Wish you were here, Sissy, with all my heart. He drains his Seven-and-Seven and feels a kind of delicious depression sweep over him. A poignancy.
An accordion in one of the shacks begins practicing a familiar tune, a song popular back home a couple years back. What was it? Went
The poignancy becomes melancholy, then runs straight on through sentiment to nostalgia. It stops just short of maudlin. With another sigh he picks his pen up and resumes the letter:
“I think of you often on this trip, Old Pal. Do you remember the year Father drove us to Yellowstone Park and how great it was? How wonderful and bright everything looked? How proud we felt? We were the first kids coming out of the Depression whose Father could afford to take his family on such a trip. Well let me tell you, things are not bright anymore and not very likely to get so. Ferinstance, let me tell you about visiting Darold, in ‘Berserkly.’ That about says it. You simply cannot believe the condition that nice college town has allowed itself to get into since we were there in ‘62 for the Russian-American track meet—”
He stops again. He hears a strange clucking voice: “Qué? Qué?” In the yard across the way he sees a very old woman. She appears to be swaying her way along a clothesline with an odd, weightless motion. Her face is vacant of teeth or expression. She seems unreal, a trick of the heat, swaying along, clucking “Qué? Qué? Qué?” She sways along until she reaches a frayed white sheet. She gathers it from the line and starts feeling her way back to her shack. “Qué? Qué? Qué Qué?”
“Blind,” says the Tranny Man, and rises to check Wally’s cupboards. He’s bound to have
The First Crack
The Tranny Man’s wife arrives half an hour later with Wally Blum’s wife, Betty, in Wally’s nice little Mexican-built Volkswagen jeep loaded with gifts for the gals back home. She has barely begun telling Betty Blum how grateful she is for the ride not to mention the company when she is pulled about by her elbow and scolded so loudly for going off without taking the mail—so
“Understand?” the Tranny Man demands in closing.
The evening leans forward from its many seats. Betty Blum begins to take blame and croon apologies in the familiar catty pussyfooting of one browbeaten señora coming to the defense of another. The unseen audience starts to sigh, disappointed. But before the Tranny Man can begin his grumpy forgiving, the Tranny Man’s wife hears herself speaking in a voice stiff with care at the delivery of each syllable, telling her husband to let go of her arm, to lower his shouting, and to never treat her as though she were drawing a wage from him—
“If you do I swear I’ll kill you, and if I can get to him I’ll kill Donald, and if I can get to them before I’m stopped I’ll kill Terry and the grandchildren and then myself, I swear it before
Both her husband and Betty stare dumbstruck at this outburst. Then the two of them exchange quick small nods: shoulda seen something like this coming … woman this age… all those rum-and-Cokes. The Tranny Man’s wife is no longer paying attention. She knows she has been effective. For a moment she feels as though the intensity of this effect will set her aflame, that her flesh will melt and run off her bones.