Читаем Демонтаж полностью

За окном автобуса проносились холмы, покрытые снегом, Сако успел увидеть табун лошадей с пожилым хозяином, ватагу детей, бежавших по крутой тропе. Они проехали Севан и уже приближались к Дилижану. Утром, пока Сако был с Ниной в больнице, Седа разбудила детей и увезла их к деду, в квартиру на Московской улице. «Не хочу, чтобы они видели ее такой, – сказала она, приехав к нему в больницу. – Пойми меня правильно». Она привезла ему свои драгоценности, чтобы он заложил их в ломбарде. Других денег на врача у них не было. Сако предложил обратиться за помощью к Мисаку. «Нет, – возразила Седа, – я не хочу, чтобы об этом вообще кто-либо знал. Только милиция». Он еще не понимал, насколько она серьезна. Не догадывался, что для нее это был поворотный момент. Она убеждала его написать заявление в милицию. «Я думаю, – не соглашался Сако, – что сперва надо спросить мнение Нины». – «А я думаю, – отвечала Седа, – что сейчас мы должны сами действовать, пока не поздно. И только законным путем, Сако». А потом, спустя то ли час, то ли день, то ли неделю – память не хотела помнить, время болезненно съежилось, – они узнали, что Нина все-таки беременна. Пока Сако стоял, уставившись в пол – слова врача не укладывались в уме, – Седа спросила самое важное: «Какой срок?» Но врач пожал плечами. «Это знает сама Нина», – прибавил он. Седа собралась к отцу. Прощаясь, Сако высказал то, что без конца прокручивал в голове: «Я не верю, что Рубо причастен к этому. Он не мог так поступить. Он бы так не поступил со мной». У Седы не было сил отвечать; ей хотелось скорее избавиться от этого кошмара; она оставила Сако с Ниной и уехала к отцу. Ждала, когда ее родной дом, такой праведный, такой одухотворенный, очистится от скверны. Ее не было с Сако, когда Нину оперировали, когда Сако бродил в одиночестве по больничным коридорам, поглядывая на часы. Внезапно во всей больнице отключили свет. Тревога захлестнула Сако. Он прошел к дверям операционной, увидел сквозь матовое стекло дверей огоньки свечей. До конца операции простоял там с покрасневшими глазами, охраняя дверь, прислушиваясь к происходящему за ней. Спустя несколько минут, а может час, а может два часа, врач вышел и, стягивая перчатки, устало кивнул ему, прибавив: «С ней все будет хорошо». Врач постоял еще немного, раздумывая говорить или нет – теперь он знал, какой срок, – но все-таки не сказал, извинился и ушел. Вскоре Нину перевезли в одиночную палату, тоже освещаемую свечами. Сако постучался, вошел. Нина лежала на боку, натянув одеяло до подбородка. Одеяло было коротким и не закрывало кончиков ее босых ног. Сако прикрыл ладонями ее холодные ступни. «Через что ты прошла?» – спрашивали его глаза. Сако вглядывался в ее осунувшееся лицо, не узнавая родные черты. Она же, когда очнулась от наркоза, молча, не разжимая губ, посмотрела на него, как смотрят осиротевшие дети. Этот взгляд упрекал Сако. Но в чем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза