Читаем Дембельский аккорд 1 полностью

На подходе к этому непросматриваемому повороту моё внутреннее напряжение усилилось само по себе, зубы стиснулись в крепчайшей хватке… Ведь где-то здесь затаилась почти что внезапная смерть. С маленькой отсрочкой в три-четыре секунды! От других летально-опасных напастей меня сейчас подстраховывали остальные разведчики. Конечно же идти первыми по этой грунтовке было нетрудно. Шаг за шагом и метр за метром… Гораздо сложнее было не напороться на неприметную растяжку… Или же не наступить на какую-нибудь другую взрывоопасную «гадость».

Так мы и продвигались вперёд: один старший лейтенант, один майор и один лейтенант, а также две тройки молодых бойцов. Не говоря ни слова и лишь изредка обмениваясь быстрыми взглядами. С обязательным интервалом в три-четыре метра друг от друга и с расстоянием в десять-пятнадцать метров между боевыми тройками.

Вокруг было по-прежнему тихо. Лишь слабый ветерок шелестел в густых ветках окружавшего нас кустарника. И чуть громче бурлила пока ещё невидимая река Аргун. Всё наше командирское внимание сейчас было приковано к поверхности дороги и обочинам… Мы уже не оглядывались назад, отлично зная и даже ощущая своими затылками то, что за нами внимательно следят бойцы. Как из двух троек сопровождения, идущих по нашим следам… Так и из подгруппы огневого прикрытия, оставшейся на броне. Все они сейчас внимательно наблюдали именно за нами, однако же не упуская из вида и окружающую обстановку.

Мой же взгляд постоянно бегал влево и вправо, привычно просматривая змейкой одну поперечную полосу грунтовки за другой в поисках тех самых гранат на растяжках… Или каких-нибудь иных военных сюрпризов… Но ничего пока не было… Песчаная поверхность дороги выглядела плотной и даже слежавшейся после обильных дождей или других атмосферных осадков. И вообще без каких-либо звериных или же людских следов…

Как вдруг…

«Ага! Во-от она…» — подумал я, облегчённо выдыхая лишний воздух из замершей было груди…

— Есть одна! — выкрикнул я, не оборачиваясь назад и останавливаясь в метре от своей находки.

В продолговатой и замёрзшей лужице лежало две короткие ветки… Обычное вроде бы явление… Мало ли в Чечне таких застывших до самого дна луж с впаянными в них обломками кустарника… Но в «моей»… Вернее, на её кромке виднелась ребристая рубашка эФки характерного тускло-зелёного цвета… Я присел рядом и осмотрел её повнимательнее…

«Нда.»

Ни какой-либо проволоки-растяжки или же лески и даже верёвочки здесь не наблюдалось абсолютно… В запале имелось кольцо, а металлические усики были лишь распрямлены, но даже и не вытянуты до половины… В принципе никакой опасности эта граната сейчас не представляла…

— Она уже в лёд вмёрзла нижней частью… — ухмыльнулся присевший рядом Пуданов. — И на хрена они её сюда положили?

Он даже потрогал пальцами корпус и запал эФки.

— Может надеялись на то, что машина своим скатом наедет на гранату, и от этого кольцо само по себе выдернется?!

Но моё предположение так и осталось лишь предположением… Разгадывать полностью замысел горе-минёров сейчас не представлялось возможным. Ведь чужая душа — это непроницаемые потёмки… А пехотная — тем паче…

— Заберём с собой? — спросил Миша Волженко.

— Зачем? — Иваныч даже сплюнул презрительно от такой «установки гранаты на растяжку»… — Пусть лежит… Сами себя обманывают…

Что верно, то конечно верно… Но ведь эту гранату могут найти другие…

— Чехи могут её подобрать… — сказал я. — А потом против нас же и применить…

Но командир роты был настроен по-прежнему:

— Вряд ли… Она ведь тут пролежала в воде и под дождём да снегом… пошли к реке…

Мы зашагали за Пудановым дальше по дороге. Второй гранаты так и не обнаружилось… Да и наше внимание заметно ослабло к таким «подозрительностям и опасностям»… при столь «высокопрофессиональном» мастерстве в устройстве минно-взрывных заграждений… Что и говорить?!..

Берег реки здесь оказался пологим и очень широким… Метров в сорок… Не доходя до самой кромки воды, мы обнаружили на крупной речной гальке несколько больших тёмно-бурых пятен…

— Вот она… Кровища-то… — произнёс кто-то из нас.

Шедшие по командирским следам тройки догнали нас и теперь молодые бойцы тоже смотрели на последствия чьего-то ранения, а может быть и смерти… Пройдёт ещё несколько недель и остатки человеческой крови смоет дождями или весенним половодьем… И всё…

— Так… Что это за железяки? — Пуданов уже повернулся к реке и рассматривал торчащие из быстрого потока металлические конструкции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза