Предчувствие беды пахнуло среди догорающего ельника.
— Я слушаю.
— Если я сумею доказать, что ты заблуждаешься, ты отдашь сердце мне, — прошипел коварный змей.
Господин сел и потянулся к поленьям, сложенным в стороне. Подбросил пару и кинул сверху почти свежую ветвь иголок. Слабые облачка чада унеслись вверх по дымоходу.
— Я согласен, — отозвался он, и в голосе его я расслышал такую знакомую улыбку.
Часть 28
Я едва успел нырнуть в проём кухни и схватиться за первое, что попалось под руку. Это оказалась кастрюля с подходящим тестом, только в тот миг перед глазами была пустота.
За спиной раздался шорох, затем послышались шаги, и уже в следующее мгновение пролился мерзкий сахарный голосок:
— Тэ-эг, — я вздрогнул и обернулся, — можно тебя отвлечь ненадолго?
Не нуждаясь в ответе, Мануэль, презрительно сложил губы, напоминая утку, прищурился и продолжил:
— Хотел спросить… — позади суккуба возник Эйриг. — На что ты готов пойти ради своего господина? — От омерзительного голоса, проникшего в голову, хотелось заткнуть себе уши.
Я не мог ответить — язык присох к нёбу. Спустя долгую паузу пожал плечами, просто вздрогнул.
Довольный, Мануэль повернулся вполоборота и тоже посмотрел на Эйрига.
— Скажи, ты бы отдал ему сердце, как он отдал тебе своё? — пропел он соловьём, словно приглашал меня на лёгкую прогулку.
В груди убийственно защемило.
Господин не шелохнулся, лицо его, в отличие от хищного выражения суккуба, оставалось совершенно безмятежным. Он прекрасно знал, что произойдёт дальше. Об этом знал и я.
— Да. Отдал бы.
Суккуб причмокнул, словно следующие слова вызывали у него особый аппетит.
— Как жаль, что будучи человеком ты не можешь этого сделать… Но что, если я тебе скажу, что это возможно! — в упоении взвизгнул он. — Эйриг от тебя скрывал, но я думаю, пришло время открыть правду. Ты не человек, Тэг. Ты — демон, — прошептал он, в притворном ужасе округлив глаза. — Такой же, как и Эйриг. Ну или почти такой. Почти, потому что тебя не обратили, как должно. Но в твоём сердце всё равно есть камень. Драгоценность, похожая на ту, что висит на твоей цепочке, — он сглотнул, словно хищник, почуявший добычу. — Хочешь вручить его Эйригу?
Пока Мануэль говорил, я не мог отвести глаз от господина.
Кивнул болванчиком, словно всё было не со мной.
— Только есть одно важное обстоятельство, — опечаленно всхлипнул Мануэль. — Видишь ли, это невыразимо больно. Придётся разрезать тебе грудь и покопаться во внутренностях немножко.
Суккуб вцепился в меня взглядом полным азарта, должно быть ожидая, что я откажусь, струхнув. Может, стану отнекиваться, и тогда он получит сердце господина — всё было написано на его лице. Ему было невдомёк, что я слышал весь разговор до последнего слова.
Но до Мануэля и его желания заполучить камень мне не было дела. Я думал о Эйриге.
Господин был поистине Чудовищем. Суккуб ему в подмётки не годился. Мануэль наивно полагал, что играет по собственным правилам, но это Эйриг подёргивал за невидимые ниточки. Единственное в чём я не сомневался ни секунды, это в том, что в кознях Эйрига я всего лишь разменная монета.
Господин явно вознамерился привести своё кровавое обещание в исполнение не откладывая. Уже совсем скоро Эйриг снимет свое сердце с моей умерщвлённой шеи, дополнит недостающим осколком, сделав его совершенным, и вручит в руки любовника. Достойный подарок тому, кого он действительно желал выбрать Хранителем.
Не знаю, что именно случилось между ними, но по всему видно, что господин всё ещё не остыл к суккубу. Должно быть гордость не позволяла ему приблизиться первым, раз уж тот однажды обвёл его вокруг пальца. И вот какой изощрённый способ он избрал, чтобы приманить любовника обратно в свою постель, сохранив лицо и подарив сердце. И сделать он это собирался со всем изяществом, на которое был способен демон — пожертвовав мешавшей ему жизнью. Убив двух зайцев. То есть одного, другой станет греть его ложе.
— Пусть так, — ответил я не моргнув.
Самоуверенность на лице Мануэля пошла рябью. Он растерялся на миг, но быстро взял себя в руки.
— Ты храбр, Тэг, — растянул он фальшивую до оскомины улыбку. — И совсем не боишься мучительной боли. Страшно даже представить, каково это, когда из тебя вынимают содержимое и ты при этом всё прекрасно чувствуешь, — шептал он, словно это обстоятельство доставляло ему терзание.
— Я готов.
Суккуб сжал губы в тонкую полоску.
— Меня поражает твоя отвага и благородство, Тэг. Поэтому я не могу не сказать тебе, что возможно в процессе этого действа ты умрешь, — всхлипнул он задушевно, касаясь лица, словно утёр слезу. — Жаль, безумно жаль. Цена так высока, что тебя никто не осудит, возьми ты свое слово назад.
Фарс должен был давно прекратиться, но Мануэль не знал, что закончится он только когда я перестану дышать.
— Я хочу этого, — твёрдо, со всей обречённостью ответил я, заставив суккуба позеленеть.