Читаем Демон Войны полностью

На следующей странице было про специализации демонов-войны. И это больше походило на описание разных фантастических тварей. Кто-то изрыгал огонь или кислоту. Кто-то просто рвал людей голыми руками. А кто-то подминал мертвых или призывал демонов поменьше.

К сожалению, в данной книге не было краткого пособия по тому, как демону правильно использовать свои силы, так что пришлось перепробовать всякое. Тимандра с интересом подглядывала, как я расхаживал по комнате, то и дело выкрикивая различные вариации слова «Статус». Увы, ни окошко с характеристиками, ни листа персонажа, никаких условностей. Все сурово. Даже полоски с очками жизни нет. Ранили? Ну значит будь любезен применять свои знания, опыт и реальные медикаменты. Само по себе здоровье не восстановится.

Древо прокачки тоже отсутствовало, как и инвентари, магазины и прочие прелести игровых условностей. Все по хардкору. Даже справки с кратким обучением нет. Система попросту не реагировала на мои запросы, за исключением двух вещей. Я мог предложить Тимандре заключить новый договор и принять предложение стать ее ручным песиком.

— Что, ничего не работает? — участливо спросила ведьмочка, с наигранной жалостью глядя на меня. — Ох, бедняжка…

— Ну, сверхсилы у меня нет, огнем тоже не плююсь… Демон я так себе, да и статистики у меня видать не лучшие, я их вообще не вижу, — печально усмехнулся я, взяв со стола чернильницу и кисть.

Может хоть призывать небольших демонов смогу. Следует сразу узнать мои способности как демона войны, чтобы потом в панике не выискивать их, когда патроны закончатся.

Нарисовав на полу с помощью кисти круг, я принялся вычерчивать символы, сверяясь с рисунком в книжке. Внезапно прямо перед носом у меня появилось системное окно.

«Круг призыва подтвержден. Внесите наименование поставляемой единицы. Цена будет высчитана автоматически. Ваш баланс душ — 276.»

Ниже имелась строка для ввода наименования. Тут даже имелся «ассистент», подбирающий правильное наименование, в случае если я ошибался с формулировкой заказа. Естественно, что для пробы мною была выбрана пачка патронов 5,45×39 ПС. Как итог, с моего баланса списали одну душу, а в круге призыва спустя пару минут таки материализовалась аккуратная бумажная пачечка.

Не веря своим глазам, я взял ее, подкидывая в руке и вскрывая. Ну да, пятерка, она, родимая, только без маркировок на дне гильзы. Занятно. Значит вот как магия местная работает. Но долго больно. Я этот круг минут десять вычерчивал, а он, после призыва одной пачки патронов больше не активен. Системное окно не всплывает. Да и сами чернила уже ссохлись и словно в миг состарились.

— Призыватель, — тихо прошептала ведьма. Оглянувшись на нее, с трудом сдержал ухмылку. Тимандра в шоке смотрела на меня, прижимая какую-то сорочку к груди. Пока я по полу ползал, выводя символы, она уже успела собрать свои пожитки в две сумки и упаковывала ночное белье. Весьма красивое, полупрозрачное…

— А поподробнее? — поинтересовался я, убирая пачку в мародерку, туда же отправилась и книжечка про призыв демонов. Ну вот не запомню я этот круг с символами. По крайней мере так сходу. Надо будет регулярно подглядывать. Да и книжечку перечитать более вдумчиво.

— Ну, демон-призыватель может с помощью особых заклинаний и взывать к своему родному миру и вытаскивать через магический круг предметы из своего мира. Я читала про это в книге. Один могущественный демон так однажды призвал свои демонические доспехи, огненного коня и копье, а затем поразил в конном таране великого героя…

Отлично, значит смогу призывать не только патроны. Боюсь представить, сколько душ стоил призыв огненного коня. Впрочем, я бы не отказался от какого мотоцикла, а то держаться в седле не привык. Вернее, даже не пробовал. Как-то не доводилось ранее кататься на коняшках.

— Госпожа, обед, как вы и просили, — в комнату зашла служанка лет тринадцати, неся поднос, на котором стояла тарелка с похлебкой, ломтями какой-то лепешки и тарелка с подобием овощного салата. Мда, калориями здесь и не пахнет.

Под удивленные взгляды служанки и ведьмы, я перехватил у девчонки поднос и усевшись на кровати принялся за трапезу. Тимандра пыталась вякать, что вообще-то это все предназначалось ей и что я как правильный демон должен довольствоваться ее объедками, однако ствол автомата, направленный в ее сторону, как-то быстро угомонил начавшую уже распаляться ведьмочку.

— Как ты только можешь это есть, — я отставил пустую миску из-под похлебки в сторону, закусывая куриный бульон лепешкой.

Вода, просто вода с щепоткой птичьего мяса, каких-то трав, микроскопическими кусочками картофеля и мелко натертой морковью. Даже лук в бульоне не плавал. Какая-то бедная дворянка, если она так питается. Впрочем, салат не лучше. Порцайка едва ли грамм триста. Пришлось догоняться сникерсом, припрятанным в одном из подсумков разгрузки.

— Не тормози, — я кинул ей второй и поднялся с кровати, утирая губы рукавом боевой рубахи. — Так-с, ну, можно считать, что с перекусом закончили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика