Читаем Демон полностью

Гарри осознавал это особенно остро по той причине, что он сам ощущал постоянную неловкость при общении с другими гостями. Он говорил то, что нужно, и делал, что требовалось, но при этом испытывал сильное напряжение, потому что его внутреннее состояние противоречило внешним действиям.

Ему самому было странно, что он так смущается; он знает этих людей – знаком даже с некоторыми из жен, – и никогда не испытывал трудностей при общении с ними на переговорах и совещаниях, но сегодня он жутко нервничал и робел в их присутствии, и эти малоприятные ощущения усугублялись его неспособностью определить для себя их причину, и чем сильнее он старался понять, тем больше смущался и недоумевал. Получался какой-то порочный замкнутый круг: чем хуже он себя чувствовал, тем глубже копался в своих переживаниях, и чем он глубже копался в собственных переживаниях, тем хуже себя ощущал. Так что он просто терпел, приклеив к лицу подобающую улыбку и заставляя себя произносить подобающие слова.

Внезапный сюрприз, заставивший Гарри внутренне оцепенеть, грянул во время речи председателя совета директоров, когда тот попросил минутку внимания и начал рассказывать о расширении компании, как она развивается и растет и каковы перспективы дальнейшего роста – особенно на зарубежных рынках, – он поблагодарил всех причастных, упомянул пару забавных случаев, связанных с каждым, и каждая его шутка встречалась надлежащим всеобщим смехом, а затем Гарри услышал свое имя, и растянул губы в соответствующей случаю улыбке, и потрясенно застыл, осознав, что его назначают на должность исполнительного вице-президента и он становится самым молодым исполнительным вице-президентом за всю историю фирмы.

Линда стиснула его руку, и он почувствовал, как она буквально подпрыгивает на стуле. Ой, милый, это чудесно, просто чудесно, и она его поцеловала; а потом как-то вдруг оказалось, что он стоит, принимает аплодисменты и говорит подобающие слова. Он поблагодарил всех присутствующих за доверие и оказанную ему честь; сказал, что верит всем сердцем в общее дело и в свои собственные мечты о будущем компании, и подтвердил свою преданность фирме; он выразил искреннюю благодарность лично мистеру Уэнтворту за все, что тот для него сделал с тех пор, как он пришел на работу в компанию – его слова были встречены одобрительными улыбками и кивками, – и в самом конце, но не в последнюю очередь, ему хотелось бы поблагодарить свою очаровательную супругу, которая всегда была рядом, поддерживала его и вдохновляла (Господи, кажется, то же самое говорил наш задрот Дэвис? Почти слово в слово. Как поживаете, младшенький вице-президентик? Ха-ха), даже когда в этом не было необходимости – Гарри широко улыбнулся своей Линде, а все остальные, как положено, рассмеялись – и он еще раз поблагодарил всех присутствующих и сел на место под бурные аплодисменты, и Линда обняла его и поцеловала. Гарри рассмеялся и поцеловал жену.

Поздравления, рукопожатия, хлопки по плечам, объятия и поцелуи сыпались на чету Уайтов нескончаемым градом, но им это нравилось, даже очень, а когда все улеглось, им показалось, что все закончилось за какие-то считаные секунды. Однако радостное волнение не отпускало обоих до самого конца вечера, когда они попрощались с остальными гостями, и поехали домой, и всю дорогу держались за руки.

Гарри присел на диван, а Линда встала перед ним и тепло улыбнулась, глядя на него с нескрываемой гордостью. Она чуть ли не дрожала от гордости и восторга. Ох, Гарри, я так за тебя рада, так рада.

Гарри улыбнулся и взял ее за руку. Даже не верится, да? Нужно время, чтобы свыкнуться с этой мыслью.

А пока будем свыкаться, она села на диван рядом с ним, я собираюсь поцеловать своего мужа. И они еще долго сидели, болтали, смеялись, держались за руки и целовались, наслаждаясь приятным волнением чудесного вечера.

10

Перейти на страницу:

Все книги серии От битника до Паланика

Неоновая библия
Неоновая библия

Жизнь, увиденная сквозь призму восприятия ребенка или подростка, – одна из любимейших тем американских писателей-южан, исхоженная ими, казалось бы, вдоль и поперек. Но никогда, пожалуй, эта жизнь еще не представала настолько удушливой и клаустрофобной, как в романе «Неоновая библия», написанном вундеркиндом американской литературы Джоном Кеннеди Тулом еще в 16 лет.Крошечный городишко, захлебывающийся во влажной жаре и болотных испарениях, – одна из тех провинциальных дыр, каким не было и нет счета на Глубоком Юге. Кажется, здесь разморилось и уснуло само Время. Медленно, неторопливо разгораются в этой сонной тишине жгучие опасные страсти, тлеют мелкие злобные конфликты. Кажется, ничего не происходит: провинциальный Юг умеет подолгу скрывать за респектабельностью беленых фасадов и освещенных пестрым неоном церковных витражей ревность и ненависть, извращенно-болезненные желания и горечь загубленных надежд, и глухую тоску искалеченных судеб. Но однажды кто-то, устав молчать, начинает действовать – и тогда события катятся, словно рухнувший с горы смертоносный камень…

Джон Кеннеди Тул

Современная русская и зарубежная проза
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось
На затравку: моменты моей писательской жизни, после которых все изменилось

Чак Паланик. Суперпопулярный романист, составитель многих сборников, преподаватель курсов писательского мастерства… Успех его дебютного романа «Бойцовский клуб» был поистине фееричным, а последующие работы лишь закрепили в сознании читателя его статус ярчайшей звезды контркультурной прозы.В новом сборнике Паланик проводит нас за кулисы своей писательской жизни и делится искусством рассказывания историй. Смесь мемуаров и прозрений, «На затравку» демонстрирует секреты того, что делает авторский текст по-настоящему мощным. Это любовное послание Паланика всем рассказчикам и читателям мира, а также продавцам книг и всем тем, кто занят в этом бизнесе. Несомненно, на наших глазах рождается новая классика!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Чак Паланик

Литературоведение

Похожие книги

Метастазы
Метастазы

Главный герой обрывает связи и автостопом бесцельно уносится прочь . Но однажды при загадочных обстоятельствах его жизнь меняется, и в его голову проникают…Метастазы! Где молодость, путешествия и рейвы озаряют мрачную реальность хосписов и трагических судеб людей. Где свобода побеждает страх. Где идея подобна раку. Эти шалости, возвратят к жизни. Эти ступени приведут к счастью. Главному герою предстоит стать частью идеи. Пронестись по социальному дну на карете скорой помощи. Заглянуть в бездну человеческого сознания. Попробовать на вкус истину и подлинный смысл. А также вместе с единомышленниками устроить революцию и изменить мир. И если не весь, то конкретно отдельный…

Александр Андреевич Апосту , Василий Васильевич Головачев

Проза / Контркультура / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Современная проза
День опричника
День опричника

Супротивных много, это верно. Как только восстала Россия из пепла серого, как только осознала себя, как только шестнадцать лет назад заложил государев батюшка Николай Платонович первый камень в фундамент Западной Стены, как только стали мы отгораживаться от чуждого извне, от бесовского изнутри — так и полезли супротивные из всех щелей, аки сколопендрие зловредное. Истинно — великая идея порождает и великое сопротивление ей. Всегда были враги у государства нашего, внешние и внутренние, но никогда так яростно не обострялась борьба с ними, как в период Возрождения Святой Руси.«День опричника» — это не праздник, как можно было бы подумать, глядя на белокаменную кремлевскую стену на обложке и стилизованный под старославянский шрифт в названии книги. День опричника — это один рабочий день государева человека Андрея Комяги — понедельник, начавшийся тяжелым похмельем. А дальше все по плану — сжечь дотла дом изменника родины, разобраться с шутами-скоморохами, слетать по делам в Оренбург и Тобольск, вернуться в Москву, отужинать с Государыней, а вечером попариться в баньке с братьями-опричниками. Следуя за главным героем, читатель выясняет, во что превратилась Россия к 2027 году, после восстановления монархии и возведения неприступной стены, отгораживающей ее от запада.

Владимир Георгиевич Сорокин , Владимир Сорокин

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза