Это расположение наилучшим образом собирает небесную энергию и устремляет ее вниз, на землю к людям. Магическую формулу нужно представлять как воронку, как спираль танцующих букв, откуда хлещет поток энергии. Она улавливает силы высшего пространства-времени и концентрирует их в своем нижнем конце.
Толпа рассосалась. Муравей, выбравшись из своего укрытия, ползет по широкому коридору. Нет, здесь ему никогда не понравится. И больше всего ему не нравится этот жесткий белый неоновый свет. Нежданно-негаданно он вдыхает душистое послание: «Встреча в самом светлом месте». Он узнает знакомый нюанс запахов. Это аппарат-переводчик Пальцев. Теперь главное – найти самое светлое место.
В Бел-о-Кане дерутся в каждом коридоре. Мятежники спрыгивают с потолка. Около королевы больше нет ни одного охранника. Они все сражаются с мятежниками среди высохших мумий почитателей богов. Но очень скоро побеждают те, кого больше.
Шли-пу-ни угрожают грозные мандибулы. Можно подумать, что эти муравьи перестали узнавать королевские феромоны. Один из них приближается, широко раздвинув жвалы, словно приготовившись откусить королеве голову, и объявляет:
Это и есть решение. Нужно добраться до Пальцев. Шли-пу-ни не собирается погибать. Она бросается в толпу, отталкивает мандибулы и усики, которые пытаются ее остановить, и бежит по коридорам, выбирая те, что ведут вниз. У нее одна цель – найти Пальцев.
Сорок пятый этаж. Пятидесятый этаж. Шли-пу-ни очень быстро находит проход, ведущий под Город. За ней бегут преследователи – мятежные почитатели богов. Она чувствует их враждебный запах.
Шли-пу-ни пробирается сквозь щель в граните и оказывается во «втором Бел-о-Кане», тайном городе, который построила ее мать, чтобы приходить сюда и общаться с Пальцами.
В центре помещения стоит нечто с широкой трубой.
Шли-пу-ни узнает это нескладное существо. Шпионы сообщили ей его имя. Его зовут доктор Ливингстон.
Королева подходит к существу поближе. Почитатели богов, догнав ее, окружают, но все-таки не мешают подойти к представителю богов.
Королева касается усиков псевдомуравья.
И одновременно десятью другими сегментами своих усиков она выбрасывает на всех волнах самыми различными запахами множество информации.
Почитатели богов застывают в неподвижности, словно они приготовились к чуду.
Но ничего не происходит. Вот уже много дней, как боги молчат. Теперь они не хотят говорить даже с королевой.
Шли-пу-ни увеличивает интенсивность своих посланий. Доктор Ливингстон остается безучастным. Он не отзывается ни малейшей вибрацией.
Шокирующая мысль осеняет внезапно королеву, пронизывая ее, словно молния.
Это была мистификация, слухи, сказки, лживая информация, передаваемая из поколения в поколение королевами и больными муравьями.
Номер 103 все сочинил. Ее мать Бело-киу-киуни тоже все выдумала. Врали смутьяны. Все на свете врут.
На этом мысли королевы обрываются. Десятки острых жвал впились ей в грудь.
По распоряжению Мельеса начальник станции погасил весь свет. А затем зажег один мощный прожектор и осветил платформу. Жюльетта Рамирес и Летиция Уэллс опрыскали призывным феромоном всю станцию. Теперь им, охваченным нетерпением, оставалось только ждать, что номер 103 придет на свет их прожектора.
103-й замечает более густые тени, их создал источник света, куда мощнее неоновых ламп, которые он уже научился узнавать. Муравей спешит к освещенной зоне, куда приглашали его послания симпатичных Пальцев, которые хотели его найти. Они должны быть там. Как только они снова встретятся, все будет в порядке.
– Сколько же можно ждать!
Жак Мельес не мог усидеть на месте, он беспокойно расхаживал по коридору, потом решил закурить.
– Прекрати сейчас же! Табачный дым может отпугнуть его. И потом, муравьи страшно боятся огня.
Комиссар наступил на сигарету каблуком и продолжал расхаживать туда и обратно.
– Не маячь, пожалуйста! Ты можешь его раздавить, если он поползет по этому коридору!
– На этот счет можешь быть спокойна. Теперь я буду до скончания века смотреть, куда ставлю ноги!