Читаем Демон соблазна полностью

— Спасибо, — благодарно улыбнулся Энтони, когда она протянула ему кружку и опустилась рядом.

— Ну что, уже ощущаете ломоту? — Он повернулся к ней лицом и облокотился о валик.

— Немного, — призналась Флорри, чувствуя, как мускулистая, загорелая рука протягивается и лениво ложится на спинку дивана за ее головой.

Укреплять близкие отношения с Энтони никак не входило в ее планы. Она сделала глоток. Неужели он не слышит, как оглушительно тикают часы на камине? Она подняла взгляд. Синие глаза пристально смотрели на нее. Догадаться о направлении мыслей их владельца было нетрудно.

— Как вы думаете, мне следует жениться ради близнецов? — внезапно прервал молчание Гриффитс.

Что? Флорри едва не выронила чашку, решив, что ослышалась, и принялась недоверчиво изучать его лицо.

— Жениться только для того, чтобы у детей появилась мачеха? — Неужели это тот самый человек, который совсем недавно объявил свой участок сугубо мужской территорией? — Надеюсь, вы шутите?

— А если нет?

— Потому что это смешно, — решительно сказала она. — И к тому же несправедливо по отношению к несчастной женщине. Конечно, если бы нашлась идиотка, которая согласилась бы на такое предложение.

Она не желала вести эту дурацкую беседу, хотя прекрасно знала, что именно стало ее причиной. Сегодня вечером он разрывался между двумя сыновьями, но родители-одиночки оказываются в такой ситуации то и дело.

Внезапно в ее мозгу возникла нелепая картина: Энтони методично составляет список приемлемых кандидатур и представляет его на рассмотрение близнецам. Наверное, возглавлять этот список будет Элла... Флорри поспешно отогнала от себя эту мысль.

— И кто будет определять счастливую победительницу? Вы или мальчики? — Она решительно отказывалась принимать это всерьез.

— Естественно, право решающего голоса будет принадлежать мне. — Лицо Энтони оставалось бесстрастным, но его выдал лукавый блеск глаз. С какой стати она приняла так близко к сердцу его шутливый вопрос?

Оба одновременно повернули головы, услышав в коридоре шаги детских ног. Через секунду в комнату прошлепала маленькая взлохмаченная фигурка.

— Это я, — широко улыбнулся Арчи.

— Вижу, что ты, — иронически протянул Энтони.

— А где Джерри?

— Остался на ночь в больнице.

— Спать? — Арчи нахмурился, залез на руки к Флорри, прислонился к ней спиной и посмотрел на отца.

— Да, — небрежно ответил Энтони. — И тебе следует сделать то же самое, — решительно добавил он.

— Наверное... — неохотно согласился Арчи. — Спокойной ночи, Флорри. — Он помедлил, а затем смущенно поцеловал ее в щеку. — Как называются маленькие пятнышки у тебя на носу? — Он свел брови на переносице. — Я забыл.

— Веснушки. — Флорри изо всех сил старалась не рассмеяться. Арчи разглядывал ее большими, серьезными глазами.

— Веснушки, — послушно повторил мальчик. — Они очень красивые. Правда, папа?

— Очень, — серьезно согласился Энтони, поднимаясь и лукаво косясь на деланно равнодушное лицо Флорри.

— Можете поцеловать меня, если хотите, — робко предложил Арчи.

— Спасибо, — ответила Флорри, прекрасно понимая, какую высокую честь ей оказывают, и прикоснулась губами к его макушке.

Арчи широко улыбнулся, внезапно обвил руками шею Флорри, крепко стиснул и сполз с ее колен.

— До встречи! — весело сказал мальчик и помахал рукой на прощание, когда Энтони погнал его наверх.

— До встречи, — повторила Флорри, помахав в ответ. Арчи удостоверился, что отец вернулся домой, и теперь вряд ли проснется снова. Она подавила зевок, откинулась на спинку дивана и улыбнулась. Ну разве можно не влюбиться в такого малыша? Потом она подумала о его не менее очаровательном брате, но ее мысли прервал звонок телефона.

— Подойдите, пожалуйста, — попросил Энтони с лестничной площадки. — Я сейчас вернусь.

Флорри встала, подошла к столику и сняла трубку.

— Флорри? Это Элла. Мы познакомились сегодня во время ланча.

— Да, конечно, — быстро ответила Флорри, с удивлением поняв, что та, видимо, ожидала ее ответа.

— Тони все еще в больнице?

— Нет, он... сейчас подойдет. Держите. — Она протянула трубку вопросительно поднявшему бровь Энтони. — Элла.

— Спасибо, — пробормотал он. — Привет, Элла... нет... завтра... да, возможно.

Чувствуя себя так, словно она подслушивает чужой разговор, хотя и не по своей вине, Флорри подошла к дивану, взяла пустые кружки и понесла их на кухню.

Наверное, Энтони позвонил Элле из больницы. Флорри пожала плечами и поставила чашки в мойку. Она не строила иллюзий относительно того, почему Энтони обратился именно к ней. Простая целесообразность. Если бы дома оказались родители (уехавшие в Канаду) или Элла, Гриффитсу бы и в голову не пришло попросить у нее помощи. Она хмуро уставилась в темное окно кухни. Черт побери, разве это имеет какое-то значение?

Она совсем забыла про кошек и вздрогнула, когда хлопнула заслонка. О небо! Ее глаза широко открылись от ужаса. Видимо, серо-белая кошка ходила на охоту и принесла свой трофей домой. Во всяком случае, в ее пасти билось что-то маленькое, пушистое и живое.

Флорри инстинктивно попятилась к двери, но затем все поняла и глупо улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы