI полностью

«Что-жь, — подумалъ онъ улыбнувшись: — по крайней мѣрѣ онъ отъ кутузки ушелъ».

Уложить Бенескриптова сразу не удалось. Сначала онъ все порывался вонъ, и даже очень грозно приступалъ къ Карпову, называя его Искаріотомъ, желающимъ продать его; потомъ онъ началъ плакать и требовать вина. Повременамъ онъ вскрикивалъ и ударялъ кулакомъ по чему попало.

Былъ первый часъ ночи. Карповъ измучился и уже началъ внутренно ругать себя большимъ болваномъ. Наконецъ, ему удалось уложить Бенескриптова; но тотъ все-таки не засыпалъ и то-и-дѣло принимался охать, всхлипывать и бормотать.

Карповъ только-что хотѣлъ-было раздѣться, какъ услыхалъ стукъ въ дверь. Онъ пріотворилъ ее и вышелъ въ коридоръ.

Въ полутьмѣ коридора, освѣщеннаго вдали мерцающимъ ночничкомъ, онъ увидалъ женскую фигуру въ пеньюарѣ, очень стройную и изящную. Голова и правая щека были укутаны въ бѣлый вязаный платокъ.

Это была Зинаида Алексѣевна, очутившаяся сосѣдкой Карпова по комнатамъ, гдѣ она жила уже болѣе двухъ недѣль.

— Извините меня, — заговорила она утомленнымъ, нервнымъ голосомъ.

Отъ звука этого голоса Карповъ весь подобрался и началъ съ удвоеннымъ любопытствомъ всматриваться въ незнакомку.

— Я ваша сосѣдка, продолжала Зинаида Алексѣевна. — У меня ужаснѣйшій мигрень. Нельзя-ли вамъ говорить немножко потише?

— Вы моя сосѣдка? — спросилъ Карповъ, подвигаясь къ ней.

— Да, я вотъ въ этой комнатѣ живу.

— Простите меня. Я привезъ одного знакомаго. Это онъ никакъ не можетъ успокоиться. Я бы не хотѣлъ его выпроваживать. Ужь позвольте ему переночевать у меня.

Зинаида Алексѣевна тихо разсмѣялась. Она успѣла оглядѣть Карпова. Страшная головная боль не помѣшала ей сказать про себя: «какой красивый!»

— Развѣ я могу не позволить вамъ чего-нибудь? — шутливо проговорила она. — Вашъ знакомый пожалѣетъ немножко меня и будетъ говорить потише. Вотъ и все. Прощайте.

— Лучше до свиданья, — сказалъ Карповъ, — Вѣдь мы сосѣди.

И онъ протянулъ ей руку. Зинаида Алексѣевна пожала и поспѣшно вошла въ свой нумеръ.

Карповъ, войдя къ себѣ, сказалъ шепотомъ Бенескриптову:

— Тутъ больная есть, опасная.

— Чѣмъ, чахоткой?

— Да, отвѣтилъ Карповъ. — Потише надо.

Бенескриптов притихъ и минутъ черезъ пять захрапѣлъ. Карповъ раздѣлся и, лежа въ кровати, долго думалъ о своихъ двухъ встрѣчахъ. Сосѣдка показалась ему очень интересной; но онъ кончилъ тѣмъ, что выругалъ себя:

«Ужь дойдешь ты, братецъ, до того, что будешь въ меблированныхъ комнатахъ искать любовныхъ интрижекъ».

Зинаида Алексѣевна дѣйствительно страдала мигренью и только часа черезъ два заснула. Лицо ея сосѣда нѣсколько разъ мелькнуло передъ ней среди томительной безсонницы.

Она боялась, что и на другой день головная боль ея не прекратится. А утромъ она собралась идти на «послѣдніе поиски», какъ она про себя выразилась.

Разрывъ съ Степаномъ Ивановичемъ отнялъ у нея всякую охоту къ изученію петербургскихъ крупныхъ людей. Но личность Катерины Николаевны, посмотрѣвшей на него точно такими же глазами, какъ и она, сдѣлалась для нея привлекательной.

«Мнѣ все равно, — разсуждала она: — не нынче, такъ завтра, я кончу провинціальнымъ прозябаніемъ. По крайней мѣрѣ я испробую здѣсь всего, что мнѣ только казалось стоющимъ интереса. Мужчинъ довольно! Барынь такихъ, какими командуетъ Степанъ Иванычъ, тоже достаточно. Посмотримъ, что это за Катерина Николаевна, и потомъ забастуемъ: въ ней есть что-то смѣлое. Она разошлась съ мужемъ, распростилась съ своимъ обществомъ, живетъ открыто съ этимъ Борщовымъ и не даетъ поблажки такимъ благодѣтелямъ рода человѣческаго, какъ милѣйшій Степанъ Иванычъ. Пойду къ ней, просто какъ первая попавшаяся дѣвченочка, просить работы; а тамъ увидимъ».

Зинаида Алексѣевна проснулась безъ головной боли, одѣлась попроще и въ началѣ одиннадцатаго отправилась по адресу Борщова. Проходя мимо комнаты Карпова, она не слыхала разговора.

Войдя въ переднюю картиру Борщова, она спросила у человѣка: дома-ли Катерина Николаевна? Ей отвѣчали, что господа дома, но собираются ѣхать на желѣзную дорогу.

— А впрочемъ, — добавилъ лакей — они раньше, какъ черезъ полчаса, не поѣдутъ. Я доложу.

Катерина Николаевна приняла Зинаиду Алексѣевну въ комнатѣ, которая смотрѣла и кабинетомъ, и гостиною.

— Я прихожу къ вамъ, — начала Зинаида Алексѣевна — прямо съ улицы и еъ самой скучной просьбой: дайте мнѣ какую-нибудь работу.

Она рѣшилась ничего не говорить Катеринѣ Николаевнѣ о Кучинѣ и результатѣ знакомства съ нимъ.

— Вы возьмете всякую работу? — спросила Катерина Николаевна, ласково глядя на нее.

— Всякую. Вѣдь мы одинаково дурно подготовлены къ чему-бы то ни было. Такъ зачѣмъ-же выбирать?

Катерина Николаевна одобрительно усмѣхнулась.

— Мой мужъ и я, — твердо выговорила она — открываетъ около Петербурга особаго рода женскій пріютъ. Если вамъ понравится ваша идея, вы можете тамъ получить мѣсто. Мы какъ-разъ ѣдемъ туда; хотите съ нами?

Простота, съ которой все это было сказано, понравилась Зинаидѣ Алексѣевнѣ. Она, разумѣется, согласилась.

— А вотъ и мужъ мой, — сказала Катерина Николаевна, указывая на вошедшаго Борщова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На заработках
На заработках

Лейкин, Николай Александрович — русский писатель и журналист. Родился в купеческой семье. Учился в Петербургском немецком реформатском училище. Печататься начал в 1860 году. Сотрудничал в журналах «Библиотека для чтения», «Современник», «Отечественные записки», «Искра».Большое влияние на творчество Л. оказали братья В.С. и Н.С.Курочкины. С начала 70-х годов Л. - сотрудник «Петербургской газеты». С 1882 по 1905 годы — редактор-издатель юмористического журнала «Осколки», к участию в котором привлек многих бывших сотрудников «Искры» — В.В.Билибина (И.Грек), Л.И.Пальмина, Л.Н.Трефолева и др.Фабульным источником многочисленных произведений Л. - юмористических рассказов («Наши забавники», «Шуты гороховые»), романов («Стукин и Хрустальников», «Сатир и нимфа», «Наши за границей») — являлись нравы купечества Гостиного и Апраксинского дворов 70-80-х годов. Некультурный купеческий быт Л. изображал с точки зрения либерального буржуа, пользуясь неиссякаемым запасом смехотворных положений. Но его количественно богатая продукция поражает однообразием тематики, примитивизмом художественного метода. Купеческий быт Л. изображал, пользуясь приемами внешнего бытописательства, без показа каких-либо сложных общественных или психологических конфликтов. Л. часто прибегал к шаржу, карикатуре, стремился рассмешить читателя даже коверканием его героями иностранных слов. Изображение крестин, свадеб, масляницы, заграничных путешествий его смехотворных героев — вот тот узкий круг, в к-ром вращалось творчество Л. Он удовлетворял спросу на легкое развлекательное чтение, к-рый предъявляла к лит-ре мещанско-обывательская масса читателей политически застойной эпохи 80-х гг. Наряду с ней Л. угождал и вкусам части буржуазной интеллигенции, с удовлетворением читавшей о похождениях купцов с Апраксинского двора, считая, что она уже «культурна» и высоко поднялась над темнотой лейкинских героев.Л. привлек в «Осколки» А.П.Чехова, который под псевдонимом «Антоша Чехонте» в течение 5 лет (1882–1887) опубликовал здесь более двухсот рассказов. «Осколки» были для Чехова, по его выражению, литературной «купелью», а Л. - его «крестным батькой» (см. Письмо Чехова к Л. от 27 декабря 1887 года), по совету которого он начал писать «коротенькие рассказы-сценки».

Николай Александрович Лейкин

Русская классическая проза
Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза